Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe zur illegalen Einreise
Beihilfe zur illegalen Einwanderung
Handel mit illegalen Arbeitskräften
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Schleusung von Migranten

Traduction de «hauptsächlich illegalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten

hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf


hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling




hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


Handel mit illegalen Arbeitskräften

handel in clandestiene werkkrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. ersucht die Kommission erneut, Kooperationsmaßnahmen vorzuschlagen, damit die Konsulate der Herkunftsländer verstärkt dem Betrug bei der Ausstellung von Visa vorbeugen, in Abstimmung mit den Behörden Aufklärungskampagnen für die potenziellen Opfer – hauptsächlich Frauen und Kinder – in den Herkunftsländern durchzuführen, und außerdem Maßnahmen für wirksamere Grenzkontrollen vorzuschlagen, um so dem Menschenhandel und der illegalen Einwanderung vorzubeugen;

27. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen te doen voor maatregelen om de samenwerking met consulaire diensten van de landen van herkomst te verbeteren, met als doel te voorkomen dat er valse visa worden afgegeven, om in de landen van herkomst, in samenwerking met de lokale autoriteiten, voorlichtingscampagnes te organiseren voor potentiële slachtoffers, in het bijzonder vrouwen en kinderen, en om maatregelen voor effectievere grenscontroles te bevorderen met het oog op de preventie van mensenhandel en illegale immigratie;


G. in der Erwägung, dass Frauen einen großen Anteil der Arbeitskräfte in illegalen Beschäftigungsverhältnissen, hauptsächlich im Bereich der Hausarbeit und im Pflegebereich, ausmachen;

G. overwegende dat een groot gedeelte van het zwartwerk door vrouwen wordt gedaan, vooral als huishoudelijke hulp of verzorgster van hulpbehoevenden;


30. betont, dass bei den grenzüberschreitenden Strömen von illegalen Geldern Einkünfte aus gewerblicher Steuerhinterziehung, hauptsächlich durch Preismanipulation im Handel, den größten Anteil ausmachen;

30. benadrukt dat in de grensoverschrijdende illegale geldstroom de opbrengst van commerciële belastingontduiking, voornamelijk door middel van manipulatie van handelsprijzen, de grootste component vormt;


30. betont, dass bei den grenzüberschreitenden Strömen von illegalen Geldern Einkünfte aus gewerblicher Steuerhinterziehung, hauptsächlich durch Preismanipulation im Handel, den größten Anteil ausmachen;

30. benadrukt dat in de grensoverschrijdende illegale geldstroom de opbrengst van commerciële belastingontduiking, voornamelijk door middel van manipulatie van handelsprijzen, de grootste component vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass unsichere Arbeitsverhältnisse ein dauerhaftes Merkmal des Arbeitsmarktes der EU sind, und in der Erwägung, dass Frauen von dieser Unsicherheit in höherem Maße betroffen sind, bei der Entlohnung diskriminiert werden, in höherem Maße Teilzeitarbeit nachgehen und daher geringere Löhne erhalten als Männer, ihr Sozialschutz niedriger ist und sie in Bezug auf ihre berufliche Weiterentwicklung stärker eingeschränkt sind und geringere Chancen auf wirtschaftliche Unabhängigkeit haben, was ihren Rückzug in die Privatsphäre begünstigt und folglich bedeutet, dass sie im Hinblick auf die Verantwortungsteilung einen Rückschritt erleiden; in der Erwägung, dass Frauen einen großen Anteil der Arbeitskräfte mit ...[+++]

G. overwegende dat onzeker werk een permanent kenmerk van de arbeidsmarkt van de EU is en overwegende dat het vaker vrouwen zijn die onzekere banen hebben, te maken hebben met salarisdiscriminatie en veel vaker in deeltijd werken, waardoor zij een lager salaris en minder bescherming van sociale voorzieningen genieten, meer hindernissen ondervinden in hun carrière en minder mogelijkheden hebben om economisch onafhankelijk te zijn, waardoor de kans groter is dat zij terugkeren naar het gezin, waardoor de rolverdeling en de opvattingen daarover een stap achteruit gaan; overwegende dat vrouwen procentueel oververtegenwoordigd zijn in de groep zwartwerkers, die vooral in huishoudel ...[+++]


Rumänien lehnte von Oktober bis Dezember 2010 972 Anträge hauptsächlich deshalb ab, weil es an einem triftigen Grund für den häufigen Grenzübertritt fehlte oder weil bei der betreffenden Person das Risiko der illegalen Einwanderung bestand.

Roemenië heeft tussen oktober en december 2010 972 aanvragen geweigerd, hoofdzakelijk omdat de aanvragers geen gegronde reden opgaven voor regelmatige grensoverschrijdingen of geacht werden een risico te vormen in verband met illegale immigratie.


In beiden Jahren ging es im Falle ernsthafter Verstöße hauptsächlich (nahezu 50 %) um illegalen Fischfang, d.h. ohne die erforderliche Genehmigung oder in Gebieten mit Fangverbot.

In beide jaren hield het merendeel van de ernstige inbreuken (ongeveer de helft) verband met illegale visserij, d.w.z. zonder de nodige vergunningen of in gesloten gebieden.


Das kann einen falschen Eindruck erwecken, so etwa den, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit hauptsächlich von illegalen Einwanderern ausgeübt wird.

Hierdoor kan een verkeerd beeld ontstaan, bijvoorbeeld dat zwartwerk merendeels door illegale immigranten wordt gedaan.


1996 belief sich der durch die ermittelten Betrugsfälle entstandene Verlust bei den Eigenmitteln auf 78 Millionen und bei den nationalen Abgaben auf 216 Millionen, hauptsächlich durch den illegalen Handel mit Zigaretten. Diese Erhöhung des Gesamtverlusts auf 294 Millionen gegenüber 225 Millionen im Jahr 1995 zeigt, wie besorgniserregend die Lage weiterhin ist.

Voor het jaar 1996 werd fraude aan het licht gebracht voor een bedrag van 78 miljoen ecu aan eigen middelen en 216 miljoen ecu aan nationale belastingen. Het ging hierbij grotendeels om fraude met sigaretten voor een totaal bedrag van 294 miljoen ecu, tegen 225 miljoen in 1995.


Es stützt sich hauptsächlich auf eine stärkere Zusammenarbeit, damit die wissenschaftlichen Erkenntnisse gemeinsam genutzt und die Vorschriften, insbesondere hinsichtlich der Bekämpfung der illegalen Fischerei eingehalten werden.

Ze rusten hoofdzakelijk op een versterking van de samenwerking voor het delen van wetenschappelijke kennis en op de naleving van de overeengekomen regels, met name in de strijd tegen de illegale visserij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptsächlich illegalen' ->

Date index: 2021-10-07
w