Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Budgetpolitik
Budgetreform
EG-Haushaltsdisziplin
Gutgläubig
Haushaltsdisziplin
Haushaltsdisziplin
Haushaltspolitik
Haushaltspolitische Leitlinien
Haushaltsreform
IIV
In gutem Glauben
Interinstitutionelle Vereinbarung
Jährlichkeit des Haushalts
Nach Treu und Glauben

Traduction de «haushaltsdisziplin gutem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline


Haushaltsdisziplin (EU) [ EG-Haushaltsdisziplin ]

begrotingsdiscipline (EU) [ begrotingsdiscipline EG ]


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer




gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw


Haushaltspolitik [ Budgetpolitik | Budgetreform | Haushaltsdisziplin | haushaltspolitische Leitlinien | Haushaltsreform | Jährlichkeit des Haushalts ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. vertritt die Ansicht, dass das Parlament mit gutem Beispiel vorangehen und im Hinblick auf die Größe seines Haushalts und den Umfang der Ausgabensteigerungen im Vergleich zum Jahr 2015 besondere Anstrengungen unternehmen sollte; betont, dass der Haushaltsplan 2016 auf einer realistischen Grundlage beruhen und den Grundsätzen der Haushaltsdisziplin und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entsprechen sollte;

6. stelt zich op het standpunt dat het Europees Parlement het goede voorbeeld moet geven en een bijzondere inspanning moet leveren inzake de omvang van zijn begroting en de toename van de uitgaven ten opzichte van 2015; benadrukt dat de begroting 2016 op een realistische leest moet zijn geschoeid en volledig in overeenstemming moet zijn met de beginselen van begrotingsdiscipline en goed financieel beheer;


6. vertritt die Ansicht, dass das Parlament mit gutem Beispiel vorangehen und im Hinblick auf die Größe seines Haushalts und den Umfang der Ausgabensteigerungen im Vergleich zum Jahr 2015 besondere Anstrengungen unternehmen sollte; betont, dass der Haushaltsplan 2016 auf einer realistischen Grundlage beruhen und den Grundsätzen der Haushaltsdisziplin und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung entsprechen sollte;

6. stelt zich op het standpunt dat het Europees Parlement het goede voorbeeld moet geven en een bijzondere inspanning moet leveren inzake de omvang van zijn begroting en de toename van de uitgaven ten opzichte van 2015; benadrukt dat de begroting 2016 op een realistische leest moet zijn geschoeid en volledig in overeenstemming moet zijn met de beginselen van begrotingsdiscipline en goed financieel beheer;


Die Kommission ist sich völlig im Klaren darüber, daß sie den Mitgliedstaaten bei der Einhaltung einer strengen Haushaltsdisziplin mit gutem Beispiel vorangehen muß.

De Commissie is zich ten volle bewust van de noodzaak om een strak begrotingsbeleid te voeren, zowel op het vlak van de Unie als op nationaal vlak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsdisziplin gutem' ->

Date index: 2021-09-03
w