Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsverfahrens haushaltsplan 2009 vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die laufenden Bemühungen des Bürgerbeauftragten um Erzielung von Einsparungen bei den Übersetzungs- und Dolmetscherkosten haben dazu geführt, dass die Mittelansätze 2009 um 2,2 % niedriger waren als 2008, und im Haushaltsvoranschlag 2010 ist eine weitere Kürzung um 8,6 % gegenüber dem Haushaltsplan 2009 vorgesehen.

Het permanente streven van de Ombudsman naar bezuinigingen bij vertaling en vertolking heeft geleid tot een daling van de begroting 2009 met 2,2% ten opzichte van 2008 en een verdere daling van 8,65% in de raming 2010 ten opzichte van de begroting 2009.


6. fordert die Kommission auf, möglichst bald eine Untersuchung über die Verteilung der Gewinnmargen in der Erzeugungs- und Vertriebskette in Auftrag zu geben, und zwar in Form einer Studie, wie sie auf der Grundlage eines früheren Vorschlags seines Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Zuge des Haushaltsverfahrens im Haushaltsplan 2009 vorgesehen war; betrachtet dies als ersten Schritt zur Förderung der Transparenz in dieser Kette;

6. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een onderzoek te laten doen in de vorm van een studie naar de margeverdeling in de productie- en distributieketens, zoals opgenomen in de begroting voor 2009 op basis van een eerder voorstel van zijn Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling in de begrotingsprocedure; meent dat dit een eerste stap is in de richting van meer transparantie binnen de keten;


6. fordert die Kommission auf, möglichst bald eine Untersuchung über die Verteilung der Gewinnmargen in der Erzeugungs- und Vertriebskette in Auftrag zu geben, und zwar in Form einer Studie, wie sie auf der Grundlage eines früheren Vorschlags seines Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Zuge des Haushaltsverfahrens im Haushaltsplan 2009 vorgesehen war; betrachtet dies als ersten Schritt zur Förderung der Transparenz in dieser Kette;

6. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een onderzoek te laten doen in de vorm van een studie naar de margeverdeling in de productie- en distributieketens, zoals opgenomen in de begroting voor 2009 op basis van een eerder voorstel van zijn Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling in de begrotingsprocedure; meent dat dit een eerste stap is in de richting van meer transparantie binnen de keten;


6. fordert die Kommission auf, möglichst bald eine Untersuchung über die Verteilung der Gewinnmargen in der Erzeugungs- und Vertriebskette in Auftrag zu geben, und zwar in Form einer Studie, wie sie auf der Grundlage eines früheren Vorschlags seines Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Zuge des Haushaltsverfahrens im Haushaltsplan 2009 vorgesehen war; betrachtet dies als ersten Schritt zur Förderung der Transparenz in dieser Kette;

6. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een onderzoek te laten doen in de vorm van een studie naar de margeverdeling in de productie- en distributieketen, zoals opgenomen in de begroting voor 2009 op basis van een eerder voorstel van zijn Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling in de begrotingsprocedure; meent dat dit een eerste stap is naar het bevorderen van de transparantie binnen de keten;


23. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Verstärkung des thematischen Programms ,,Umwelt und nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen einschließlich Energie“(ENRTP) vorschlägt; verweist erneut auf die Notwendigkeit, eine gemeinsame externe Energiepolitik zu konzipieren, und ersucht die Kommission, das Parlament über die im Haushaltsplan 2009 vorgesehene Mittelausstattung für die Realisierung prioritärer Projekte zu unterrichten, mit denen im Rahmen der Transeuropäischen Energienetze (TEN-E) die Energieversorgungssicherheit der EU verbessert werden soll.

23. constateert dat de Commissie voorstelt het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie" (ENRTP) uit te breiden; wijst opnieuw op de noodzaak tot uitwerking van een gemeenschappelijk extern energiebeleid, en verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over de voorgenomen financiering in het kader van de begroting-2009 met het oog op de verwezenlijking van trans-Europese energienetwerken (TEN-E), prioritaire projecten die zich richten op de verbetering van de energievoorzieningszekerheid van de EU.


Die Mittel zur Finanzierung des zweiten Teils des Europäischen Konjunkturprogramms in Höhe von 2,4 Mrd. EUR sind nicht Bestandteil des Haushaltsplans 2010; nach der Vereinbarung zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament soll dieser Betrag durch einen Ausgleichs­mechanismus bei der Konzertierung im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 bei der zweiten Lesung im November 2009 bereitgestellt werden.

De financiering van het tweede deel van het Europees economisch herstelplan van 2,4 miljard euro maakt geen deel uit van de ontwerpbegroting voor 2010. Blijkens het akkoord tussen de Raad en het Europees Parlement moet dit bedrag gevonden worden via een compensatiemechanisme waarover gedurende het overleg over de begrotingsprocedure voor 2010, tijdens de tweede lezing in november 2009, een akkoord moet worden bereikt.


2. Der Rat ist der Ansicht, dass es eine Grundvoraussetzung für einen reibungslosen Ablauf des Haushaltsverfahrens ist, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine hervorragende Kooperationsbereitschaft herrscht; gleichzeitig betont er, wie wichtig es ist, die gute Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der Kommission 2009 noch weiter zu vertiefen.

2. De Raad meent dat het voor een soepele afwikkeling van de begrotingsprocedure van cruciaal belang is dat de voorbereidingsfase van de begroting in een uitstekende geest van samenwerking verloopt en benadrukt hoe belangrijk het is om de goede samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit en de Commissie in 2009 te versterken.


Der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d) des Beschlusses 94/728/EG, Euratom genannte Satz, der im Rahmen des Haushaltsverfahrens festgelegt wird, wird als Prozentsatz der Summe der veranschlagten Bruttosozialprodukte der Mitgliedstaaten, nachstehend "BSP" genannt, berechnet, um den Teil des Haushaltsplans, der nicht durch Zölle, Agrarabschöpfungen, in der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehene Abgaben und sonstige Beträ ...[+++]

Het in artikel 2, lid 1, onder d), van Besluit 94/728/EG, Euratom bedoelde percentage dat in het kader van de begrotingsprocedure wordt vastgesteld, wordt op basis van de som van de geraamde bruto nationale producten (hierna "BNP" genoemd) van de lidstaten zodanig berekend, dat het gedeelte van de begroting dat niet wordt gefinancierd met douanerechten, landbouwheffingen, in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker bepaalde heffingen, bijdragen en andere rechten, BTW-middelen, financiële bijdragen ten behoeve van de aanvullende programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling, overige ontvangs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsverfahrens haushaltsplan 2009 vorgesehen' ->

Date index: 2024-08-19
w