Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltslinie geschaffen wird » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert, dass für Haushaltsmittel für Jugendinitiativen eine gesonderte Haushaltslinie geschaffen wird, die deren spezifischen Zielen Rechnung trägt;

5. dringt erop aan dat de begrotingskredieten voor op jongeren gerichte acties onder een aparte begrotingslijn worden geplaatst, in overeenstemming met de specifieke doelstellingen ervan;


im Einnahmenteil wird eine Haushaltslinie mit einem Pro-memoria-Vermerk geschaffen, bei der der Gesamtbetrag der Beteiligungen der EFTA-Staaten für das betreffende Haushaltsjahr verbucht wird.

in de staat van ontvangsten wordt een „pro memoria”-begrotingsonderdeel gecreëerd voor het totale bedrag van de bijdragen van de EVA-staten voor het betrokken begrotingsjaar.


Im Einnahmenplan wird eine Haushaltslinie mit einem Pro-memoria-Vermerk geschaffen, bei der die Zinsen auf diese Beträge verbucht werden.

in de staat van ontvangsten wordt een „pro memoria”-begrotingsonderdeel gecreëerd voor de opneming van de rente op deze bedragen.


Angesichts der Bedeutung dieser Missionen erachte ich es als notwendig, dass über die Finanzierung schneller entschieden werden sollte und dass, um der Transparenz willen, für jede Mission eine Haushaltslinie geschaffen wird.

Gezien het belang van dergelijke missies is het volgens mij noodzakelijk dat de financiën sneller beschikbaar worden gesteld en dat er met het oog op de transparantie voor elke missie in een aparte begrotingslijn wordt voorzien.


27. fordert, dass zukünftig die für die mittelfristige Immobilienplanung erforderlichen Mittel in den Haushaltsplan eingestellt werden; fordert ferner, dass für große Immobilienprojekte eine getrennte Haushaltslinie geschaffen wird, um die mittelfristige Finanzplanung für Gebäudeprojekte zu erleichtern und die Transparenz zu steigern;

27. wenst dat de voor de vastgoedplanning voor de middellange termijn vereiste middelen in de toekomst in de begroting worden opgevoerd; wenst verder dat er voor grote vastgoedprojecten een aparte begrotingslijn wordt gecreëerd om een financiële planning voor de middellange termijn voor vastgoedprojecten te vergemakkelijken en de transparantie te vergroten;


27. fordert, dass zukünftig die für die mittelfristige Immobilienplanung erforderlichen Mittel in den Haushaltsplan eingestellt werden; fordert ferner, dass für große Immobilienprojekte eine getrennte Haushaltslinie geschaffen wird, um die mittelfristige Finanzplanung für Gebäudeprojekte zu erleichtern und die Transparenz zu steigern;

27. wenst dat de voor de vastgoedplanning voor de middellange termijn vereiste middelen in de toekomst in de begroting worden opgevoerd; wenst verder dat er voor grote vastgoedprojecten een aparte begrotingslijn wordt gecreëerd om een financiële planning voor de middellange termijn voor vastgoedprojecten te vergemakkelijken en de transparantie te vergroten;


Es wurden Änderungsanträge zu Artikel 3 eingereicht, um sicherzustellen, dass für das Instrument eine eigene Haushaltslinie geschaffen wird.

Bij artikel 3 zijn drie amendementen ingevoegd om te waarborgen dat de faciliteit onder een afzonderlijk begrotingselement komt te vallen.


a)im Einnahmenteil wird eine Haushaltslinie mit einem Pro-memoria-Vermerk geschaffen, bei der der Gesamtbetrag der Beteiligungen der EFTA-Staaten für das betreffende Haushaltsjahr verbucht wird.

a)in de staat van ontvangsten wordt een „pro memoria”-begrotingsonderdeel gecreëerd voor het totale bedrag van de bijdragen van de EVA-staten voor het betrokken begrotingsjaar.


a)Im Einnahmenplan wird eine Haushaltslinie mit einem Pro-memoria-Vermerk geschaffen, bei der die Zinsen auf diese Beträge verbucht werden.

a)in de staat van ontvangsten wordt een „pro memoria”-begrotingsonderdeel gecreëerd voor de opneming van de rente op deze bedragen.


Die Haushaltslinie, auf die diese Summe angerechnet wird, kann nicht jene des Budgets der Forschung oder jene der transeuropäischen Netze sein, sondern ist eine besondere Linie, die für die Aufbau- und Betriebsphase des GALILEO-Programms geschaffen wird, weil:

Dit bedrag zou niet mogen worden opgevoerd op een der onderdelen van de begroting voor onderzoek of de Trans-Europese vervoersnetten, maar zou afkomstig moeten zijn uit een speciaal voor de stationeringsfase en de exploitatiefasevan GALILEO gecreëerde begrotingslijn, en dit om de volgende redenen:


w