Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Bedeutende Gemeinschaftsaktion
Bedeutende Innovation
Bestimmter bedeutender Prozentsatz
Signifikant
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van "hebt bedeutende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


bestimmter bedeutender Prozentsatz

aanzienlijk percentage




bedeutende Gemeinschaftsaktion

wezenlijke communautaire actie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. hebt hervor, dass klimaresistente Wälder über ein bedeutendes Potenzial zur Minderung der CO2-Emissionen verfügen, indem sie CO2 binden, speichern und umwandeln; weist ferner auf das Potenzial von Erzeugnissen aus ökologischem Anbau und holzbasierten Erzeugnissen und insbesondere eines nachhaltigen Bioenergiesektors sowie auf die Bedeutung von Wäldern und anderweitig genutzter Flächen für die Aufrechterhaltung und Steigerung der Bindung und Speicherung von CO2 hin; hebt hervor, dass mit Biomasse als Brennstoff zur Energieerzeugung in Kombination mit ...[+++]

28. benadrukt het grote potentieel voor absorptie van koolstofemissies van klimaatbestendige bossen door verbeterde vastlegging, opslag en vervanging; wijst voorts op het potentieel van bio- en houtproducten, en met name van een duurzame bio-energiesector, alsmede op het belang van bossen en ander grondgebruik bij behoud en uitbreiding van koolstofvastlegging en -opslag; wijst erop dat biomassa als brandstof voor energieopwekking in combinatie met technologieën voor CO2-afvang en -opslag (CCS) kan leiden tot aanzienlijke beperking van de koolstofemissies; dringt erop aan hernieuwbare grondstoffen, bijvoorbeeld uit landbouw, grasland e ...[+++]


3. hebt hervor, dass es Verbesserungen bei der steuerpolitischen Koordinierung gegeben hat, weist aber auch darauf hin, dass EU-Bürger und ‑Unternehmen, die grenzübergreifenden Aktivitäten nachgehen, immer noch bedeutende Kosten und Verwaltungslasten tragen müssen sowie unter Gesetzeslücken leiden, die baldmöglichst beseitigt werden müssen, damit die Vorzüge des Binnenmarkts umfassend genutzt werden können;

3. onderstreept dat er op het vlak van de coördinatie van het belastingbeleid verbeteringen zijn aangebracht, maar wijst erop dat EU-burgers en -bedrijven die grensoverschrijdend actief zijn, nog steeds met aanzienlijke kosten, administratieve rompslomp en juridische leemtes worden geconfronteerd, die zo snel mogelijk moeten worden geëlimineerd opdat zij ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt;


53. betont die Bedeutung der Fazilität „Connecting Europe“, in deren Rahmen ein bedeutender Betrag für Umbau und Weiterentwicklung der Energieinfrastruktur in der EU vorgesehen ist; hebt hervor, dass maßgebliche nachhaltige Vorhaben ermittelt und im großen und im kleinen Maßstab gefördert werden müssen;

53. benadrukt het belang van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, waarvan een aanzienlijk financieringsbedrag gereserveerd wordt voor de omvorming en verdere ontwikkeling van de energie-infrastructuur in de EU; benadrukt dat het belangrijk is om cruciale duurzame projecten op zowel grote als kleine schaal te identificeren en te ondersteunen;


hebt hervor, dass es Verbesserungen bei der steuerpolitischen Koordinierung gegeben hat, weist aber auch darauf hin, dass EU-Bürger und -Unternehmen, die grenzübergreifenden Aktivitäten nachgehen, immer noch bedeutende Kosten und Verwaltungslasten tragen müssen sowie unter Gesetzeslücken leiden, die baldmöglichst beseitigt werden müssen, damit die Vorzüge des Binnenmarkts umfassend genutzt werden können;

onderstreept dat er op het vlak van de coördinatie van het belastingbeleid verbeteringen zijn aangebracht, maar wijst erop dat EU-burgers en -bedrijven die grensoverschrijdend actief zijn, nog steeds met aanzienlijke kosten, administratieve rompslomp en juridische leemtes worden geconfronteerd, die zo snel mogelijk moeten worden geëlimineerd opdat zij ten volle profijt kunnen trekken van de interne markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. weist darauf hin, dass durch Wiederverwendung und Recycling ein Beitrag zur Verringerung der Treibhausgasemissionen geleistet werden kann, weil der Rohstoffverbrauch eine bedeutende Treibhausgasemissionsquelle ist; stellt fest, dass bestimmte Sektoren mit Recyclingvorschriften hohe Recyclingquoten aufweisen; fordert die Kommission auf, zu ermitteln, wie die Recyclingquoten in den einschlägigen Sektoren – so unter anderem durch die Stärkung des Rechtsrahmens für die Kreislaufwirtschaft – weiter erhöht werden können; betont, dass Investitionen in das Recycling von Rohstoffen und insbesondere von Seltenerdmetallen notwendig sind; fo ...[+++]

18. wijst op de bijdrage die hergebruik en recycling kunnen leveren aan het reduceren van de broeikasgasemissies, aangezien het gebruik van grondstoffen een belangrijke bron van broeikasgassen is; ; wijst daarnaast op de hoge recyclagepercentages van bepaalde sectoren waarvoor recyclagewetgeving van toepassing is; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze recyclage in relevante sectoren verder kan worden bevorderd, bijvoorbeeld door het wettelijk kader voor de „kringloopeconomie” te verbeteren; onderstreept de noodzaak van investeringen in het recycleren van grondstoffen, in het bijzonder zeldzame aardmetalen; verzoekt de Commissie een gedetailleerde analyse te maken van de materiaalstromen in de EU op basis van de ...[+++]


