Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heben bedeutung dieser erklärungen hervor » (Allemand → Néerlandais) :

Die drei Organe verweisen auf die Gemeinsame Politische Erklärung vom 28. September 2011 der Mitgliedstaaten und der Kommission zu Erläuternde Dokumente und die Gemeinsame Politische Erklärung vom 27. Oktober 2011 des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu Erläuternde Dokumente, die sich auf die der Mitteilung über Umsetzungsmaßnahmen beiliegenden erläuternden Dokumente beziehen, und heben die Bedeutung dieser Erklärungen hervor.

Aangaande de toelichtende stukken die de kennisgeving van omzettingsmaatregelen vergezellen, herinneren de drie instellingen aan de Gezamenlijke politieke verklaring van 28 september 2011 van de lidstaten en de Commissie over toelichtende stukken en aan de Gezamenlijke politieke verklaring van 27 oktober 2011 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken, en benadrukken zij het belang van die verklaringen.


Welche Bedeutung dieser Pflicht zukommt, geht auch aus der Entschließung hervor, die das Europäische Parlament im November 2001 im Anschluss an den Kaufmann-Bericht angenommen hat.

De resolutie die het Europees Parlement in november 2001 in het verlengde van het verslag-Kaufmann heeft goedgekeurd, zet deze eis nog kracht bij.


Sie heben die Bedeutung der Eltern, Geschwister, Altersgenossen und anderen relevanten Akteure hervor, die zu einer positiven Identitätsentwicklung bei jungen Menschen beitragen können.

Ze benadrukken het belang van ouders, broers en zussen, leeftijdsgenoten en andere relevante actoren bij het ondersteunen van een positieve ontwikkeling van de identiteit van jongeren


9. dringt nichtsdestoweniger darauf, dass die Agentur eine vollständige körperliche Bestandsaufnahme vornimmt und die Richtigkeit der Buchführungsaufzeichnungen sicherstellt; hebt die Bedeutung dieser Empfehlung hervor und fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche Instrumente sie eingeführt hat, um diesem Missstand abzuhelfen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Rechnungshof auch berichtet, dass das Bestandsverzeichnis über die Anlagewerte anhand einer Kalkulationstabelle geführt wurde, ...[+++]

9. vraagt het Agentschap niettemin een volledige fysieke inventaris op te maken en de juistheid van de boekhouding te garanderen; benadrukt het belang van deze aanbeveling en verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke instrumenten worden gebruikt om deze tekortkoming te verhelpen; merkt in dit verband op dat de inventaris van vaste activa volgens de Rekenkamer met een spreadsheet werd beheerd, waardoor de volledigheid van de gegevens niet gegarandeerd was;


9. dringt nichtsdestoweniger darauf, dass die Agentur eine vollständige körperliche Bestandsaufnahme vornimmt und die Richtigkeit der Buchführungsaufzeichnungen sicherstellt; hebt die Bedeutung dieser Empfehlung hervor und fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche Instrumente sie eingeführt hat, um diesem Missstand abzuhelfen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Rechnungshof auch berichtet, dass das Bestandsverzeichnis über die Anlagewerte anhand einer Kalkulationstabelle geführt wurde, ...[+++]

9. vraagt het Agentschap niettemin een volledige fysieke inventaris op te maken en de juistheid van de boekhouding te garanderen; benadrukt het belang van deze aanbeveling en verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke instrumenten worden gebruikt om deze tekortkoming te verhelpen; merkt in dit verband op dat de inventaris van vaste activa volgens de Rekenkamer met een spreadsheet werd beheerd, waardoor de volledigheid van de gegevens niet gegarandeerd was;


Aus diesen Erklärungen geht hervor, dass es unrealistisch wäre, angesichts der Anzahl der Fluggesellschaften, deren Flugzeuge die Region Brüssel-Hauptstadt überfliegen können und somit a priori eine Geräuschbelästigung verursachen können, die über die von der Regionalregierung festgelegten Normen hinausgeht, die ständige Nähe eines Vertreters dieser Gesellschaften in der Nähe eines jeden Messgeräts zu verlangen.

