Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hauses habe in keinem fall erlebt " (Duits → Nederlands) :

Sowohl So.Ge.A.AL als auch Ryanair haben im Laufe der Untersuchung erklärt, die Verträge des Flughafens Alghero mit den Fluggesellschaften könnten dem Staat ausschließlich auf der Grundlage des objektiven Nachweises zugerechnet werden, dass der Staat auf die Entscheidung von So.Ge.A.AL über den Abschluss dieser Verträge derart eingewirkt habe, dass So.Ge.A.AL sich anders verhalten hätte, wenn sie unabhängig hätte entscheiden können; die Flughafenbetreiberin und Ryanair erklärten, dies sei bei keinem der öffentlichen An ...[+++]

Zowel So.Ge.A.AL als Ryanair hebben tijdens het onderzoek gesteld dat de overeenkomsten tussen de luchthaven Alghero en de luchtvaartmaatschappijen alleen aan de staat kunnen worden toegerekend als er objectief wordt vastgesteld dat de staat op een bepalende of beïnvloedende wijze is tussengekomen in de beslissing van So.Ge.A.AL om de overeenkomsten te sluiten, in die zin dat So.Ge.A.AL zich anders zou hebben gedragen indien zij een onafhankelijke beslissing kon nemen. Ze stellen dat dit voor geen enkele publieke aandeelhouder van So. ...[+++]


Sie räumt zwar ein, dass sie die fraglichen Erklärungen abgegeben habe, diese Äußerungen seien jedoch in ihrer Eigenschaft als Frauenrechtlerin erfolgt. Darüber hinaus habe sie zwischen dem 14. April 2005, als die ursprüngliche Anzeige erstattet wurde, und dem 14. April 2008, als die Verjährungsfrist abgelaufen sei, in keinem Fall Kenntnis über Untersuchungen oder Verfahren gegen sie gehabt.

Mevrouw Morvai erkent dat zij de verklaringen in kwestie heeft afgelegd; zij deed dat in haar hoedanigheid van activiste in de vrouwenbeweging, maar zij stelt nooit in kennis te zijn gesteld van enig onderzoek of van gerechtelijke procedures tegen haar tussen 14 april 2005 (het moment waarop de klacht werd ingediend) en 14 april 2008 (het moment waarop de verjaringstermijn voor dit delict ...[+++]


– Es tut mir leid, aber ich habe die Frage nicht sehr gut verstanden. Falls Sie damit sagen wollen, dass es einen neuen Kommissar für alle neuen Zuständigkeiten des Vertrags von Lissabon geben sollte, so verneine ich dies, da ich dies in keinem Fall für sinnvoll halte: Es gibt so viele verschiedene Bereiche, dass nicht von einer einzigen Person verlangt werden kann, für al ...[+++]

– (EN) Het spijt me, maar ik heb de vraag niet goed begrepen, want als u voorstelt dat er een nieuwe commissaris komt voor alle nieuwe bevoegdheden van het Verdrag van Lissabon, dan vind ik dat zeker niet verstandig.


Ich bin seit 24 Jahren Mitglied dieses Hauses und habe in keinem Fall erlebt, dass im Rat oder im Europäischen Parlament entlang der Linien groß und klein abgestimmt wurde.

Ik ben al vierentwintig jaar lid van dit Parlement en heb nog nooit meegemaakt dat in de Raad of in het Europees Parlement werd gestemd uitgaande van de lijn: groot tegen klein.


Ich habe das im Fall des deutschen Konsuls erlebt, der dann in der Nacht herumgefahren ist, um Kollegen einzusammeln, ohne Sicherheitsschutz, mit seinem Fahrer, unterwegs auf Straßen, die absolut unsicher waren.

Ik ken het geval van de Duitse consul uit eigen ervaring, hij is 's nachts rondgereden om onze collega's op te pikken, zonder bescherming, met zijn chauffeur, onderweg op straten die absoluut onveilig waren.


– (FR) Herr Präsident, es versteht sich von selbst, dass ich mich meiner Vorrednerin praktisch in keinem Punkt anschließen kann, und wie viele der Abgeordneten dieses Hauses habe ich am Weltsozialforum in Porto Alegre teilgenommen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard ben ik het op vrijwel geen enkel punt eens met hetgeen mij collega hiervoor heeft gezegd. Zoals een flink aantal leden van dit Parlement, was ik aanwezig bij het Mondiaal Sociaal Forum in Porto Alegre.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauses habe in keinem fall erlebt' ->

Date index: 2022-08-14
w