Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «her gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Norm,die ein problemloses Zusammenwirken gewährleistet

interfacingnorm


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes Mitglied der Regierung gewährleistet in seinem jeweiligen Bereich, dass die juristischen Personen öffentlichen Rechts, die von der Funktion her seiner Zuständigkeit unterstehen, dieses Portal für die sie betreffenden der öffentlichen Aufträge verwenden.

Elk lid van de Regering zorgt ervoor, wat hem betreft, dat de publiekrechtelijke rechtspersonen die functioneel onder zijn bevoegdheid ressorteren gebruik maken van dat portaal voor de gunning van de overheidsopdrachten die hen aanbelangen.


Durch die vorgeschlagene rückwirkende Regelung wird gewährleistet, dass jedes Unternehmen, das nachweist, dass es für Granulat, das zwischen dem 1. April 2004 und dem 30. November 2010 („maßgeblicher Zeitraum“) aus anderen Mitgliedstaaten nach Nordirland eingeführt wurde, den vollen Granulatabgabesatz bei der britischen Finanz- und Zollbehörde Her Majesty's Revenue and Customs (HMRC) ausgewiesen hat und bestimmte Umweltkriterien und festgelegte Bedingungen erfüllte, berechtigt ist, eine Gutschrift über 80 % der entrichteten Abgabe zu erhalten.

De regeling met terugwerkende kracht verzekert dat iedereen die kan aantonen dat hij aan de HMRC het volledige tarief van de heffing heeft afgedragen voor de invoer van aggregaten in Noord-Ierland vanuit andere lidstaten tussen 1 april 2004 en 30 november 2010 (hierna „de relevante periode” genoemd) en heeft voldaan aan specifieke milieucriteria en gespecificeerde voorwaarden, in aanmerking komt voor een vordering van een krediet van 80 % over de betaalde heffing.


Jedes Mitglied der Regierung gewährleistet in seinem jeweiligen Bereich, dass die juristischen Personen öffentlichen Rechts, die von der Funktion her seiner Zuständigkeit unterstehen, dieses Portal für die sie betreffenden der öffentlichen Aufträge verwenden.

Elk lid van de Regering zorgt ervoor, wat hem betreft, dat de publiekrechtelijke rechtspersonen die functioneel onder zijn bevoegdheid ressorteren gebruik maken van dat portaal voor de gunning van de overheidsopdrachten die hen aanbelangen.


Jedes Mitglied der Regierung gewährleistet in seinem jeweiligen Bereich, dass die juristischen Personen öffentlichen Rechts, die von der Funktion her seiner Zuständigkeit unterstehen, dieses Portal für die sie betreffenden der öffentlichen Aufträge verwenden.

Elk lid van de Regering zorgt ervoor, wat hem betreft, dat de publiekrechtelijke rechtspersonen die functioneel onder zijn bevoegdheid ressorteren gebruik maken van dat portaal voor de gunning van de overheidsopdrachten die hen aanbelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Das Unionsrecht verfügt über verschiedene andere Instrumente, in denen Anforderungen und Bedingungen festgelegt sind, durch die unter anderem der freie Warenverkehr im Binnenmarkt oder Umweltvorschriften für bestimmte Produkte gewährleistet werden sollen, die vor ihrer Art her der an Bord von Schiffen verwendeten Ausrüstung ähneln, jedoch nicht den internationalen Normen entsprechen, die sich unter Unständen erheblich von den innerhalb der Union geltenden Rechtsvorschriften unterscheiden und laufend weiterentwickelt werden.

(4) Het recht van de Unie omvat diverse instrumenten waarin vereisten en voorwaarden zijn vastgelegd en waarmee onder meer het vrije verkeer van goederen op de interne markt of milieuvoorschriften voor bepaalde producten worden gewaarborgd, die gelijkaardig zijn aan uitrusting die aan boord van schepen wordt gebruikt, maar die niet voldoen aan de internationale normen, die aanzienlijk kunnen afwijken van de interne wetgeving van de Unie en aan een permanente ontwikkeling onderhevig zijn.


