Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Herausforderung für die Zukunft
Konjunkturelle Herausforderung

Vertaling van "herausforderung flexibilität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




Herausforderung für die Zukunft

uitdaging voor de toekomst


Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Herausforderung betrifft die Notwendigkeit, im Stromsystem über flexible Ressourcen zu verfügen (z. B. Flexibilität bei Erzeugung, Speicherung und Nachfragemanagement), da der Anteil der ungleichmäßig zur Verfügung stehenden erneuerbaren Energien an der Stromerzeugung zunimmt.

Een eerste uitdaging is de behoefte aan flexibele hulpbronnen in het elektriciteitssysteem (bv. flexibele productie, opslag, beheer van de vraag) aangezien steeds meer stroom afkomstig is uit fluctuerende hernieuwbare bronnen.


Für sie (wie für die heutigen Mitgliedstaaten) bedeutet es eine Herausforderung, die Ziele von eEurope 2005 zu erreichen und die darin genannten Maßnahmen umzusetzen. Daher muss der Aktionsplan genügend Flexibilität zulassen und eine Überprüfung der Aktionen zur Halbzeit vorsehen, damit die neuen Mitgliedstaaten reibungslos in den Plan eingebunden werden können.

Voor hen is het (net als voor de huidige lidstaten) een uitdaging om de doelstellingen van eEurope 2005 te bereiken en de daarin opgenomen acties ten uitvoer te leggen. Daarom moet eEurope 2005 voorzien in een zekere mate van flexibiliteit en in een tussentijdse herziening van de acties en doelstellingen, zodat de nieuwe lidstaten op soepele wijze bij het actieplan kunnen worden betrokken.


Mehr noch als sonstige grenzüberschreitende Straftaten, stellen Computerstraftaten aufgrund der ihnen eigenen Geschwindigkeit, Mobilität und Flexibilität eine große Herausforderung für die geltenden strafverfahrensrechtlichen Bestimmungen dar.

Meer dan bij elke andere vorm van grensoverschrijdende criminaliteit vormen de snelheid, de mobiliteit en de flexibiliteit van computercriminaliteit een probleem voor de bestaande regels van het strafprocesrecht.


N. in der Erwägung, dass es in der gesamten Region noch immer keine angemessene Ausstattung in Räumlichkeiten gibt, die erforderlich sind, um Patienten zu isolieren und zu diagnostizieren; in der Erwägung, dass die Koordinierung, geographische Verteilung und Flexibilität bei diesen Ausstattungen an zahlreichen Orten in Westafrika immer noch eine große Herausforderung darstellen;

N. overwegende dat er in de hele regio in de locaties voor het isoleren van patiënten en het stellen van diagnoses nog steeds geen adequate faciliteiten zijn; overwegende dat de coördinatie, geografische distributie en flexibiliteit van deze faciliteiten op veel plaatsen in West-Afrika nog steeds een grote uitdaging vormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass die Arbeitslosigkeit ein Kernthema in der derzeitigen Diskussion im Zusammenhang mit der Krise darstellt; betont, dass es erforderlich ist, offene und auf Wettbewerb beruhende Arbeitsmärkte mithilfe von „Flexicurity“-Systemen (Flexibilität und Arbeitsplatzsicherheit) zu schaffen, wodurch den Arbeitgebern mehr Flexibilität eingeräumt wird, während gleichzeitig eine hohe kurzfristige Arbeitslosenunterstützung in Verbindung mit aktiver Unterstützung der erneuten Beschäftigungsfähigkeit im Fall eines Arbeitsplatzverlustes sichergestellt wird; betont die Notwendigkeit, das Hauptaugenmerk auf die Jugendarbeitslosigkeit ...[+++]

21. merkt op dat werkloosheid een centraal thema is in de huidige discussie over de crisis; benadrukt dat er inclusieve en concurrerende arbeidsmarkten tot stand gebracht moeten worden door middel van flexizekerheids-systemen, waardoor werkgevers flexibeler kunnen opereren terwijl er tegelijkertijd gezorgd wordt voor hoge werkloosheidsuitkeringen van korte duur in combinatie met actieve ondersteuning voor herintreding op de arbeidsmarkt als iemand zijn baan kwijtraakt; benadrukt dat er met name gekeken moet worden naar de jeugdwerkloosheid, alsmede naar de vergrijzing van de beroepsbevolking in de EU, die een serieuze uitdaging vormt v ...[+++]


Um abzuschließen, möchte ich noch betonen, dass wir uns vor Herausforderungen befinden. Die Herausforderung des Übergangs - es ist nicht einfach, direkt in ein neues System überzugehen - und die Herausforderung der Flexibilität - wir benötigen mehr Flexibilität, wenn wir uns den Krisen stellen sollen.

