Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfahrt
Annaeherung
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Herangehensweise
Kabine Hier -Anzeiger
Zugang

Vertaling van "herangehensweise hier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Anfahrt | Annaeherung | Herangehensweise | Zugang

landing | landingsplaats | nadering | toegang


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und insbesondere die Mitgliedstaaten spielen eine wichtige Rolle dabei, den Unternehmen durch einen verbesserten Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten, die Förderung des Unternehmergeists und insbesondere durch den Versuch einer neuen Herangehensweise zur Schaffung des richtigen Regelungsumfelds hier Unterstützung zu leisten.

Voor de EU en dan vooral de lidstaten is een belangrijke rol weggelegd in het steunen van bedrijven door de toegang tot financiering te verbeteren, ondernemerschap aan te moedigen en vooral door nieuwe manieren te verkennen om het juiste regelgevingsklimaat tot stand te brengen.


Unsere Herangehensweise ist nicht naiv; sie ist nicht vergleichbar mit der Sanftmut der Venus gegen die Stärke des Mars, wie hier angemerkt wurde.

Onze benadering is niet naïef; het is niet, zoals is opgemerkt, de zachtheid van Venus versus de kracht van Mars.


Ich möchte darauf hinweisen, dass hier unbedingt darauf geachtet werden muss, dass Synergieeffekte geschaffen werden, dass Synergieeffekte genutzt werden und dass eine einheitliche Herangehensweise sichergestellt wird.

Ik zou erop willen wijzen dat we absoluut synergieën tot stand moeten brengen, dat we daarvan ook moeten profiteren, en dat we een uniforme aanpak moeten volgen.


− Herr Präsident! Wir alle hier im Parlament begrüßen die von der Kommission, vor allem Herrn Verheugen, zusammen mit dem Europäischen Parlament und den europäischen Unternehmen erreichten Ergebnisse der letzten fünf Jahre, nämlich die Tatsache, dass wir unsere Herangehensweise an europäische Unternehmen ändern – ein Ergebnis, das jetzt einen Namen hat: der Grundsatz „Vorfahrt für KMU“, festgelegt im „Small Business Act“.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, wij in het Parlement verwelkomen allemaal wat er in de afgelopen vijf jaar is bereikt door de Commissie, en met name door de heer Verheugen, in samenwerking met het Europees Parlement en de Europese bedrijven: het feit dat het ons gelukt is om onze benadering van Europese ondernemingen te veranderen, een prestatie die nu een naam heeft, het “Denk eerst klein”-beginsel, dat is neergelegd in de small business act: de Europese wet voor kleine ondernemingen We moeten op deze wet voortbouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das neu auszuhandelnde Dokument, über das wir hier reden, kann eigentlich nur für Partner vergleichbarer Stärke gelten. In diesem Sinne halte ich den Begriff der Nichtdiskriminierung bzw. der Gegenseitigkeit für problematisch. Mir scheint es hier einmal mehr darauf hinauszulaufen, dass hochindustrialisierte Länder und Entwicklungsländer von der Herangehensweise her gleichgestellt werden, und das kann nicht funktionieren.

Het document dat hier vandaag aan de orde is en waarover de onderhandelingen nog niet zijn afgerond, kan eigenlijk uitsluitend betrekking hebben op partners van een vergelijkbare sterkte. In die zin vind ik dat de term non-discriminatie c.q. wederkerigheid problemen veroorzaakt. Ik heb steeds meer de indruk dat het erop uitdraait dat hooggeïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden vanuit een dergelijke invalshoek op één lijn worden gesteld en dat functioneert niet.


Die beste Herangehensweise ist hier eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung, die die Prüfung der Effizienz der Rechtsetzung, die Folgenabschätzung und den Bürokratieabbau, die von der Kommission bereits heute im gesamten Rechtsetzungsverfahren angewendet werden, noch ausbauen würde.

Deze kwestie kan het best worden aangepakt met een nieuw interinstitutioneel akkoord over "Beter wetgeven" dat de reeds door de Commissie genomen maatregelen met betrekking tot de gezondheidstest van de regelgeving, effectbeoordelingen en ontbureaucratisering verruimt tot het hele wetgevingsproces.




Anderen hebben gezocht naar : anfahrt     annaeherung     fahrkorb hier     herangehensweise     kabine hier     zugang     herangehensweise hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herangehensweise hier' ->

Date index: 2021-03-26
w