Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Mitteltransfer
Mittelumschichtung
Mittelübertragung
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Umschichtung
Umschichtung von Haushaltsmitteln
Übertragung von Haushaltsmitteln

Traduction de «haushaltsmitteln mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak




Fazilität für zinsvergünstigte Darlehen aus EU-Haushaltsmitteln

mechanisme van gesubsidieerde leningen uit Europese begrotingsmiddelen


Mittelumschichtung | Umschichtung | Umschichtung von Haushaltsmitteln

herschikking van uitgaven | uitgavenherschikking


Mittelübertragung [ Mitteltransfer | Übertragung von Haushaltsmitteln ]

kredietoverdracht [ budgettaire transfer ]


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
100. akzeptiert die geforderten Änderungen am Stellenplan des EAD, insbesondere hinsichtlich der Stärkung der Delegationen; wird allerdings weiterhin die Zusammensetzung des Personals des EAD und die Einhaltung der rechtlichen Verpflichtung aufmerksam verfolgen, dass EU-Beamte mindestens 60 % des AD-Personals des EAD stellen; fordert, dass der EAD regelmäßig Berichte über diese Angelegenheit vorlegt; merkt an, das der gestiegene Bedarf des EAD an Haushaltsmitteln das Ergebnis einer Neuzuweisung von Zuständigkeiten, die vorher vom R ...[+++]

100. stemt in met de gevraagde wijzigingen in de EDEO-personeelsformatie, in het bijzonder met het oog op de versterking van de delegaties; blijft evenwel waakzaam ten aanzien van de samenstelling van het EDEO-personeel en de naleving van de wettelijke verplichting dat het AD-personeel van de EDEO voor ten minste 60% uit EU-ambtenaren bestaat; wenst dat de EDEO hierover regelmatig verslag uitbrengt; merkt op dat de toename van de budgettaire behoeften van de EDEO een gevolg is van de herverdeling van bevoegdheden die eerder aan de Raad en de Commissie toevielen, en van onderschatting van een aantal factoren, zoals de aanloopkosten, ni ...[+++]


95. akzeptiert die geforderten Änderungen am Stellenplan des EAD, insbesondere hinsichtlich der Stärkung der Delegationen; wird allerdings weiterhin die Zusammensetzung des Personals des EAD und die Einhaltung der rechtlichen Verpflichtung aufmerksam verfolgen, dass EU-Beamte mindestens 60 % des AD-Personals des EAD stellen; fordert, dass der EAD regelmäßig Berichte über diese Angelegenheit vorlegt; merkt an, das der gestiegene Bedarf des EAD an Haushaltsmitteln das Ergebnis einer Neuzuweisung von Zuständigkeiten, die vorher vom Ra ...[+++]

95. stemt in met de gevraagde wijzigingen in de EDEO-personeelsformatie, in het bijzonder met het oog op de versterking van de delegaties; blijft evenwel waakzaam ten aanzien van de samenstelling van het EDEO-personeel en de naleving van de wettelijke verplichting dat het AD-personeel van de EDEO voor ten minste 60% uit EU-ambtenaren bestaat; wenst dat de EDEO hierover regelmatig verslag uitbrengt; merkt op dat de toename van de budgettaire behoeften van de EDEO een gevolg is van de herverdeling van bevoegdheden die eerder aan de Raad en de Commissie toevielen, en van onderschatting van een aantal factoren, zoals de aanloopkosten, nie ...[+++]


1. weist darauf hin, dass die Agrarausgaben im Haushaltsplan der EU eine gewisse Rigidität aufweisen, und zwar auf Grund ihrer Vorhersehbarkeit sowie der Tatsache, dass bei den Direktzahlungen eine vollständige Übereinstimmung zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen obligatorisch ist und dass der Anteil dieser Zahlungen an den Haushaltsmitteln für die GAP mindestens 70 % beträgt, so dass sich etwaige Veränderungen hauptsächlich im Zusammenhang mit den marktbezogenen Ausgaben ergeben;

1. merkt op dat de landbouwuitgaven in de Uniebegroting min of meer vaststaan vanwege hun voorspelbaarheid, en wijst op het feit dat vastleggingen en betalingen volledig moeten corresponderen wanneer het rechtstreekse betalingen betreft, en dat deze betalingen ten minste 70% van de GLB-begroting bestrijken, zodat eventuele verschillen vooral verband houden met marktgerelateerde uitgaven;