(4) Das Unionsrecht verfügt über verschiedene andere Instrumente, in denen Anforderungen und Bedingungen festgelegt sind, durch die unter anderem der freie Warenverkehr im Binnenmarkt oder Umweltvorschriften für bestimmte Produkte gewährleistet werden sollen, die von ihrer Art her der an Bord von Schiffen verwendeten Ausrüstung ähneln, jedoch nicht den internationalen Normen entsprechen, die sich unter Umständen erheblich von den innerhalb der Union geltenden Rechtsvorschriften unterscheiden und laufend weiterentwickelt werden.

(4) Het recht van de Unie omvat diverse andere instrumenten waarin vereisten en voorwaarden zijn vastgelegd en waarmee onder meer het vrije verkeer van goederen op de interne markt of milieuvoorschriften voor bepaalde producten worden gewaarborgd, die gelijkaardig zijn aan uitrusting die aan boord van schepen wordt gebruikt, maar die niet voldoen aan de internationale normen, die aanzienlijk kunnen afwijken van de interne wetgeving van de Unie en aan een permanente ontwikkeling onderhevig zijn.


Jedes Mitglied der Wallonischen Regierung gewährleistet in seinem jeweiligen Bereich, dass die juristischen Personen öffentlichen Rechts, die von der Funktion her seiner Zuständigkeit unterstehen, dieses Portal für die sie betreffenden der öffentlichen Aufträge verwenden.

Elk lid van de Waalse Regering zorgt ervoor, wat hem betreft, dat de publiekrechtelijke rechtspersonen die functioneel onder zijn bevoegdheid ressorteren gebruik maken van dat portaal voor de gunning van de overheidsopdrachten die hen aanbelangen.


H. in der Erwägung, dass das Nah-Ost-Quartett in seiner Erklärung vom 9. Mai die Schaffung eines befristeten internationalen Mechanismus empfiehlt, der zeitlich und vom Umfang her begrenzt ist, im Sinne einer völligen Transparenz arbeitet und eine unmittelbare Bereitstellung der Hilfe für die palästinensische Bevölkerung gewährleistet, um somit die derzeit ausbleibende Hilfe an Palästina zu überbrücken, wobei dieser Beschluss im Rahmen der Schlussfolgerungen des Rates vom 15. Mai 2006 zum Friedensprozess im Nahen Osten aufgegriffen wurde,

H. overwegende dat het Kwartet voor het Midden-Oosten in zijn verklaring van 9 mei 2006 aanbeveelt een tijdelijk internationaal instrument in het leven te roepen, dat zowel in de tijd als in zijn taakomschrijving beperkt is en op een volstrekt transparante manier functioneert, met als doel de rechtstreekse verstrekking van alle vormen van bijstand aan het Palestijnse volk te waarborgen, om het huidige gebrek aan steun aan Palestina te compenseren, een besluit dat de Raad in zijn conclusies van 15 mei 2006 over het vredesproces in het Midden-Oosten trouwens heeft overgenomen,


(1) Die Kommission stellt die notwendigen Verbindungen zu dem Ausschuss für Sozialschutz und dem Beschäftigungsausschuss her , damit gewährleistet ist, dass sie regelmäßig und angemessen über die Durchführung der unter diesen Beschluss fallenden Maßnahmen informiert werden.

1. De Commissie legt de nodige contacten met het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor de werkgelegenheid om deze regelmatig op de hoogte te houden van de uitvoering van de in dit besluit bedoelde activiteiten.


Der zunehmende Wettbewerb in diesen vom wirtschaftlichen Gesichtspunkt her wichtigen Sektoren wird spürbare Vorteile für die Verbraucher mit sich bringen sowie Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ankurbeln; im Gegenzug muß die Erbringung grundlegender Dienstleistungen für die Öffentlichkeit durch entsprechende Regelungen gewährleistet werden.

Meer concurrentie in deze economisch belangrijke sectoren in combinatie met aangepaste regelgeving om de handhaving van essentiële diensten voor het publiek te waarborgen, zal tastbare voordelen opleveren voor de consumenten en economische groei en werkgelegenheid stimuleren.




D'autres ont cherché : her gewährleistet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her gewährleistet' ->

Date index: 2024-12-13
w