Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den Markt bringen
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier zum Kunden bringen
Bringen
Das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
Essen wieder aufwärmen
In Verkehr bringen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Vertreiben
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus
Wiederaufwärmmethoden verwenden
Zur Kenntnis bringen

Traduction de «heraus bringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf den Markt bringen | in Verkehr bringen | vertreiben

in de handel brengen | op de markt brengen


Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus

uitvoer van kernmateriaal uit de staten


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht






das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen

artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen


Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen

Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Umfassende Fortschritte werden vor allem durch die relative schwache Arbeitsmarktentwicklung – mit einer nur langsamen Zunahme der Beschäftigung im Zeitraum 2003-2004 – behindert, denn die Beschäftigung spielt eine wichtige Rolle, um die Menschen aus der Armut und sozialen Ausgrenzung heraus zu bringen.

Vooral de vrij zwakke ontwikkeling op de arbeidsmarkt, die in 2003-2004 werd gekenmerkt door een langzame werkgelegenheidsgroei, bleef een hinderpaal vormen voor het boeken van algemene vooruitgang.


4. stellt die Bedeutung von Erziehung durch Sport sowie das Potenzial des Sports heraus, sozial gefährdete Jugendliche wieder auf die richtige Bahn zu bringen; fordert die Mitgliedstaaten sowie die nationalen Verbände, Ligen und Vereine auf, diesbezügliche Maßnahmen auf den Weg zu bringen und zu fördern;

4. wijst op het belang van opvoeding via sport en de mogelijkheid die sport biedt om sociaal kwetsbare jongeren weer op het rechte pad te brengen, en vraagt de lidstaten, de nationale bonden, de liga's en de clubs om dienaangaande initiatieven te formuleren en te steunen;


In diesem Fall wäre es für uns wichtig, heute zu erfahren, wie wir dieses Geld ausgeben, wem wir damit helfen können, wie wir Informationen in das Land hinein und aus ihm heraus bringen können.

Als dat het geval is, moeten wij vandaag nog weten hoe we deze fondsen uitbetalen, wie we kunnen helpen, en hoe we informatie het land in en uit kunnen krijgen.


In diesem Fall wäre es für uns wichtig, heute zu erfahren, wie wir dieses Geld ausgeben, wem wir damit helfen können, wie wir Informationen in das Land hinein und aus ihm heraus bringen können.

Als dat het geval is, moeten wij vandaag nog weten hoe we deze fondsen uitbetalen, wie we kunnen helpen, en hoe we informatie het land in en uit kunnen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Praxis nehmen die Arbeitnehmer einfach das Kapital aus dem alten System heraus („transfer-out“) und bringen es gemäß den Vorschriften des neuen Systems in das neue System ein („transfer-in“).

In de praktijk nemen werknemers eenvoudig het kapitaal mee van hun oude regeling (transfer-out) en brengen dat onder in de nieuwe regeling overeenkomstig de voorschriften van deze regeling (transfer-in).


Maßnahme 6a, mit der geprüft werden sollte, ob Erklärungen einen Nutzen für die direkte zentrale Mittelverwaltung bringen würden, stellte sich als nicht effizient heraus.

Het wordt weinig waarschijnlijk geacht dat actie 6a, waarbij onder meer wordt nagegaan of de verklaringen in het direct gecentraliseerd beheer toegevoegde waarde zouden bieden, doeltreffend is.


Der Dayton-Vertrag galt als Allheilmittel, das Frieden und Versöhnung bringen sollte. Zwar handelt es sich um ein ineffizientes und kostspieliges Regelwerk, das aber aus der Notwendigkeit heraus geboren wurde, die weit auseinander gehenden Bestrebungen in Einklang zu bringen. Daher sollte dieses Abkommen trotz all seiner Mängel nicht einfach abgetan, sondern vielmehr genutzt werden, um eine föderale Struktur aufzubauen, in der alle dauerhaft in Frieden miteinander leben können.

Dayton was het wondermiddel voor vrede en verzoening. Het is weliswaar een inefficiënte en kostbare structuur, maar die komt voort uit de noodzaak tot verzoening tussen sterk uiteenlopende wensen. Daarom moeten we die gebrekkige Dayton-structuur niet zomaar weggooien, maar gebruiken voor de opbouw van een federale structuur waarin allen duurzaam in vrede met elkaar kunnen leven.


Umfassende Fortschritte werden vor allem durch die relative schwache Arbeitsmarktentwicklung – mit einer nur langsamen Zunahme der Beschäftigung im Zeitraum 2003-2004 – behindert, denn die Beschäftigung spielt eine wichtige Rolle, um die Menschen aus der Armut und sozialen Ausgrenzung heraus zu bringen.

Vooral de vrij zwakke ontwikkeling op de arbeidsmarkt, die in 2003-2004 werd gekenmerkt door een langzame werkgelegenheidsgroei, bleef een hinderpaal vormen voor het boeken van algemene vooruitgang.


Bei der Entstehung dieser Regelung stellte sich heraus, dass der König bestrebt war, eine Einheitsregelung zustande zu bringen, wobei das Personalstatut dieser Einrichtungen den allgemeinen Grundsätzen unterliegt, die den Status der Staatsbediensteten bestimmen (Gutachten des Staatsrates, Belgisches Staatsblatt, 23. Februar 1973, S. 2384).

Bij de totstandkoming van die regeling bleek dat het streven van de Koning erop gericht was een eenheidsregeling tot stand te brengen waarbij het personeelsstatuut van die instellingen wordt geregeld door de algemene beginselen die de toestand van het personeel in rijksdienst bepalen (advies Raad van State, Belgisch Staatsblad , 23 februari 1973, p. 2384).




D'autres ont cherché : bier bringen     bier herantragen     bier servieren     bier zum kunden bringen     essen wieder aufwärmen     auf den markt bringen     bringen     in verkehr bringen     vertreiben     zur kenntnis bringen     heraus bringen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heraus bringen' ->

Date index: 2021-02-08
w