Tot slot wil ik onderstrepen dat wij voor uitdagingen staan: de uitdaging van de overgang – het is niet gemakkelijk om rechtstreeks over te gaan op een ander systeem – en de uitdaging van de flexibiliteit – wij moeten flexibeler zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de crises.


6. ist der Ansicht, dass die Herausforderung für die Europäische Union hinsichtlich der WTO-Verhandlungen darin besteht, künftige Beschränkungen so zu gestalten, dass ihr Wohlstand maximiert wird; betont, dass es Sache der Europäischen Union ist, die vorhandene Flexibilität, beispielsweise im Falle der "sensiblen Erzeugnisse" bestmöglich zu nutzen; betont jedoch, dass jedes WTO-Übereinkommen über die Landwirtschaft voraussetzt, dass ein Übereinkommen über das geistige Eigentum, das sich auf die geografischen Angaben erstreckt, und d ...[+++]

6. is van mening dat de Europese Unie, wat de WTO-onderhandelingen betreft, voor de uitdaging staat om alle toekomstige beperkingen het hoofd te bieden, teneinde haar eigen welvaart maximaal te ontwikkelen; benadrukt dat het de taak van de Europese Unie is om zo goed mogelijk gebruik te maken van de flexibiliteit waarover ze beschikt, bijvoorbeeld in het geval van "gevoelige producten"; wijst er evenwel op dat er in het kader van de WTO pas een landbouwovereenkomst kan worden gesloten nadat er een akkoord wordt bereikt over de intellectuele eigendom die van toepassing is op geografische aanduidingen en de erkenning van niet-commerciële ...[+++]


Ich teile die Ansicht der finnischen Ratspräsidentschaft, die Globalisierung als Herausforderung zu betrachten. Ferner halte ich es für gut, dass die Ratspräsidentschaft ein Gleichgewicht zwischen Flexibilität, sozialem Schutz und Sicherheit in Veränderung anstrebt. Ich freue mich darauf, dass es unter der finnischen Ratspräsidentschaft eine Lösung für die Dienstleistungsrichtlinie geben wird. Diese wird auf den Vorschlägen des Parlaments beruhen, die eben jenes Gleichgewicht zwischen größerer Offenheit und Flexibilität einerseits und ...[+++]

Die oplossing zal gebaseerd zijn op voorstellen van het Parlement, waarin specifiek dit evenwicht is aangebracht tussen enerzijds meer transparantie en flexibiliteit en anderzijds sociale zekerheid op de arbeidsmarkt en bescherming van overheidsdiensten


Sie sind am besten in der Lage, die wichtigste Herausforderung dieser Strategie anzunehmen: die positive Bewältigung des Wandels, die es ermöglichen soll, die für die Unternehmen unverzichtbare Flexibilität mit der notwendigen Absicherung der Arbeitnehmer zu vereinbaren, insbesondere dann, wenn sich die Wirtschaft in einem weitreichenden Umstrukturierungsprozess befindet.

Zij zijn het beste in staat om de centrale uitdaging die deze strategie met zich brengt aan te gaan: het positieve beheer van verandering, waardoor de voor de ondernemingen onmisbare flexibiliteit en de voor de werknemers noodzakelijke zekerheid verzoend kunnen worden, vooral in perioden waarin de economie ingrijpende herstructureringen doormaakt.


Mehr noch als sonstige grenzüberschreitende Straftaten, stellen Computerstraftaten aufgrund der ihnen eigenen Geschwindigkeit, Mobilität und Flexibilität eine große Herausforderung für die geltenden strafverfahrensrechtlichen Bestimmungen dar.

Meer dan bij elke andere vorm van grensoverschrijdende criminaliteit vormen de snelheid, de mobiliteit en de flexibiliteit van computercriminaliteit een probleem voor de bestaande regels van het strafprocesrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderung flexibilität' ->

Date index: 2022-12-06
w