Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hauptsächlich strassenverkehr gewidmet sind " (Duits → Nederlands) :

Art. 3 - Die nachstehende Zusatzvorschrift (gekennzeichnet « *S.37 ») ist auf das im durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragene industrielle Gewerbegebiet anwendbar: « Das industrielle Gewerbegebiet ist für die logistischen Aktivitäten bestimmt, die hauptsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind.

Art. 3. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.37 », is van toepassing op de industriële bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : « De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor de activiteiten in verband met logistiek die voornamelijk op de weg gericht worden.


Zu diesem Zweck hat die Wallonische Regierung beschlossen, die nachstehende Zusatzvorschrift auf das neue Gewerbegebiet anzuwenden: « Das industrielle Gewerbegebiet ist für die logistischen Aktivitäten bestimmt, die hauptsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind.

Daartoe heeft de Waalse Regering beslist het volgende bijkomend voorschrift toe te passen op de nieuwe bedrijfsruimte : « De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor de activiteiten in verband met logistiek die voornamelijk op de weg gericht worden.


Die nachstehende Zusatzvorschrift (gekennzeichnet « *S.37 ») ist auf das im durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragene industrielle Gewerbegebiet anwendbar: « Das industrielle Gewerbegebiet ist für die logistischen Aktivitäten bestimmt, die hauptsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind.

Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.37 », is van toepassing op de industriële bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : « De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor de activiteiten in verband met logistiek die voornamelijk op de weg gericht worden.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die zusätzliche mit " *S37" gekennzeichnete und in dem geplanten industriellen Gewerbegebiet anwendbare Vorschrift die Einhaltung dieser Zielsetzung sichern kann, indem die Benutzung des neuen Gebiets auf die logistischen Aktivitäten beschränkt wird, die hautpsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind, und in diesem Gebiet Betriebe zugelassen werden, die Hilfstätigkeiten zugunsten der erstgenannten ausführen.

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat het bijkomende voorschrift met merk « *S.37 », geldend voor de ontworpen industriële bedrijfsruimte, van die aard is dat de naleving van die doelstelling gewaarborgd wordt door een beperking van het gebruik van het nieuwe gebied tot de hoofdzakelijk weggebonden logistieke activiteiten en door een toelating tot vestiging voor de toeleveringsbedrijven.


Besonderes Augenmerk muss der Frage der Herstellung, des Testens und der Vermarktung von Arzneimitteln gewidmet werden, und zwar hauptsächlich deshalb, weil es zweifellos notwendig ist, größere Transparenz zu gewährleisten, da mit der Erzeugung und Vermarktung dieser Produkte direkte und indirekte Interessen verbunden sind und weil eine ganze Reihe medizinischer Praktiken und Maßnahmen von ihrem Gebrauch abhängen, sei es auf der Ebene der Forschung oder der Ebene der Anwendung.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het vraagstuk van de productie, het testen en het op de markt brengen van farmaceutische producten, vooral omdat er duidelijk behoefte is aan meer transparantie. Niet alleen staan er bij het produceren en op de markt brengen van geneesmiddelen directe en indirecte belangen op het spel, maar ook is een hele reeks geneeskundige handelingen en verrichtingen, zowel op onderzoeks- als toepassingsniveau afhankelijk van het gebruik daarvan.


Art. 47 - Die Beschäftigungsperioden des in Artikel 46 erwähnten wissenschaftlichen Vertragspersonalmitglieds, die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses hauptsächlich wissenschaftlichen Tätigkeiten in einer in Artikel 1 erwähnten Dienststelle oder Einrichtung gewidmet sind, werden den Besschäftigungsperioden gleichgestellt, die in Artikel 27 4° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Region, wie er durch Artikel 19 ersetzt wurde, erwähnt sind ...[+++]

Art. 47. De tewerkstellingsperiodes van het in artikel 46 bedoelde wetenschappelijk contractueel personeelslid die hoofdzakelijk uit wetenschappelijke activiteiten bij een in artikel 1 bedoelde dienst of instelling vóór de inkrachttreding van dit besluit worden door de jury gelijkgesteld met de tewerkstellingsperiodes bedoeld bij artikel 27, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, zoals vervangen bij artikel 19.


Im Gesundheitsbereich werden hauptsächlich sogenannte konzertierte Aktionen [2] durchgeführt, die Problemen der primären Gesundheitsfürsorge gewidmet sind.

Op het gebied van de gezondheid worden de acties vooral gericht op projecten van het type "gecoördineerde actie"[2] , over problemen van de eerstelijnsgezondheidszorg.


w