20. betont, dass sich die Kohäsionspolitik zwar traditionell auf die am wenigsten wohlhabenden Regionen konzentriert, aber dennoch alle Regionen der Europäischen Union, unabhängig von ihrem Entwicklungsstand, betrifft; betont deshalb die Notwendigkeit, das Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine solide und angemessen finanzierte Kohäsionspolitik mit Haushaltsmitteln, die mindestens den heutigen entsprechen sollten, und zwar sowohl in absoluten als auch in relativen Zahlen; Voraussetzung ist für das Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020, um eine intelligen ...[+++]

20. onderstreept dat het cohesiebeleid zich vanouds weliswaar toespitst op de minst welvarende gebieden, maar dat het alle Europese regio's raakt, ongeacht hun ontwikkelingsniveau; wijst er daarom op dat de nagestreefde regionale concurrentiekracht en werkgelegenheid moeten worden aangemoedigd; herhaalt dat een sterk, goed gefinancierd cohesiebeleid dat beschikt over in absolute en relatieve zin ten minste evenveel kredieten als op dit moment, een voorwaarde is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie om een slimme, duurzame en inclusieve economie te waarborgen waardoor de EU op wereldniveau concurrentiekr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird mindestens ein Mal im Jahr und jeweils bei Unterbreitung eines neuen Vorschlags für die Gewährung einer Finanzhilfe ausführliche Informationen zur Kreditgarantiereserve (und den entsprechenden verbleibenden Kredit- und Kreditgarantiekapazitäten), zu den gesamten Außenständen und den bisherigen Interventionen im Rahmen des Garantiefondsmechanismus sowie zu den restlichen für Finanzhilfen in Form von Zuschüssen verfügbaren Haushaltsmitteln liefern.

De Commissie verstrekt ten minste eenmaal per jaar en bij de indiening van een nieuw voorstel voor macrofinanciële bijstand gedetailleerde informatie over de reserve voor garanties (en de daarmee samenhangende resterende mogelijkheden voor het verstrekken van leningen en leninggaranties), gegevens over het totaal van de uitstaande bedragen en vroegere financiële operaties uit hoofde van het Garantiefonds, alsook over de resterende begrotingsmiddelen die nog beschikbaar zijn voor macrofinanciële bijstand in de vorm van giften.


So belaufen sich diesen Angaben zufolge die jährlichen Haushaltsmittel der EU (1998-2000) für die internationalen Fischereiabkommen im Schnitt auf 270 Mio. €. Von diesen Haushaltsmitteln werden im Rahmen der Abkommen mit den AKP-Staaten zwischen 30% und 60% des für die einzelnen Abkommen jeweils vorgesehenen Gesamtbetrags für die Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt (in einigen Fällen sogar 70% laut der Antwort auf die Anfrage E0675/01), was bedeutet, dass durch die GFP für die Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der einschlägigen internationalen Abkommen mindestens 81 Mio. € ...[+++]

Volgens deze gegevens bedraagt de gemiddelde jaarlijkse begroting van de EU (1998-2000) voor internationale visserijovereenkomsten 270 miljoen euro. In de overeenkomsten met de ACS-landen wordt 30 tot 60% (in sommige gevallen zelfs 70%; antwoord op vraag E-0675/01) van het totale bedrag van elke overeenkomst bestemd voor ontwikkelingssamenwerking, hetgeen betekent dat in het kader van het GVB en de internationale visserijovereenkomsten minimaal 81 miljoen euro per jaar (30% van 270 miljoen euro is 81 miljoen euro) aan ontwikkelingssamenwerking wordt besteed.


In dem Programm LEONARDO, das mit Haushaltsmitteln von mindestens 620 Mio. ECU für den Zeitraum 1995-1999 ausgestattet ist, werden die Programme der Gemeinschaft im Bereich der beruflichen Bildung, wie COMETT, PETRA, LINGUA oder FORCE, zusammengefaßt und in neuer Gestalt weitergeführt.

Voor de periode 1995-1999 is voor LEONARDO een bedrag van minimaal 630 miljoen ecu beschikbaar; dit programma neemt de verschillende verspreide initiatieven van de Gemeenschap op het terrein van de beroepsopleiding over, zoals COMETT, PETRA, LINGUA of andere, zoals FORCE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsmitteln mindestens' ->

Date index: 2024-06-11
w