Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall aus Haushalten
Bedrohungen an den Türen erkennen
Brauchwasser aus Haushalten
Die Sicherheit an Türen gewährleisten
Für Sicherheit an den Türen sorgen
Für Türsicherheit sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen
Für sich selbst sorgen
Hausabfall
Häusliches Brauchwasser
Sorgen

Traduction de «haushalten sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

levensduur van een choreografie garanderen


Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


Brauchwasser aus Haushalten | häusliches Brauchwasser

huishoudelijk afvalwater


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Abfall aus Haushalten | Hausabfall

huishoudelijk afval | HA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dafür sorgen, dass Kosten und Nutzen zwischen Unternehmen, Einzelpersonen und öffentlichen Haushalten gerecht aufgeteilt werden.

ervoor zorgen dat de betrokken financiële kosten en voordelen eerlijk worden gedeeld tussen bedrijven, individuen en overheidsbudgetten.


dafür sorgen, dass Kosten und Nutzen zwischen Unternehmen, Einzelpersonen und öffentlichen Haushalten gerecht aufgeteilt werden.

ervoor zorgen dat de betrokken financiële kosten en voordelen eerlijk worden gedeeld tussen bedrijven, individuen en overheidsbudgetten.


Die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerumgehung könnte für weitere Milliarden in den öffentlichen Haushalten ganz Europas sorgen.

Zonder belastingfraude en belastingontduiking zouden in heel Europa miljarden extra in de schatkist van de overheid kunnen vloeien.


Daher wird die Kommission Steuerbetrug und hinterziehung intensiver angehen und dafür sorgen, dass alle Sektoren einen fairen Beitrag zu den öffentlichen Haushalten leisten.

De Commissie zal de strijd tegen belastingfraude en –ontduiking dan ook opvoeren en ervoor zorgen dat alle sectoren een billijke bijdrage leveren aan de begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bei nicht aus privaten Haushalten stammenden Elektro- und Elektronik-Altgeräten stellen die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 13 sicher, dass die Hersteller oder in ihrem Namen tätige Dritte für die Sammlung dieser Altgeräte sorgen.

3. Wat AEEA van andere dan AEEA van particuliere huishoudens betreft en onverminderd artikel 13 dragen de lidstaten er zorg voor dat de producenten of derden die in hun naam handelen dergelijk afval inzamelen.


Eine neue Steuer könnte also dazu beitragen, dass der Finanzsektor einen angemesseneren und größeren Beitrag zu den öffentlichen Haushalten leistet, sie würde eine zusätzliche Einnahmequelle schaffen und außerdem für mehr Stabilität und Effizienz im Finanzsektor sorgen.

Kortom, een nieuwe belasting kan er mede voor zorgen dat de financiële sector een billijker en omvangrijker bijdrage aan de overheidsfinanciën levert, dat er extra inkomsten­bronnen worden gecreëerd en dat de stabiliteit en de efficiency van de financiële sector worden versterkt.


Daher stelle ich mir die Frage, ob die Europäische Union – ohne die mit den steigenden Preisen verbundenen Gegebenheiten vertuschen zu wollen – nicht im Rahmen eines jährlichen Zyklus für Preisstabilität sorgen könnte, die es den öffentlichen Haushalten – vor allem in den Mitgliedstaaten im Steuerbereich –, den Haushalten der lokalen Gebietskörperschaften, den Unternehmen in ihren vom Erdölpreis beeinflussten vertraglichen Beziehungen und generell den Bürgern im Hinblick auf ihr Familienbudget erlauben würde, sich auf die bedeutenden Entwicklungen im Energiebereich einzustell ...[+++]

Daarom vraag ik me af of de Europese Unie, zonder de realiteiten waarmee de feitelijke prijsstijging gepaard gaan over het hoofd te zien, niet voor de periode van een jaar voor een vaste prijs kan zorgen, zodat degenen die openbare begrotingen maken, en met name de organen die de lidstaten hebben voor het beheer van hun belastingstelsel en de instellingen van plaatselijke overheden, alsmede ondernemingen en bedrijven met contractuele overeenkomsten die gekoppeld zijn aan de olieprijs en, meer in het algemeen, de gewone burgers, die oo ...[+++]


Damit das Energiesparpotenzial in bestimmten Marktsegmenten wie z. B. Haushalten, für die im Allgemeinen keine Energieaudits gewerblich angeboten werden, ausgeschöpft werden kann, sollten die Mitgliedstaaten für die Verfügbarkeit von Energieaudits sorgen.

Met het oog op de verwezenlijking van het energiebesparingspotentieel voor bepaalde marktsegmenten waarin energieaudits in het algemeen niet in de handel worden verkocht, zoals huishoudens, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat dergelijke audits beschikbaar zijn.


(3) Bei nicht aus privaten Haushalten stammenden Elektro- und Elektronik-Altgeräten stellen die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 9 sicher, dass die Hersteller oder in ihrem Namen tätige Dritte für die Sammlung dieser Altgeräte sorgen.

3. Wat AEEA van andere dan particuliere huishoudens betreft en onverminderd artikel 9 dragen de lidstaten er zorg voor dat de producenten of derden die in hun naam handelen dergelijk afval inzamelen.


(5) Unbeschadet des Absatzes 1 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass spätestens bis zum 31. Dezember 2006 eine Quote von durchschnittlich mindestens vier Kilogramm getrennt gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten pro Einwohner pro Jahr erreicht wird.

5. Onverminderd lid 1, zorgen de lidstaten ervoor dat op uiterlijk 31 december 2006 een gemiddelde hoeveelheid gescheiden ingezamelde AEEA uit particuliere huishoudens wordt bereikt van ten minste vier kilogram per inwoner per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalten sorgen' ->

Date index: 2023-12-09
w