Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalt große inanspruchnahmesumme finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst wird dadurch, dass die Abdeckung des Schuldendiensts nur während eines festgelegten Zeitraums erfolgt, das Risiko ausgeschlossen, dass aus dem Haushalt eine große Inanspruchnahmesumme finanziert werden muss, um den ausstehenden Kapitalbetrag der abgedeckten Darlehen zu decken.

Ten eerste, doordat de schuldendienst slechts gedurende een vast aantal jaren is gedekt, wordt het risico uitgesloten dat een groot beroep op de begroting wordt gedaan ter dekking van het uitstaande kapitaal van de gedekte leningen.


22. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) ...[+++]

22. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]


23. stellt fest, dass militärische Operationen von den Mitgliedstaaten außerhalb des EU-Haushalts finanziert werden und dass ihre gemeinsamen Kosten unter den Mechanismus ATHENA fallen; hebt hervor, dass ATHENA entscheidend für die Durchführung dieser Operationen und ein Instrument der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist, mit dem vor allem auch jene Mitgliedstaaten dafür gewonnen werden, einen Beitrag zu GSVP-Operationen zu leisten, denen es an finanziellen und operativen Mitteln mangelt; bedauert jedoch, dass der derzeitige Anteil der gemeinsamen Kosten weiterhin sehr gering ist (Schätzungen zufolge etwa 10–15 % aller Kosten) ...[+++]

23. erkent dat militaire operaties door de lidstaten worden gefinancierd buiten de EU-begroting om en dat hun gemeenschappelijke kosten door het Athenamechanisme worden gedekt; benadrukt dat het Athenamechanisme essentieel is voor het inzetten van deze operaties, en dat het een instrument van solidariteit tussen de lidstaten vormt en hen aanmoedigt om aan GVDB-missies bij te dragen, vooral lidstaten die niet veel financiële en operationele middelen hebben; betreurt het echter dat het feitelijke aandeel gemeenschappelijke kosten zeer laag blijft (naar schatting circa 10-15 % van alle kosten) en dat het hoge aandeel van door de lidstaten ...[+++]


In diesem Fall wird auch die Gewährung von Darlehen durch die Europäische Union in Erwägung gezogen, wobei Darlehen mittels des europäischen Haushalts garantiert und große Projekte finanziert werden.

Hierbij wordt er ook nagedacht over het toekennen van leningen door de Europese Unie, het garant staan voor leningen met de Europese begroting en het financieren van grote projecten.


Zunächst wird dadurch, dass die Abdeckung des Schuldendiensts nur während eines festgelegten Zeitraums erfolgt, das Risiko ausgeschlossen, dass aus dem Haushalt eine große Inanspruchnahmesumme finanziert werden muss, um den ausstehenden Kapitalbetrag der abgedeckten Darlehen zu decken.

Ten eerste, doordat de schuldendienst slechts gedurende een vast aantal jaren is gedekt, wordt het risico uitgesloten dat een groot beroep op de begroting wordt gedaan ter dekking van het uitstaande kapitaal van de gedekte leningen.


Die in diesen Vorschlägen vorgesehene Ausweichlösung - die Einrichtung einer neuen Kommunikationsinfrastruktur durch die Kommission für SIS 1+ mittels eines gesonderten Vertrags mit dem s-TESTA-Anbieter, der aus dem allgemeinen EU-Haushalt finanziert werden soll, enthält sehr große Risiken von Verzögerungen im rechtlichen und technischen Bereich und einer nicht eindeutigen Beschlussfassung.

De in deze voorstellen opgenomen noodoplossing - de installatie door de Commissie van een nieuwe communicatie-infrastructuur voor SIS 1+ via een specifiek contract met de leverancier van s-TESTA dat moet worden gefinancierd uit de algemene begroting van de EU - brengt zeer hoge risico's met zich mee op het stuk van vertragingen zowel op juridisch en technisch front als ten aanzien van onduidelijkheid bij de besluitvorming.


Die große Frage ist jedoch, aus welcher Rubrik des Haushalts diese Hilfe finanziert werden soll.

De grote vraag is echter uit welke begrotingscategorie deze hulp gefinancierd moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalt große inanspruchnahmesumme finanziert' ->

Date index: 2024-09-02
w