Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Heimatland
Heimreise
Herkunftsland
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Rückkehr in das Heimatland
Rückkehr in die Heimat
Rückwanderung
Verkaufsziele erreichen

Vertaling van "heimatlandes erreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen




Heimreise | Rückkehr in das Heimatland | Rückkehr in die Heimat | Rückwanderung

remigratie


Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens


Zurdispositionstellung aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

disponibiliteit wegens leeftijdsgrens


Verkaufsziele erreichen

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
250 000 Künstlerinnen, Künstler und Kulturschaffende werden Fördergelder für ihre Arbeit bekommen, so dass sie neue Publikumsschichten außerhalb ihrer Heimatländer erreichen.

ondersteunt 250 000 kunstenaars en vaklui uit de cultuursector, zodat ze een nieuw publiek buiten hun thuisland kunnen bereiken;


Es könnten Finanzierungen an 300 000 Künstlerinnen, Künstler und Kulturschaffende sowie für ihre Arbeit vergeben werden, damit sie neue Publikumsschichten außerhalb ihrer Heimatländer erreichen.

300 000 artiesten en culturele werkers, en hun werk, toegang verschaffen tot financiering waardoor zij een nieuw publiek buiten hun eigen land kunnen bereiken


250 000 Künstlerinnen, Künstler und Kulturschaffende werden Fördermittel für ihre Arbeit erhalten, um neue Publikumsschichten außerhalb ihrer Heimatländer zu erreichen.

250 000 kunstenaars en andere professionals uit de cultuursector de kans krijgen om een nieuw publiek te bereiken buiten hun land van oorsprong;


Die Europäische Kommission unterstützt die EBBAs, weil wir besonders vielversprechenden Interpreten dabei helfen wollen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erreichen und neue internationale Märkte zu erobern“, sagte Kommissarin Vassiliou.

De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. hält es für dringend geboten, dass die EU eine bessere Kohärenz zwischen der gemeinsamen Außenhandelspolitik der EU und Praktiken in den Mitgliedstaaten zu erreichen, bei denen auf Kosten von Unternehmen aus EU-Mitgliedstaaten außergewöhnlich niedrige Angebote von Unternehmen akzeptiert werden, deren Heimatländer nicht das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen unterzeichnet haben;

6. acht het nodig dat de EU met spoed een betere samenhang bereikt tussen het gemeenschappelijke externe handelsbeleid van de EU en de praktijken in lidstaten die ten koste van bedrijven uit de lidstaten van de EU ingaan op extreem lage inschrijvingen van bedrijven die gevestigd zijn in landen welke de GPA niet hebben ondertekend;


Denn nur dadurch ist auch eine höhere Mobilität junger Menschen zu erreichen, die dazu dienen soll, neue Kulturen und Gesellschaften kennenzulernen, um eventuell auch außerhalb des Heimatlandes reüssieren zu können.

Want alleen hierdoor kan ook een hogere mobiliteit van jongeren bereikt worden, die ertoe moet dienen dat zij nieuwe culturen en samenlevingen leren kennen, zodat zij eventueel ook buiten hun eigen land kunnen slagen.


– (SK) Herr Präsident! Die Sinai-Grenze ist zu einer Route geworden, auf der Tausende von Eritreern, die aus ihrem Heimatland fliehen, versuchen, ein besseres Leben zu erreichen.

– (SK) De Sinaïgrens is voor duizenden Eritreeërs de weg geworden waarlangs zij hun land ontvluchten en proberen een betere wereld te bereiken.


Es ist nötig, die Regelungen und Praktiken zu vereinheitlichen, um sicherzustellen, dass der Fernhändler in der Lage sind, andere Märkte zu erreichen als diejenigen, die sich innerhalb der Grenzen ihres Heimatlandes befinden.

Regels en praktijken moeten geharmoniseerd worden om ervoor te zorgen dat handelaars die op afstand verkopen andere markten kunnen bereiken en niet opgesloten blijven binnen de grenzen van hun thuismarkt.


Auch wenn sich der Bekanntheitsgrad der Nummer leicht verbessert hat, wissen drei Viertel der EU-Bürger immer noch nicht, dass sie in ihrem Heimatland oder auf Reisen in der EU im Notfall die 112 wählen können, um die Polizei, Feuerwehr oder einen medizinischen Dienst zu erreichen.

Ondanks een lichte verbetering weten 3 op de 4 burgers in de EU nog steeds niet dat zij in een noodgeval het nummer 112 kunnen bellen om contact op te nemen met politie, brandweer of medische hulpdiensten, zowel thuis als wanneer zij in de EU reizen.


22. erkennt die Rolle von Migranten für die Entwicklung ihrer Heimatländer an und fordert, dass ihre Investitionen in den betreffenden Ländern erleichtert und die Kosten von Überweisungen verringert werden; unterstreicht, wie wichtig es ist, die Chancen einer legalen Einwanderung zu fördern und die legale Migration zu erleichtern, da dies eine Chance für wirtschaftliches Wachstum und ein Instrument darstellt, den Handel zwischen den Ländern an beiden Ufern zu verbessern; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Ländern unter Beteiligung der europäischen Institutionen, insbesondere der Kommission, um den höchstmö ...[+++]

22. erkent de rol van migrerende werknemers voor de ontwikkeling van hun land van herkomst en dringt erop aan hun investeringen in deze landen te vergemakkelijken en de kosten van geldovermakingen terug te dringen; wijst op het belang van bevordering van gelegenheid tot legale immigratie en vergemakkelijking van legaal verkeer, daar dit een mogelijkheid biedt tot economische groei en een middel vormt om de handel tussen landen op beide oevers te verbeteren; dringt aan op intensievere samenwerking tussen de landen in kwestie waaraan wordt deelgenomen door de Europese instellingen, met name de Europese Commissie, om het hoogst mogelijke niveau van convergentie tot stand te brengen tussen pensioenregelingen, toegang tot gezondheidszorg en ander ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heimatlandes erreichen' ->

Date index: 2024-12-08
w