Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsplans volle verantwortung trägt » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Kommission die endgültige Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans der Union trägt, während die Mitgliedstaaten aufgefordert sind, loyal mit der Kommission zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Mittelzuweisungen im Einklang mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung verwendet werden; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten insbesondere bei der geteilten Mittelverwaltung eine besondere Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans der Un ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de begroting van de Unie en dat de lidstaten loyaal moeten samenwerken met de Commissie om ervoor te zorgen dat de middelen overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer worden besteed; overwegende dat lidstaten, met name in geval van gedeeld beheer van de middelen, een speciale verantwoordelijkheid hebben wat betreft de uitvoering van de begroting van de Unie;


Die Deponie befindet sich im Besitz des irischen Staates, der seit der Liquidation des Unternehmens ISPAT für die Deponie die volle Verantwortung trägt und die Haftung übernimmt.

De Ierse staat is eigenaar van de locatie en sinds de liquidatie van ISPAT volledig verantwoordelijk en aansprakelijk.


(3) Unbeschadet des Artikels 12 trägt der Exekutivdirektor die volle Verantwortung für die der Agentur übertragenen Aufgaben und unterliegt dem Verfahren der jährlichen Entlastung, die das Europäische Parlament zur Ausführung des Haushaltsplans erteilt.

3. Onverminderd artikel 12, draagt de uitvoerend directeur de volledige verantwoordelijkheid voor de taken waarmee het Agentschap is belast en is hij onderworpen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure van het Europees Parlement voor de uitvoering van de begroting.


(3) Unbeschadet des Artikels 12 trägt der Exekutivdirektor die volle Verantwortung für die der Agentur übertragenen Aufgaben und unterliegt dem Verfahren der jährlichen Entlastung, die das Europäische Parlament zur Ausführung des Haushaltsplans erteilt.

3. Onverminderd artikel 12, draagt de uitvoerend directeur de volledige verantwoordelijkheid voor de taken waarmee het Agentschap is belast en is hij onderworpen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure van het Europees Parlement voor de uitvoering van de begroting.


3. Unbeschadet des Artikels 9 trägt der Exekutivdirektor die volle Verantwortung für die der Agentur übertragenen Aufgaben und unterliegt dem Verfahren der jährlichen Entlastung, die das Europäische Parlament zur Ausführung des Haushaltsplans erteilt.

3. Onverminderd het bepaalde in artikel 9 draagt de uitvoerend directeur de volledige verantwoordelijkheid voor de taken waarmee het agentschap is belast en is hij onderworpen aan de jaarlijkse kwijtingsprocedure van het Europees Parlement voor de uitvoering van de begroting.


Der Präsident der Kommission trägt die volle Verantwortung für die Feststellung jedes Interessenkonflikts, der ein Mitglied der Kommission an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindert.

De voorzitter van de Commissie is volledig verantwoordelijk voor het vaststellen van elk belangenconflict op grond waarvan een lid van de Commissie zijn taken niet kan vervullen.


Mit Bedauern müssen wir feststellen, dass die sudanesische Regierung für die in dieser Region noch immer andauernden Kämpfe die volle Verantwortung trägt.

Tot ons leedwezen moeten wij toegeven dat de Soedanese regering de volledige verantwoordelijkheid draagt voor het feit dat er nog steeds wordt gevochten in deze regio.


Der Konzernabschlussprüfer (d. h. der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft, die die Prüfung der konsolidierten Abschlüsse durchführt) trägt die volle Verantwortung für den Bestätigungsvermerk.

De groepsauditor (dus de wettelijke auditor of het auditkantoor dat de controle van de geconsolideerde jaarrekeningen uitvoert) draagt de volledige verantwoordelijkheid voor de controleverklaring.


Als eine Gemeinschaftseinrichtung, für die die Kommission im Rahmen der Ausübung der ihr in Artikel 274 des Vertrags übertragenen Befugnisse zur Ausübung des Haushaltsplans die volle Verantwortung trägt, erhielt die Agentur den Auftrag, für eine möglichst optimale Durchführung des Programms CARDS auf der neuen Grundlage der Dezentralisierung zu sorgen.

Als communautair orgaan dat bij de uitoefening van zijn uitvoeringsbevoegdheden op grond van artikel 274 van het Verdrag onder volledige verantwoordelijkheid van de Commissie staat, had het bureau de opdracht om de uitvoering van het CARDS-programma te optimaliseren, waarbij decentralisatie het nieuwe uitgangspunt vormde.


Der Präsident der Kommission trägt die volle Verantwortung für die Feststellung jedes Interessenkonflikts, der ein Mitglied der Kommission an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindert.

De voorzitter van de Commissie is volledig verantwoordelijk voor het vaststellen van elk belangenconflict op grond waarvan een lid van de Commissie zijn taken niet kan vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsplans volle verantwortung trägt' ->

Date index: 2022-08-20
w