Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptziele unionsbürgerschaft nicht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die experimentelle Entwicklung kann die Entwicklung von Prototypen, Demonstrationsmaßnahmen, Pilotprojekte sowie die Erprobung und Validierung neuer oder verbesserter Produkte, Verfahren und Dienstleistungen in einem für die realen Einsatzbedingungen repräsentativen Umfeld umfassen, wenn das Hauptziel dieser Maßnahmen darin besteht, im Wesentlichen noch nicht feststehende Produkte, Verfahren oder Dienstleistungen weiter zu verbessern.

Experimentele ontwikkeling kan prototyping, demonstraties, pilotontwikkeling, testen en validatie omvatten van nieuwe of verbeterde producten, procedés of diensten in omgevingen die representatief zijn voor het functioneren onder reële omstandigheden, met als hoofddoel verdere technische verbeteringen aan te brengen aan producten, procedés of diensten die niet grotendeels « vast staan ».


Die experimentelle Entwicklung kann die Entwicklung von Prototypen, Demonstrationsmaßnahmen, Pilotprojekte sowie die Erprobung und Validierung neuer oder verbesserter Produkte, Verfahren und Dienstleistungen in einem für die realen Einsatzbedingungen repräsentativen Umfeld umfassen, wenn das Hauptziel dieser Maßnahmen darin besteht, im Wesentlichen noch nicht feststehende Produkte, Verfahren oder Dienstleistungen weiter zu verbessern.

Experimentele ontwikkeling kan prototyping, demonstraties, pilotontwikkeling, testen en validatie omvatten van nieuwe of verbeterde producten, procedés of diensten in omgevingen die representatief zijn voor het functioneren onder reële omstandigheden, met als hoofddoel verdere technische verbeteringen aan te brengen aan producten, procedés of diensten die niet grotendeels vast staan.


Die experimentelle Entwicklung kann die Entwicklung von Prototypen, Demonstrationsmaßnahmen, Pilotprojekte sowie die Erprobung und Validierung neuer oder verbesserter Produkte, Verfahren und Dienstleistungen in einem für die realen Einsatzbedingungen repräsentativen Umfeld umfassen, wenn das Hauptziel dieser Maßnahmen darin besteht, im Wesentlichen noch nicht feststehende Produkte, Verfahren oder Dienstleistungen weiter zu verbessern.

Experimentele ontwikkeling kan prototyping, demonstraties, pilotontwikkeling, testen en validatie omvatten van nieuwe of verbeterde producten, procedés of diensten in omgevingen die representatief zijn voor het functioneren onder reële omstandigheden, met als hoofddoel verdere technische verbeteringen aan te brengen aan producten, procedés of diensten die niet grotendeels vast staan.


Es wurde auch auf die isolierte Stellung von Belgien innerhalb Europas verwiesen, da die Rechtsvorschriften « es der Frau nicht erlauben, dem Kind ihren Namen zu übertragen auf die eine oder andere Weise, die in den Nachbarländern vorgesehen ist » (ebenda): « Eines der Hauptziele dieser Reform besteht darin, den Frauen die Möglichkeit zu gewährleisten, dem Kind ihren Namen zu übertragen, da diese Möglichkeit bisher durch das Gesetz begrenzt wird.

Er is ook gewezen op de geïsoleerde plaats van België binnen Europa omdat de wetgeving « niet toelaat dat de vrouw haar naam aan het kind overdraagt op een wijze zoals voorzien in haar buurlanden » (ibid.) : « Een van de belangrijkste doelstellingen van deze hervorming is ten aanzien van de vrouw de mogelijkheid te verzekeren haar naam aan het kind over te dragen; een mogelijkheid die tot nu wettelijk beperkt was.


Folglich sollte die Kommission nicht bei Maßnahmen tätig werden, die kleinere Unternehmen betreffen und sich lediglich lokal auswirken, insbesondere wenn das Hauptziel dieser Maßnahmen darin besteht, soziale Zwecke zu erfüllen, und die Maßnahmen den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt nicht verzerren.

Het houdt in dat de Commissie dient af te zien van maatregelen met betrekking tot kleinere ondernemingen en van maatregelen die uitsluitend plaatselijke gevolgen hebben, in het bijzonder wanneer met die maatregelen hoofdzakelijk sociale doelstellingen worden nagestreefd die niet tot een verstoring van de interne markt leiden.


Artikel 40ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 stehe im Widerspruch zu den vorerwähnten Bestimmungen, indem darin nicht die aus der Unionsbürgerschaft abgeleiteten Rechte hinsichtlich der Familienzusammenführung berücksichtigt würden.

Artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 zou strijdig zijn met de voormelde bepalingen doordat het geen rekening zou houden met de aan het Unieburgerschap ontleende rechten inzake gezinshereniging.


Das Hauptziel dieses Gesetzes sollte also nicht darin bestehen, per se zu existieren sondern darin, Verbraucher und Unternehmen zu schützen.

De belangrijkste doelstelling van deze wetgeving is niet het bestaan van de wetgeving zelf, maar de bescherming van consumenten en ondernemingen.


7. ist der Auffassung, dass eines der Hauptziele der Unionsbürgerschaft nicht darin bestehen sollte, eine die nationale Staatsangehörigkeit ergänzende Rechtsstellung zu schaffen, sondern darin, die Integration der Bürger in ihren Wohnsitzstaat zu fördern und dabei alle Rechte zu gewährleisten, selbst wenn die Unionsbürger außerhalb der Europäischen Union ansässig sind;

7. is van mening dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Europese burgerschap er niet in bestaat een ander juridisch statuut dan het nationale statuut te creëren, maar om de integratie van een burger in de lidstaat van verblijf te bevorderen en hem al zijn rechten te garanderen, ook al verblijft hij buiten de EU;


Unser Hauptziel sollte nicht darin bestehen, die Artenvielfalt als Selbstzweck zu fördern, sondern ein Entwicklungsmodell zu schützen, dass es den Menschen ermöglicht, die bestmögliche Lebensqualität zu genießen, was jedoch nur realisierbar ist, wenn „natürlicher“ Raum erhalten und bewahrt bleibt.

Het behoud van de biodiversiteit moet meer zijn dan een doel op zich. Onze voornaamste doelstelling moet bestaan in het beschermen van een ontwikkelingsmodel dat een kwalitatief hoogwaardig bestaan verzekert, en dat kan alleen als de “natuurlijke” gebieden zowel behouden als onderhouden worden.


Das Hauptziel dieses Programms besteht – wie auch bei den früheren Kulturprogrammen – darin, zur Förderung eines den Europäern gemeinsamen Kulturraums beizutragen und damit die Entstehung einer Unionsbürgerschaft zu begünstigen.

Net als de vorige culturele programma’s heeft het programma Cultuur tot doel de door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte te versterken om het ontstaan van een Europees burgerschap te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptziele unionsbürgerschaft nicht darin' ->

Date index: 2023-02-20
w