Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens
MIP
Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht
Zweierpaket

Traduction de «haushaltspolitischen makroökonomischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung | Zweierpaket | Zweites Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung

tweede pakket economische governance | twopack


Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

geloofwaardigheid van het begrotingskader


Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht | MIP [Abbr.]

procedure voor macro-economische onevenwichtigheden | PMO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. FORDERT in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Rahmen der inte­grierten Überwachung der Strategie Europa 2020 und den integrierten Leitlinien AUF, in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen sowie in ihren nationalen Reformpro­gram­men ein umfassendes Konzept mit konkreten, detaillierten, ehrgeizigen und wirk­samen Maßnahmen im Hinblick auf die haushaltspolitischen, makroökonomischen und struktu­rellen Probleme unter Berücksichtigung der Ausgangslage in jedem Mitgliedstaat vorzule­gen, und RUFT die Kommission dazu AUF, auf dieser Grundlage ehrgeizige, rele­vante, gezielte und auf Fakten gestützte länderspezifisc ...[+++]

5. ROEPT in dit verband en de lidstaten OP, conform het geïntegreerde toezichtkader van de Europa 2020-strategie en de geïntegreerde richtsnoeren, om in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's alsook in hun nationale hervormingsprogramma's concrete, gedetailleerde, ambitieuze en effectieve maatregelen voor te stellen als omvattend antwoord op de begrotingsproblemen en de uitdagingen van macro-economische structurele aard, waarin rekening wordt gehouden met de nationale vertrekposities; en MOEDIGT de Commissie AAN om op basis daarvan ambitieuze, relevante, doelgerichte en empirisch ondersteunde landenspecifieke aanbevelingen te pres ...[+++]


In diesem Sinne wird ein umfassender und einheitlicher Ansatz für eine Politik auf der Grundlage von haushaltspolitischen, makroökonomischen, wachstums- und beschäftigungsorientierten Strategien sowohl der Mitgliedstaaten als auch der EU selbst gewählt, um sicherzustellen, dass einerseits die finanzielle Stabilität gewährleistet wird und andererseits die Wirtschaftsstrategien insgesamt für ein starkes und nachhaltiges arbeitsplatzbeschaffendes Wachstum förderlich sind.

In dit verband zal een brede en samenhangende aanpak worden gehanteerd voor het begrotings-, macro-economisch en op groei en werkgelegenheid gericht beleid van zowel de lidstaten als de EU zelf om ervoor te zorgen dat de financiële stabiliteit wordt veiliggesteld en dat al het economische beleid een sterke groei teweegbrengt die zorgt voor duurzame werkgelegenheid.


4. UNTERSTREICHT, dass die horizontalen makroökonomischen und haushaltspolitischen Leitlinien von 2012 insgesamt weiterhin gültig sind ; und WEIST DARAUF HIN, dass besonderes Gewicht auf die Umsetzung früherer Reformzusagen gelegt werden sollte, ins­besondere auf die in den nationalen Reformprogrammen festgelegten und in den länder­spezifischen Empfehlungen ausdrücklich genannten Reformzusagen;

4. ONDERSTREEPT dat de horizontale macro-economische en begrotingsrichtsnoeren van 2012 in grote lijnen geldig blijven ; en WIJST EROP dat sterk de nadruk moet worden gelegd op de uitvoering van eerdere hervormingstoezeggingen, in het bijzonder die welke in de nationale hervormingsprogramma's zijn vastgelegd en in de landenspecifieke aanbevelingen worden onderstreept.


Angesichts des umfassenden Charakters des makroökonomischen Anpassungsprogramms sollten die anderen Verfahren der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung für die Dauer des makroökonomischen Anpassungsprogramms ausgesetzt werden, um eine doppelte Berichterstattungspflicht zu vermeiden.

Wegens het veelomvattende karakter van het macro-economisch aanpassingsprogramma dienen de overige economische en budgettaire toezichtprocessen tijdens de duur van het macro-economische aanpassingsprogramma te worden opgeschort om overlapping van rapportageverplichtingen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Intensität der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung sollte der Schwere der aufgetretenen finanziellen Schwierigkeiten und der Art der erhaltenen Finanzhilfe, die von einer rein vorsorglichen, auf der Grundlage von Förderbedingungen gewährten Unterstützung, bis hin zu einem umfassenden, an strenge politische Auflagen gebundenen makroökonomischen Anpassungsprogramm reichen kann, in angemessener Weise Rechnung tragen und in einem angemessenen Verhältnis dazu stehen.

(3) De intensiteit van het economische en budgettaire toezicht moet in verhouding staan tot en evenredig zijn met de ernst van de ondervonden financiële moeilijkheden en moet naar behoren zijn afgestemd op de aard van de ontvangen financiële bijstand, die kan variëren van louter anticiperende steun op basis van vooraf vastgestelde voorwaarden tot een volwaardig macro-economisch aanpassingsprogramma waaraan strikte beleidsvoorwaarden zijn verbonden.


(5) Die Überwachung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und sozialen Situation sowie der Beschäftigungslage sollte bei Mitgliedstaaten, die einem makroökonomischen Anpassungsprogramm unterliegen, maßgeblich intensiviert werden.

(5) Voor lidstaten met een macro-economisch aanpassingsprogramma dient het toezicht op de economische, budgettaire, werkgelegenheids- en sociale situatie fors te worden versterkt.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, in denen er den Mitgliedstaaten politische Leitlinien für die Bewältigung der makroökonomischen und haushaltspolitischen Herausforderungen im Rahmen des Europäischen Semesters 2012 an die Hand gibt.

De Raad heeft conclusies aangenomen om de lidstaten sturing te bieden bij het bepalen van hun beleid om in het kader van het Europees semester van dit jaar de macro-economische en budgettaire uitdagingen aan te gaan.


(3) Die in den mittelfristigen haushaltspolitischen Rahmen zugrunde gelegten Projektionen müssen auf realistischen makroökonomischen Prognosen und Haushaltsprognosen gemäß Kapitel III basieren.

3. Binnen het begrotingskader voor de middellange termijn vastgestelde prognoses worden gebaseerd op realistische macro-economische en budgettaire prognoses in overeenstemming met Hoofdstuk III.


Unter vernünftigen makroökonomischen und haushaltspolitischen Annahmen wird das im Stabilitäts- und Wachstumspakt verankerte Ziel eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses möglicherweise im Programmzeitraum nicht erreicht.

Op grond van plausibele macro-economische en budgettaire hypothesen lijkt het onwaarschijnlijk dat de middellangetermijndoelstelling van het stabiliteits- en groeipact, een begroting die vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont, tijdens de programmaperiode zal worden gehaald.


Die Programme zeichnen einen mittelfristigen makroökonomischen und haushaltspolitischen Rahmen mit einem starken Wirtschaftswachstum.

De programma's beschrijven een macro-economisch en begrotingskader voor de middellange termijn met sterke economische groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltspolitischen makroökonomischen' ->

Date index: 2021-02-01
w