Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderungen verschiedene sektoren wurden daher » (Allemand → Néerlandais) :

Für verschiedene Sektoren wurden europäische Gremien gegründet, in denen die Regulierungsstellen der Mitgliedstaaten sowie häufig auch aus Drittländern mitwirken.

Voor een aantal sectoren zijn Europese organisaties opgericht, waarin regelgevers van de lidstaten en derde landen verenigd zijn.


Sie geht auf die politischen Herausforderungen, den Investitionsbedarf und die Rolle ein, die verschiedene Sektoren spielen sollen.

Ook beschrijft het beleidsuitdagingen, investeringsbehoeften en de rol die verschillende sectoren moeten spelen.


Sie geht auf die politischen Herausforderungen, den Investitionsbedarf und die Rolle ein, die verschiedene Sektoren spielen sollen.

Ook beschrijft het beleidsuitdagingen, investeringsbehoeften en de rol die verschillende sectoren moeten spelen.


(20) Initiativen auf Unionsebene, einschließlich einer nach Ländern untergliederten Rechnungslegung für verschiedene Sektoren, sowie die Erwähnung einer nach Ländern untergliederten Rechnungslegung großer Unternehmen und Gruppen in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 22. Mai 2013 und 20. Dezember 2013 sowie ähnliche Bestimmungen in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates und internationale Bemühungen zur Verbesserung der Transparenz bei der Finanzberichte ...[+++]

(20) Er wordt gewezen op initiatieven op niveau van de Unie, waaronder rapportage per land voor diverse sectoren en ook de verwijzingen die de Europese Raad in zijn conclusie van 22 mei 2013 en 20 december 2013 heeft gemaakt naar rapportage per land door grote ondernemingen en groepen en soortgelijke bepalingen in Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , en op internationale inspanningen om de transparantie in de financiële verslaglegging te verbeteren.


Ich freue mich daher über die Annahme dieses Berichts und der vorgeschlagenen Maßnahmen, insbesondere die Aufstockung der Finanzierung und die verstärkte Zusammenarbeit verschiedener Sektoren sowie die Abhaltung eines zweiten Gipfeltreffens der Östlichen Partnerschaft in der zweiten Hälfte des Jahres 2011.

Ik ben daarom blij met de aanneming van dit verslag en de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder de versterking van de financiering en samenwerking in verschillende sectoren en de planning van een volgende top van het oostelijk partnerschap gedurende de tweede helft van 2011.


Die politischen Herausforderungen für verschiedene Sektoren wurden daher in ihrer ganzen Bandbreite und Vielfalt einer ausführlichen Untersuchung unterzogen, der eine systematische Prüfung der Chancen und Herausforderungen für 27 einzelne Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes der EU zugrunde lag[5].

Zo is het hele scala van uitdagingen die de verschillende bedrijfstakken voor het beleid meebrengen, onder de loep genomen. Uitgangspunt daarbij is een systematisch onderzoek van de mogelijkheden en uitdagingen voor 27 afzonderlijke bedrijfstakken van de EU-industrie en bouwnijverheid[5].


Im Hinblick auf die Anpassung wurden vor kurzem die Einzelbausteine der koordinierten Maßnahmen über verschiedene Sektoren und Ebenen des Staatswesens hinweg von der Kommission in ihrem Weißbuch „Anpassung an den Klimawandel”: Ein europäischer Aktionsrahmen” festgelegt.

Wat betreft de aanpassing aan de klimaatverandering werden de ingrediënten voor gecoördineerde actie in diverse sectoren en op verschillende bestuursniveaus kort geleden door de Commissie beschreven in haar Witboek “Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees actiekader” .


Im Hinblick auf die Anpassung wurden vor kurzem die Einzelbausteine der koordinierten Maßnahmen über verschiedene Sektoren und Ebenen des Staatswesens hinweg von der Kommission in ihrem Weißbuch „Anpassung an den Klimawandel”: Ein europäischer Aktionsrahmen” festgelegt.

Wat betreft de aanpassing aan de klimaatverandering werden de ingrediënten voor gecoördineerde actie in diverse sectoren en op verschillende bestuursniveaus kort geleden door de Commissie beschreven in haar Witboek “Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees actiekader” .


Durch eine technisch kompetente europäische Stelle, die objektive Ratschläge zur Qualität verschiedener Normen erteilt, würden daher die Möglichkeiten zur Förderung zuverlässiger Sicherheitsnormen, u.a. für Technologien zur Erhöhung des Datenschutzes, in Europa verbessert.

Een technisch bevoegd Europees orgaan voor objectieve advisering over de kwaliteit van verschillende normen zou daarom de mogelijkheden in Europa voor de bevordering van betrouwbare beveiligingsnormen, waar nodig met inbegrip van technologieën die de privacy vergroten, kunnen verbeteren.


Daher sollte Adipositas bei Kindern weit oben auf der Tagesordnung der einzelnen Mitgliedstaaten und der Europäischen Union stehen und muss vorrangig sowie über verschiedene koordinierte Maßnahmen verschiedener Sektoren in Angriff genommen werden.

Daarom moet obesitas bij kinderen een belangrijke plaats op de beleidsagenda van de afzonderlijke lidstaten en de Europese Unie krijgen en prioritair worden aangepakt met diverse gecoördineerde maatregelen in verschillende sectoren.


w