Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helsinki dezember 1999 vorzulegenden » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Europäische Rat erklärte auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember 1999, dass die Türkei ein Beitrittsland ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen Beitrittsländer gelten, Mitglied der Union werden soll. Der Türkei soll wie den anderen Beitrittsländern auf der Grundlage der bestehenden Europäischen Strategie eine Heranführungsstrategie zugute kommen, die zu Reformen anregen und diese unterstützen wird.

(2) In de conclusies van de Europese Raad van Helsinki van december 1999 werd de verklaring opgenomen dat Turkije een kandidaat-lidstaat is, voorbestemd om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden, en dat, voortbouwend op de bestaande Europese strategie, Turkije zoals de andere kandidaat-lidstaten voordeel zal hebben bij een pretoetredingsstrategie om zijn hervormingen te stimuleren en te ondersteunen.


Aus Gründen der Effizienz ist es angebracht - wie vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki erbeten -, einen einheitlichen Rechtsrahmen für diese Hilfe zu schaffen.

Bijgevolg dient er, overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999, een geharmoniseerd juridisch kader voor deze bijstand te worden vastgesteld om het effect ervan te vergroten.


(9) Am 8. Dezember 1999 hat die Kommission die Initiative "e-Europe" auf den Weg gebracht, die anschließend auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 die Unterstützung der Mitgliedstaaten fand.

(9) Op 8 december 1999 heeft de Commissie het initiatief e-Europa aangenomen, dat de lidstaten nadien op de Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 gunstig hebben ontvangen.


Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt in dem vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (15. und 16. Oktober 1999), insbesondere in Nummer 48, in der vom Europäisch ...[+++]

De noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel is met name erkend in het op 3 december 1998 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen aangenomen Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd ; de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48; de drugsstrategie ...[+++]


- in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Cardiff (Juni 1998), Helsinki (Dezember 1999), Lissabon (März 2000) und Stockholm (März 2001),

- gezien de conclusies van de bijeenkomsten van de Europese Raad te Cardiff (juni 1998), Helsinki (december 1999), Lissabon (maart 2000) en Stockholm (maart 2001),


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Cardiff (Juni 1998), Helsinki (Dezember 1999), Lissabon (März 2000) und Stockholm (März 2001),

- gezien de conclusies van de Europese Raden van Cardiff (juni 1998), Helsinki (december 1999), Lissabon (maart 2000) en Stockholm (maart 2001),


(3) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki (Dezember 1999) erneut den umfassenden Charakter des Beitrittsprozesses bestätigt, bei dem nunmehr dreizehn beitrittswillige Länder in einen einzigen Rahmen einbezogen werden; diese nehmen gleichberechtigt am Beitrittsprozess teil.

(3) De Europese Raad van Helsinki (december 1999) bevestigde het inclusieve karakter van het toetredingsproces, dat thans 13 kandidaat-lidstaten in één enkel kader omvat waarbij kandidaat-lidstaten op voet van gelijkheid aan het toetredingsproces deelnemen.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Gipfeltreffen des Europäischen Rates von Cardiff (Juni 1998), Helsinki (Dezember 1999), Lissabon (März 2000) und Stockholm (März 2001),

– gezien de conclusies van de Europese Raad in Cardiff (juni 1998), Helsinki (december 1999), Lissabon (maart 2000) en Stockholm (maart 2001),


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki (Dezember 1999) einen Prozess eingeleitet hat, der darauf abzielt, globale Strategien zugunsten der Berücksichtigung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung zu definieren, und die Kommission aufgefordert wurde, für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg eine langfristige Strategie unter Berücksichtigung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Aspekte auszuarbeiten,

A. overwegende dat op de Europese Raad van Helsinki (december 1999) een proces is geïntroduceerd dat is gericht op de vaststelling van wereldwijde strategieën voor milieu-integratie en duurzame ontwikkeling, en dat de Commissie werd verzocht om voor de Raad van Gotenburg een langetermijnstrategie vast te stellen met aandacht voor economische, sociale en milieuaspecten,


C. in der Erwägung, dass auf dem Europäischen Rat von Helsinki (Dezember 1999) ein Prozess eingeleitet wurde, der sich auf die Festlegung globaler Strategien für die Umweltintegration und die nachhaltige Entwicklung richtete. Die Kommission wurde aufgefordert, eine langfristige Strategie für den Rat von Göteborg im Juni 2001 auszuarbeiten, die die wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Aspekte umfasst,

C. overwegende dat op de Europese Raad van Helsinki (december 1999) een proces is geïntroduceerd dat is gericht op de vaststelling van wereldwijde strategieën voor milieuintegratie en duurzame ontwikkeling, en dat de Commissie werd verzocht om voor de Raad van Göteborg in juni 2001 een langetermijnstrategie vast te stellen met aandacht voor economische, sociale en milieuaspecten,




D'autres ont cherché : tagung in helsinki     helsinki im dezember     dezember     in helsinki     11 dezember     rates in helsinki     rat in helsinki     helsinki     helsinki dezember     rat von helsinki     von helsinki dezember     helsinki dezember 1999 vorzulegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki dezember 1999 vorzulegenden' ->

Date index: 2024-06-29
w