Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haushaltssaldo
Konjunkturelle Komponente des Haushaltssaldos
Programm
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Struktureller Haushaltssaldo
Struktureller Saldo
UNAids

Traduction de «haushaltssaldo programme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo

structureel begrotingssaldo | structureel saldo


konjunkturelle Komponente des Haushaltssaldos

conjuncturele component van het begrotingssaldo




Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Zwischenprognose wurde auch den auf 0,8 % des BIP veranschlagten Auswirkungen des im Dezember angenommenen Konjunkturprogramms auf den Haushaltssaldo Rechnung getragen, wobei die wichtigsten Maßnahmen des Programms im Vorziehen öffentlicher Investitionen und in der finanziellen Unterstützung von Unternehmen bestehen.

In deze prognoses is ook rekening gehouden met het in december aangenomen herstelplan, met als belangrijkste maatregelen het naar voren halen van overheidsinvesteringen en het geven van financiële steun aan ondernemingen, waarvan het effect op het begrotingssaldo op 0,8 % BBP wordt geraamd.


die vorläufige Aufschlüsselung der Mittelzuweisungen nach Programmen im Einklang mit dem indikativen Mehrjahresfinanzrahmen und dem indikativen Mehrjahresplanungsdokument in einem Zeitraum von drei Jahren und den voraussichtlichen Haushaltssaldo der Programme innerhalb jeder Komponente für die folgenden Jahre.

een raming van de financiële toewijzingen voor de deelprogramma’s voor een periode van drie jaar, overeenkomstig het meerjarige indicatieve financiële kader en de meerjarige indicatieve planning, en het indicatieve begrotingssaldo voor de deelprogramma’s voor de jaren daarna, voor beide afdelingen.


die vorläufige Aufschlüsselung der Mittelzuweisungen nach Programmen im Einklang mit dem indikativen Mehrjahresfinanzrahmen und dem indikativen Mehrjahresplanungsdokument in einem Zeitraum von drei Jahren und den voraussichtlichen Haushaltssaldo der Programme innerhalb jeder Komponente für die folgenden Jahre.

een raming van de financiële toewijzingen voor de deelprogramma’s voor een periode van drie jaar, overeenkomstig het meerjarige indicatieve financiële kader en de meerjarige indicatieve planning, en het indicatieve begrotingssaldo voor de deelprogramma’s voor de jaren daarna, voor beide afdelingen.


Der Rat stellt fest, dass die neue österreichische Regierung an den im ursprünglichen Programm bis zum Jahr 2002 gesteckten Zielen für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo festgehalten hat.

De Raad stelt vast dat de nieuwe Oostenrijkse regering de in het oorspronkelijke programma tot 2002 opgenomen doelstellingen voor het begrotingssaldo van de algemene overheid heeft gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission beschloß heute eine Empfehlung an den Ministerrat zu dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Österreichs (2000-2003). Die gesamtstaatliche Defizitquote wird den Vorausschätzungen zufolge von 2,0 % des BIP 1999 auf 1,3 % des BIP im Jahr 2003 sinken. Während der gleichen Zeit wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auf 61,2 % des BIP zurückgehen. Die Kommission gelangt zu dem Schluß, daß die mittelfristigen Haushaltsziele in der Fortschreibung des Programms insofern Ehrgeiz vermissen lassen, als die mit den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu vereinbarende Mindesthaushaltsposition erst ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor de begroting niet ambitieus genoeg zijn omdat de minimumwaarde voor het overheidstekort die strookt met de ...[+++]


Da der Haushaltssaldo die erforderliche Mindestposition den Projektionen zufolge aber erst nach 2002 erreichen wird, wiederholt der Rat die in seiner Stellungnahme zu dem ursprünglichen Programm ausgesprochene Empfehlung, die Defizitquote rascher zu senken, um die erforderliche Sicherheitsmarge zu vergrößern, die Portugal die Möglichkeit gibt, die automatischen Stabilisatoren im Falle eines Konjunkturabschwungs wirken zu lassen.

Aangezien daarentegen wordt verwacht dat de vereiste minimale begrotingssituatie pas na 2002 wordt bereikt, herhaalt de Raad zijn aanbeveling, reeds gedaan in zijn advies betreffende het oorspronkelijke programma, om een snellere afname van de tekortquote te bewerkstelligen teneinde de veiligheidsmarge te vergroten waarbinnen Portugal de automatische stabilisatoren hun werk kan laten doen in geval van een conjuncturele neergang.


Da jedoch der Haushaltssaldo den Projektionen zufolge erst nach 2002 den erforderlichen Mindest-Benchmarkwert von 0,5 % erreichen wird und ein ausgeglichener Haushalt erst im Jahr 2004 erreicht werden dürfte, wäre eine raschere Rückführung der Defizitquote ratsam, um die erforderliche Sicherheitsmarge zu vergrößern, wie der Rat in seiner Stellungnahmen zu dem ursprünglichen Programm empfohlen hatte .

De overheidsfinanciën zullen de vereiste minimum benchmarkpositie van het tekort van 0,5% slechts bereiken na 2002 en een volledig evenwicht zal pas in 2004 worden bereikt. Een snellere daling van het tekort lijkt aangewezen omdat de noodzakelijke veiligheidsmarge die is aanbevolen in het advies van de Raad inzake het oorspronkelijk programma , moet worden verhoogd.


Der Rat begrüßt die Umsetzung des Programms von 1998 , die die projizierten Ergebnisse bei der Verbesserung des Haushaltssaldos und der Senkung des öffentlichen Schuldenstands noch übertroffen hat.

De Raad is ingenomen met de uitvoering van het programma van 1998 , omdat de prognoses voor de verbetering van het begrotingssaldo en de vermindering van de overheidsschuld werden overtroffen.


w