Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Partnerschaftliche Gewalt
Partnerschaftlicher Rahmen
Partnerschaftliches Fischereiabkommen

Vertaling van "herausforderungen partnerschaftliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen






Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es müssen jedoch noch andere Herausforderungen wie die unzureichende Koordinierung von Beschäftigungs- und Sozialmaßnahmen, die fehlende Beteiligung und partnerschaftliche Einbindung der Arbeitgeber, die vergleichsweise niedrigen Partizipationsquoten bei aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen und ihre unzureichende Finanzierung angegangen werden.

Toch blijven antwoorden uit voor andere uitdagingen, zoals onvoldoende coördinatie tussen werkgelegenheidsdiensten en sociale diensten, geen rol voor en partnerschap met werkgevers, verhoudingsgewijs lage participatiepercentages in maatregelen voor een actief arbeidsmarktbeleid en de ontoereikende financiering ervan.


Es müssen jedoch noch andere Herausforderungen wie die unzureichende Koordinierung von Beschäftigungs- und Sozialmaßnahmen, die fehlende Beteiligung und partnerschaftliche Einbindung der Arbeitgeber, die vergleichsweise niedrigen Partizipationsquoten bei aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen und ihre unzureichende Finanzierung angegangen werden.

Toch blijven antwoorden uit voor andere uitdagingen, zoals onvoldoende coördinatie tussen werkgelegenheidsdiensten en sociale diensten, geen rol voor en partnerschap met werkgevers, verhoudingsgewijs lage participatiepercentages in maatregelen voor een actief arbeidsmarktbeleid en de ontoereikende financiering ervan.


Die Europäische Union beabsichtigt stärker mit arktischen Partnern zusammenzuarbeiten, um ein besseres Verständnis ihrer Anliegen zu erlangen und gemeinsame Herausforderungen auf partnerschaftliche Weise anzugehen.

De Europese Unie wenst nauwer samen te werken met haar Arctische partners om zich beter bewust te zijn van hun punten van zorg en om de gemeenschappelijke uitdagingen in een geest van samenwerking aan te pakken.


ihre Initiativen in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips und unter Berücksichtigung der mit dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene erbundenen Herausforderungen - durchführen;

– zal haar initiatieven in samenwerking met de lidstaten uitvoeren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met de uitdagingen op het gebied van economische en sociale samenhang op lokaal en regionaal en nationaal niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Mitteilung soll eine auf neue „Lebenschancen“ zentrierte gesellschaftliche Vision für das Europa des 21. Jahrhunderts dargelegt werden, die auf einer vorläufigen Analyse des gesellschaftlichen Wandels und der neuen sozialen Herausforderungen fußt und darlegt, wie die Mitgliedstaaten und die EU diese Herausforderungen partnerschaftlich bewältigen können.

In deze mededeling wordt een nieuwe sociale visie voor het Europa van de 21ste eeuw geschetst, waarin "levenskansen" centraal staan. Dit gebeurt op basis van een voorlopige analyse van de veranderingen in onze samenlevingen, de nieuwe sociale problemen die opdoemen en de manier waarop de lidstaten en de EU zouden kunnen samenwerken om deze problemen aan te pakken.


Europa verfügt heutzutage über eine umfassende gemeinsame Agenda, verschiedene Instrumente, um die gemeinsamen Herausforderungen partnerschaftlich anzugehen, sowie eine jährliche Bestandsaufnahme der Fortschritte durch den Frühjahrsgipfel.

Europa heeft nu een gemeenschappelijke geïntegreerde agenda, een pakket instrumenten om in partnerschap samen te werken aan gezamenlijke uitdagingen en effectief jaarlijks toezicht op de geboekte vorderingen tijdens de voorjaarstop van de Europese Raad.


Es ist ein Europa, das seinen Bürgerinnen und Bürger eine größtmögliche Anzahl von Möglichkeiten bietet; ein Europa, das auf seiner europaweiten Dimension aufbaut, und einen größtmöglichen Nutzen aus dem Potenzial seines Binnenmarktes zieht, der für Verbraucher und für kleine und mittelgroße Unternehmen so wichtig ist; ein Europa des Wissens und der Innovation; ein Europa, das die Umwelt achtet und seine Energieversorgung sicherstellt; ein Europa, das anderen globalen Akteuren partnerschaftlich die Hand reicht, um gemeinsame Herausforderungen gemeinsam ...[+++]

Dat is een Europa dat zijn burgers maximale kansen biedt, een Europa dat bouwt op zijn continentale dimensies en dat het potentieel van de interne markt, die voor consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen zo essentieel is, maximaal benut, een Europa dat het milieu respecteert en dat voor energiezekerheid zorgt, een Europa dat andere mondiale spelers in een geest van partnerschap de hand reikt om gedeelde uitdagingen samen aan te gaan.


Es ist ein Europa, das seinen Bürgerinnen und Bürger eine größtmögliche Anzahl von Möglichkeiten bietet; ein Europa, das auf seiner europaweiten Dimension aufbaut, und einen größtmöglichen Nutzen aus dem Potenzial seines Binnenmarktes zieht, der für Verbraucher und für kleine und mittelgroße Unternehmen so wichtig ist; ein Europa des Wissens und der Innovation; ein Europa, das die Umwelt achtet und seine Energieversorgung sicherstellt; ein Europa, das anderen globalen Akteuren partnerschaftlich die Hand reicht, um gemeinsame Herausforderungen gemeinsam ...[+++]

Dat is een Europa dat zijn burgers maximale kansen biedt, een Europa dat bouwt op zijn continentale dimensies en dat het potentieel van de interne markt, die voor consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen zo essentieel is, maximaal benut, een Europa dat het milieu respecteert en dat voor energiezekerheid zorgt, een Europa dat andere mondiale spelers in een geest van partnerschap de hand reikt om gedeelde uitdagingen samen aan te gaan.


– (PL) Liebe Kolleginnen und Kollegen! Eine der größten Herausforderungen für die Europäische Union ist die partnerschaftliche Gestaltung der Beziehungen zu Russland.

– (PL) Dames en heren, de ontwikkeling van betrekkingen met Rusland, waarin beide partijen partners van elkaar zijn, vormt een van de belangrijkste uitdagingen voor de Europese Unie.


Zu diesem Zweck muss die Union partnerschaftlich mit der Region zusammenarbeiten und sie bei der Bewältigung dieser Herausforderungen unterstützen.

De Unie moet daarom als partner met de regio samenwerken om te helpen al deze problemen het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderungen partnerschaftliche' ->

Date index: 2022-04-03
w