Der Rat BEGRÜSST die Tatsache, dass die Parteien, auf die 80 % der weltweiten Emis­sionen aus dem Energieverbrauch entfallen, sich der Vereinbarung von Kopenhagen ange­schlossen haben, und dass eine bedeutende Zahl von Parteien ihre Minderungszusagen und ‑maßnahmen in den Anhang dazu eingetragen haben; HEBT HERVOR, dass mit dieser Vereinbarung Einigung darüber erzielt wurde, die Finanzierungsmittel für Entwicklungs­länder aufzu­stocken, um verstärkte Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen, einschließ­lich REDD+, sowie Maßnahmen zum Aufbau von Technologie und Kapazitäten – unter anderem für die Schaffung transparenter und effizienter System ...[+++]

De Raad IS TEVREDEN dat de partijen die verantwoordelijk zijn voor (80%) van de wereldwijde uitstoot ingevolge energieverbruik, zich aan het Akkoord van Kopenhagen verbonden hebben en dat een aanzienlijk aantal partijen zijn mitigatieverplichtingen en ‑maatregelen in het Aanhangsel heeft opgenomen; ONDERSTREEPT dat in dit Akkoord wordt overeengekomen de financiering voor ontwikkelingslanden te verhogen teneinde versterkte maatregelen op het gebied van adaptatie, mitigatie - met inbegrip van REDD‑plus -, technologie en capaciteitsopbo ...[+++]


25. unterstützt das Ziel der EU, die CO2-Emissionen bis zum Jahr 2012 auf 120 g/km zu senken; fordert die Kommission auf, ähnliche Initiativen durch ihre Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und bilateralen Freihandelsabkommen zu fördern; hebt hervor, dass die Automobilindustrie bei der Verringerung der Emissionen auf globaler Ebene eine bedeutende Rolle spielt; betont, dass nur ein ganzheitlicher, internationaler Ansatz zu einer bedeutsamen Senkung der CO2-Emissionen führen wird; ist allerdings der Auffassung, dass der Nutzen ...[+++]

25. steunt de doelstelling van de EU om de CO2-uitstoot in 2012 tot 120 g/km terug te brengen; roept de Commissie op door middel van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en bilaterale vrijhandelsovereenkomsten vergelijkbare initiatieven te stimuleren; benadrukt dat de automobielindustrie een belangrijke rol speelt bij de reductie van de uitstoot wereldwijd; benadrukt tevens dat alleen een alomvattende en internationale aanpak de CO2-uitstoot aanzienlijk kan terugbrengen; is niettemin van mening dat Europese milieuregels voor de automobielsector ook buiten de Europese markt hun vruchten zullen afwerpen; onderstreept dat onderzoek naar een tweede generatie biobrandstoffen en alternatieve brandstoffen, prestaties op het gebied va ...[+++]


4. BETONT, dass beim politischen Dialog mit den Partnerländern und -regionen die Frage der biologischen Vielfalt und des Erhalts der Ökosystemleistungen einbezogen und darauf hingewirkt werden muss, dass die betreffenden Länder und Regionen noch näher herausarbeiten, wo ihre Bedürfnisse liegen, und diese in nationalen und regionalen Entwicklungsstrategien vorrangig berücksichtigen; HEBT ferner HERVOR, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung und die Einhaltung der einschlägigen internationalen Übereinkommen in diesem Zusammenhang eine bedeutende Rolle spielen;

4. BELICHT het belang van het opnemen van biodiversiteit en de instandhouding van ecosysteemdiensten in de beleidsdialoog met partnerlanden en -regio's, waarbij deze worden aangespoord om de behoeften verder in kaart te brengen en er bij voorrang aandacht aan te geven in nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën en -plannen; en BENADRUKT, in dit verband, de belangrijke koppelingen met goed bestuur en de samenhang met relevante internationale verdragen.


1. BEGRÜSST nachdrücklich das kürzlich erfolgte Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls, bei dem es sich um die allererste verbindliche Übereinkunft zur Bekämpfung der Klimaänderungen mit quantifizierten Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsverpflichtungen handelt und das einen wichtigen ersten Schritt für die Erfüllung des Fernziels des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (nachstehend "das Übereinkommen") – die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert werden kann – darstellt; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert ...[+++]

IS zeer VERHEUGD OVER de recente inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto, het allereerste juridisch bindende instrument in de strijd tegen klimaatverandering: het bevat gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en betekent een cruciale eerste stap naar de uiteindelijke doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ("het Verdrag"), namelijk stabilisatie van de broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een zodanig niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen; BEVESTIGT dat dit doel alleen haalbaar is als het jaargemiddelde van de ...[+++]


Es fördert auch die Zusammenarbeit zwischen regionalen Fischereiorganisationen und hebt ihre bedeutende Rolle für die Beobachtung, Kontrolle und Beaufsichtigung der Fischerei hervor.

Ze ondersteunt ook de samenwerking tussen de regionale visserijorganisaties (RVO's) en bekrachtigt de fundamentele rol die deze moeten vervullen inzake waarneming, controle en inspectie van de visserijactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt bedeutende' ->

Date index: 2022-05-11
w