Uit die uitleg blijkt dat het, gelet op het aantal luchtvaartmaatschappijen waarvan de vliegtuigen boven het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kunnen vliegen en dus a priori geluidshinder kunnen veroorzaken die de door de Gewestregering vastgelegde normen overschrijdt, totaal irrealistisch zou zijn te eisen dat in de nabijheid van elk van de meettoestellen een vertegenwoordiger van elk van die maatschappijen permanent aanwezig is.


8. begrüßt die in der Anlage zu dieser Entschließung enthaltenen fünf gemeinsamen Erklärungen, die das Europäische Parlament und der Rat in der Konzertierung der ersten Lesung zum Haushaltsplan 2008 am 13. Juli 2007 vereinbart haben; hat die politische Bedeutung dieser Erklärungen gestärkt, indem sie bei der Vorbereitung der Abänderungsentwürfe zum Haushaltsentwurf im ...[+++]

8. verwelkomt de vijf gemeenschappelijke verklaringen, als bijlage bij deze resolutie gevoegd, die het Europees Parlement en de Raad tijdens het overleg voor de eerste lezing van de begroting 2008 van 13 juli 2007 zijn overeengekomen; heeft het politieke gewicht van deze verklaringen nog vergroot door deze bij de voorbereiding van de amendementen op de ontwerpbegroting te betrekken, geheel in de geest van een "resultaatgerichte be ...[+++]


8. begrüßt die in der Anlage zu dieser Entschließung enthaltenen fünf gemeinsamen Erklärungen, die das Europäische Parlament und der Rat in der Konzertierung der ersten Lesung zum Haushaltsplan 2008 am 13. Juli 2007 vereinbart haben; hat die politische Bedeutung dieser Erklärungen gestärkt, indem sie bei der Vorbereitung der Abänderungsentwürfe zum Haushaltsentwurf im ...[+++]

8. verwelkomt de vijf gemeenschappelijke verklaringen, als bijlage bij deze resolutie gevoegd, die het Europees Parlement en de Raad tijdens het overleg voor de eerste lezing van de begroting 2008 van 13 juli 2007 zijn overeengekomen; heeft het politieke gewicht van deze verklaringen nog vergroot door deze bij de voorbereiding van de amendementen op de ontwerpbegroting te betrekken, geheel in de geest van een "resultaatgerichte be ...[+++]


Sowohl die Strukturfonds-Richtlinie (Nr. 1260/1999) als auch die INTERREG III-Leitlinien heben die Bedeutung der Kooperationsanstrengungen entlang der Außengrenzen hervor, insbesondere an den Grenzen mit Beitrittsländern.

In de Structuurfondsverordening (No. 1260/1999) en de INTERREG-richtsnoeren wordt de nadruk gelegd op het belang van inspanningen tot samenwerking langs de buitengrenzen en vooral die met de landen die kandidaat zijn voor toetreding.


Obwohl sie diese Entwicklung generell begrüßen, heben die NRO hervor, dass dieser Aspekt sie vor erhöhte Anforderungen stellt, da sie nun von fast allen Generaldirektionen zu allen möglichen Themen konsultiert werden. Dies führt zu einem Anstieg der Kosten für Personal und vorbereitende Arbeiten.

Terwijl zij deze ontwikkeling toejuichen, benadrukken de NGO's wel dat het aspect van integratie een grotere druk legt op de NGO's om hun kennis te verbreden aangezien zij nu door bijna alle directoraten-generaal om hun inbreng worden benaderd, en dit brengt kosten met zich mee, zowel voor extra personeel als voor de voorbereiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heben bedeutung dieser erklärungen hervor' ->

Date index: 2021-01-31
w