Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsverfahren 2008 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das Haushaltsverfahren 2008 wird das zweite Haushaltsverfahren sein, das innerhalb des Finanzrahmens 2007-2013 abgewickelt wird.

De begrotingsprocedure 2008 is de tweede die plaatsvindt overeenkomstig het financiële kader van de EU voor de periode 2007-2013.


10. vermerkt ferner die Initiative des Parlamentspräsidenten, mit der Schaffung einer Arbeitsgruppe nachhaltig zur Verstärkung der Beziehungen zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium und dem Haushaltskontrollausschuss beizutragen; vermerkt, dass diese Arbeitsgruppe auch das im Lissabon-Vertrag verankerte neue Haushaltsverfahren berücksichtigen wird; begrüßt die Tatsache der ersten gemeinsamen Beratung vom 14. Januar 2008 und das Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Gremien ...[+++]

10. neemt eveneens kennis van het initiatief van de Voorzitter van het Parlement om de banden tussen het Bureau en de Begrotingscommissie enerzijds, en het Bureau en de Commissie begrotingscontrole anderzijds nauwer aan te halen door de oprichting van een werkgroep die tot taak heeft deze contacten op duurzame wijze te consolideren; wijst erop dat deze werkgroep eveneens rekening zal houden met de nieuwe begrotingsprocedure zoals die voortvloeit uit het Verdrag van Lissabon; toont zich verheugd over de eerste gezamenlijke discussie die op 14 januari 2008 is gehouden en de sfeer van vertrouwen en samenwerking die hiermee is gecreëerd tu ...[+++]


1a. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene finanzielle Bezugsrahmen mit der Obergrenze von Teilrubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 in der durch Beschluss 2008/29/EG vom 18. Dezember 2007 geänderten Fassung vereinbar ist, und weist darauf hin, dass der jährliche Betrag gemäß den Bestimmungen von Nr. 37 der IIV vom 17. Mai 2006 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt wird;

1 bis. is van oordeel dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde referentiebedrag verenigbaar is met het maximum van subrubriek 1 a van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007 - 2013, zoals herzien bij Besluit 2008/29/EG van 18 december 2007, en wijst erop dat het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, overeenkomstig de bepalingen van punt 38 van het IIA van 17 mei 2006.


Es sei darauf hingewiesen, dass anlässlich des Haushaltsverfahrens 2008 zwei die politischen Stiftungen auf europäischer Ebene betreffende Abänderungsentwürfe zum Entwurf des Haushaltsplans 2008 eingereicht wurden, in denen die Schaffung einer Haushaltslinie im Einzelplan des Europäischen Parlaments beantragt wird, die mit einem p. m-Vermerk versehen ist und für die 5 Mio. EUR bis zum Erlass der Rechtsgrundlage in die Reserve eingestellt wurden.

Op te merken valt dat in het kader van de begrotingsprocedure 2008 twee amendementen op de ontwerpbegroting 2008 met betrekking tot politieke stichtingen op Europees niveau zijn ingediend, waarin gevraagd wordt om in de afdeling Europees Parlement een begrotingslijn met een p.m.-vermelding op te nemen en 5 miljoen euro in de reserve te plaatsen in afwachting van de aanneming van de rechtsgrondslag.


11. ist zutiefst davon überzeugt, dass ein effektives und kosteneffizientes Verwaltungssystem für die Europäische Union mit der notwendigen Höhe an Ressourcen ausgestattet werden muss; erwartet mit Interesse die Ergebnisse des Screening, das die Dienststellen der Kommission bis zum 30. April 2007 zum tatsächlichen Personalbedarf der Kommission durchführen sollen; ist davon überzeugt, dass dieses Screening des Personals der Kommission eine wichtige Maßnahme ist, die es der Kommission gestattet, ihr wirkliches Potential zu ermitteln und mehr Personal für die neuen politischen Prioritäten wie Energie, Klimawandel, Einwanderung, die Umsetzung von Mehrjahresprogrammen und die Kontrolle der Umsetzung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten bereitzu ...[+++]

11. is er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend en kostenefficiënt administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen; wacht met belangstelling op de resultaten van de screening die de diensten van de Commissie momenteel uitvoeren met betrekking tot de reële personeelsbehoeften van de Commissie, die op 30 april 2007 zullen worden gepresenteerd; is ervan overtuigd dat deze screening van het personeel van de Commissie een operatie van essentieel belang is die de Commissie de mogelijkheid biedt haar reële potentieel te identificeren en meer personeel te voorzien voor de nieuwe beleidsprioriteit ...[+++]


29. teilt die Auffassung der Kommission, dass 2008 ausschlaggebend für die europäische Kohäsionspolitik sein wird, da es sich um das erste volle Jahr der Ausführung der neuen operationellen Programme 2007-2013 handelt; hofft deshalb, dass die Kohäsionspolitik während des Haushaltsverfahrens 2008 weiterhin eine Priorität für beide Teile der Haushaltsbehörde sein wird;

29. is het met de Commissie eens dat 2008 een doorslaggevend jaar zal zijn voor het Europese cohesiebeleid, aangezien dit het eerste jaar is waarin de nieuwe operationele programma's 2007-2013 over een heel jaar ten uitvoer worden gelegd; spreekt dan ook de hoop uit dat het cohesiebeleid voor beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de begrotingsprocedure 2008 een prioriteit zal blijven;


In diesem Zusammenhang weist der Rat darauf hin, dass im Haushaltsverfahren 2008 aufgrund der unlängst erfolgten Einführung eines neuen Mechanismus für die Finanzierung des Garantiefonds ein – im jährlichen Finanzrahmen für diesen Fonds vorgesehener – Betrag von 200 Mio. EUR innerhalb der Rubrik 4 verfügbar werden wird.

In dat verband merkt de Raad op dat in de begrotingsprocedure 2008 een bedrag van 200 miljoen euro, dat in het jaarlijks financieel kader voor het Garantiefonds gereserveerd was, beschikbaar zal komen in het kader van rubriek 4, omdat er onlangs een nieuw mechanisme voor de financiering van dat fonds is ingevoerd.


Die Annahme des Haushaltsvorentwurfs 2008 (HVE) durch die Kommission ist der erste Schritt im Haushaltsverfahren, bevor der Haushaltsplan vom Europäischen Parlament und Rat endgültig verabschiedet wird.

De Commissie heeft het voorontwerp van de begroting (VOB) voor 2008 aangenomen – de eerste stap in de begrotingsprocedure voor de definitieve goedkeuring van de begroting door het Europees Parlement en de Raad.


w