Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführung des Haushaltsplans
Haushaltsvollzug
Haushaltsvollzug für die Strukturfonds
Jahresabschluss
Konsolidierte Rechnungslegung
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Rechnungsabschluss
Rechnungsabschluß
Rechnungslegung
Rechnungslegung für Einkäufe erstellen
Vollzug des Haushaltsplans
Weise der Rechnungslegung

Traduction de «haushaltsvollzug rechnungslegung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haushaltsvollzug für die Strukturfonds

besteding van de middelen van de Structuurfondsen


Ausführung des Haushaltsplans | Haushaltsvollzug | Vollzug des Haushaltsplans

uitvoering van de begroting




konsolidierte Rechnungslegung

geconsolideerde rekeningen




Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden


Rechnungslegung für Einkäufe erstellen

aankoopverslagen opstellen | inkoopverslagen opstellen


mit der Rechnungslegung zusammenhängende Belege Buchungsvorgängen zuordnen

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]

sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufstellung des Haushaltsplans, der Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung erfolgen in Euro.

De begroting wordt in euro opgesteld, uitgevoerd en onderworpen aan rekening en verantwoording.


Für die Aufstellung des Haushaltsplans, den Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung gilt das Transparenzgebot.

De begroting wordt opgesteld, uitgevoerd en aan rekening en verantwoording onderworpen met inachtneming van het transparantiebeginsel.


(1) Für die Aufstellung des Haushaltsplans, den Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung gilt der Grundsatz der Transparenz.

1. De begroting wordt opgesteld, uitgevoerd en aan rekening en verantwoording onderworpen in overeenstemming met het transparantiebeginsel.


(1) Die Aufstellung des mehrjährigen Finanzrahmens und des Haushaltsplans sowie der Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung erfolgen in Euro.

1. Het meerjarig financieel kader en de begroting worden in euro opgesteld, uitgevoerd en onderworpen aan rekening en verantwoording.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufstellung des mehrjährigen Finanzrahmens und des Haushaltsplans sowie der Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung erfolgen in Euro.

Het meerjarig financieel kader en de begroting worden in euro opgesteld, uitgevoerd en onderworpen aan rekening en verantwoording.


· die Überwachung der Funktionsweise des Integrierten Informationssystems für die Finanzen und die Verwaltung (IFMIS), das von den Rechnungsprüfern in den Ministerien, Abteilungen und Dienststellen zur Rechnungslegung der staatlichen Finanztransaktionen und zur Überwachung des Haushaltsvollzugs verwendet wird,

· Toezicht op de werking van het Geïntegreerde Financiële en Management Informatiesysteem (IFMIS) dat door de bij ministeries/departementen/diensten werkzame rekenplichtigen wordt gebruikt voor controle van de financiële transacties van de regering en het toezicht op tenuitvoerlegging van de begroting.


9. begrüßt die Absicht des Rechnungshofs, eine Stellungnahme zur SESAR-Finanzordnung abzugeben, die im Juli 2007 vom Verwaltungsrat erlassen wurde; hebt insbesondere hervor, dass es wichtig ist, dass die Finanzordnung im Einklang mit der Rahmenfinanzregelung für die Gemeinschaftsreinrichtungen steht; pflichtet außerdem der Auffassung des Rechnungshofs bei, dass die Vorschriften über Haushaltsvollzug und Rechnungslegung, die öffentliche Auftragsvergabe und das Amt des internen Prüfers vervollständigt werden müssen; weist ferner darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen Durchführungsbestimmungen zu seiner Finanzordnung erlassen sollte ...[+++]

9. feliciteert de Rekenkamer met het feit dat ze een advies heeft willen uitbrengen over het financieel reglement SESAR, dat in juli 2007 werd aangenomen door de raad van bestuur; benadrukt met name dat het belangrijk is dat dit reglement in overeenstemming is met de financiële kaderregeling voor communautaire organen; stemt bovendien in met het advies van de Rekenkamer dat de bepalingen betreffende de uitvoering van de begroting en de presentatie van de jaarrekening, betreffende de procedures voor de plaatsing van opdrachten en betreffende de interne controlefunctie moeten worden aangevuld; merkt voorts op dat de gemeenschappelijke o ...[+++]


9. begrüßt die Absicht des Rechnungshofes, eine Stellungnahme zur SESAR-Finanzordnung abzugeben, die im Juli 2007 vom Verwaltungsrat erlassen wurde; hebt insbesondere hervor, dass es wichtig ist, dass die Finanzordnung im Einklang mit der Rahmenfinanzregelung für die Gemeinschaftsreinrichtungen steht; pflichtet außerdem der Auffassung des Rechnungshofes bei, dass die Vorschriften über Haushaltsvollzug und Rechnungslegung, die öffentliche Auftragsvergabe und das Amt des internen Prüfers vervollständigt werden müssen; weist ferner darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen Durchführungsbestimmungen zu seiner Finanzordnung erlassen soll ...[+++]

9. feliciteert de Rekenkamer met het feit dat ze een advies heeft willen uitbrengen over het financieel reglement SESAR, dat in juli 2007 werd aangenomen door de raad van bestuur; benadrukt met name dat het belangrijk is dat dit reglement in overeenstemming is met de financiële kaderregeling voor communautaire organen; stemt bovendien in met het advies van de Rekenkamer dat de bepalingen betreffende de uitvoering van de begroting en de presentatie van de jaarrekening, betreffende de procedures voor de plaatsing van opdrachten en betreffende de interne controlefunctie moeten worden aangevuld; merkt voorts op dat de gemeenschappelijke o ...[+++]


(3) Für die Aufstellung des Haushaltsplans, den Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung gilt das Transparenzgebot.

3. De begroting wordt opgesteld, uitgevoerd en aan rekening en verantwoording onderworpen met inachtneming van het transparantiebeginsel.


13. Artikel 29 erhält folgende Fassung: "Artikel 29 (1) Für die Aufstellung des Haushaltsplans, den Haushaltsvollzug und die Rechnungslegung gilt das Transparenzgebot.

13. Artikel 29 komt als volgt te luiden: "Artikel 29 (1) Voor de opstelling en uitvoering van de begroting en de financiële verslaglegging geldt het doorzichtigheidsbeginsel.


w