Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptelement künftigen gemeinsamen strategie » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont, dass eine verstärkte Koordination und Synergien zwischen dem künftigen regionalpolitischen „Gemeinsamen strategischen Rahmen“ und der künftigen „Gemeinsamen Strategie“ für Forschungs- und Innovationsprogramme erforderlich sind, um die europäischen Innovationszyklen zu verstärken; fordert die Kommission auf, die Komplementarität sicherzustellen und darzulegen, wie dies konkret erfolgen soll; weist in diesem Zusammenhang auf das Potenzial für die Schaffung von Synergien zwischen diesen beiden Politikbereichen hin, die gewährleisten, dass die jeweils andere Politik ...[+++]

2. wijst erop dat meer coördinatie en elkaar versterkende effecten moeten worden aangemoedigd tussen het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van het regionaal beleid en het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van onderzoeks- en innovatieprogramma's om de Europese innovatiecycli te versterken; verzoekt de Commissie te zorgen voor aanvulling en duidelijk te maken hoe deze in de praktijk kan worden verwezenlijkt; wijst er in dit opzicht op dat erop kan worden toegezien dat beide vormen van beleid elkaars effecten versterken en kunnen zorgen voor elkaars handhaving; wijst erop dat het een belangrijke taak voor li ...[+++]


76. vertritt die Auffassung, dass schwache Gesundheitssysteme, einschließlich des Personalmangels, zu den Haupthindernissen für die Erreichung der MDG im Gesundheitsbereich zählen; betont, dass die Stärkung der Gesundheitssysteme ein Hauptelement der gemeinsamen Strategie sein sollten, wobei die wichtige Rolle der nicht-staatlichen Helfer in der Gesundheitsversorgung, wie die von gemeinnützigen Organisationen (so genannten "community-based organizations") anerkannt werden muss, insbesondere in abgelegenen Gebieten und in Bezug auf die am meisten ausgegrenzten und schwächsten Personengruppen;

76. is van mening dat zwakke gezondheidssystemen, met inbegrip van de humanresourcescrisis, een grote hindernis vormen voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid, en benadrukt dat de versterking van gezondheidssystemen een essentieel element van de gezamenlijke strategie zou moeten zijn, met inbegrip van de erkenning van de belangrijke rol die niet-gouvernementele zorgverleners, zoals gemeenschapsorganisaties, spelen in de ondersteuning van de levering van gezondheidsdiensten, in het bijzonder in moeilijk bereikbare gebied ...[+++]


76. vertritt die Auffassung, dass schwache Gesundheitssysteme, einschließlich des Personalmangels, zu den Haupthindernissen für die Erreichung der MDG im Gesundheitsbereich zählen; betont, dass die Stärkung der Gesundheitssysteme ein Hauptelement der gemeinsamen Strategie sein sollten, wobei die wichtige Rolle der nicht-staatlichen Helfer in der Gesundheitsversorgung, wie die von gemeinnützigen Organisationen (so genannten "community-based organizations") anerkannt werden muss, insbesondere in abgelegenen Gebieten und in Bezug auf die am meisten ausgegrenzten und schwächsten Personengruppen;

76. is van mening dat zwakke gezondheidssystemen, met inbegrip van de humanresourcescrisis, een grote hindernis vormen voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid, en benadrukt dat de versterking van gezondheidssystemen een essentieel element van de gezamenlijke strategie zou moeten zijn, met inbegrip van de erkenning van de belangrijke rol die niet-gouvernementele zorgverleners, zoals gemeenschapsorganisaties, spelen in de ondersteuning van de levering van gezondheidsdiensten, in het bijzonder in moeilijk bereikbare gebied ...[+++]


75. vertritt die Auffassung, dass schwache Gesundheitssysteme, einschließlich des Personalmangels, zu den Haupthindernissen für die Erreichung der MDG im Gesundheitsbereich zählen; betont, dass die Stärkung der Gesundheitssysteme ein Hauptelement der gemeinsamen Strategie sein sollten, wobei die wichtige Rolle der nicht-staatlichen Helfer in der Gesundheitsversorgung, wie die von gemeinnützigen Organisationen (so genannten „community-based organizations“) anerkannt werden muss, insbesondere in abgelegenen Gebieten und in Bezug auf die am meisten ausgegrenzten und schwächsten Personengruppen;

75. meent dat zwakke gezondheidssystemen, met inbegrip van de humanresourcescrisis, een grote hindernis vormen in het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid, en benadrukt dat de versterking van gezondheidssystemen een essentieel element van de gezamenlijke strategie zou moeten zijn, met inbegrip van de erkenning van de belangrijke rol die niet-gouvernementele zorgverleners, zoals gemeenschapsorganisaties, spelen in de ondersteuning van de levering van gezondheidsdiensten, in het bijzonder in moeilijk bereikbare gebieden en onde ...[+++]


13. Der Politik der Entwicklungszusammenarbeit der EU in Lateinamerika insgesamt einen neuen Impuls und entschlossene und ehrgeizige Unterstützung zu geben, erscheint uns ein Hauptelement der künftigen gemeinsamen Strategie.

13. Een nieuwe benadering van het ontwikkelingsbeleid van de EU ten aanzien van het hele Latijns-Amerikaanse gebied, dat een vastberaden en ambitieuze impuls moet krijgen, lijkt ons een fundamenteel aspect van de toekomstige gemeenschappelijke strategie.


Die thematische Strategie für Pestizide weist zahlreiche Verbindungen mit anderen politischen Maßnahmen der Gemeinschaft auf wie der Gemeinsamen Agrarpolitik (insbesondere umweltfreundliche Maßnahmen in der Landwirtschaft), dem Gesundheits- und Verbraucherschutz, der künftigen Chemikalienpolitik und anderen thematischen Strategien, die im sechsten Umweltaktionsprogramm gefordert wurden (z.B. Schutz der Böden).

Er zijn tal van verbanden tussen de thematische strategie inzake bestrijdingsmiddelen en ander communautair beleid, zoals het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (vooral agro-ecologische maatregelen), gezondheid en consumentenbescherming, het toekomstige beleid inzake chemische stoffen en andere thematische strategieën waar in het zesde milieuactieprogramma om wordt gevraagd (b.v. bodembescherming).


Der Rat betont, daß der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß auch Teil der künftigen gemeinsamen Strategie der EU gegenüber dem Westbalkan sein wird.

De Raad benadrukt dat het stabilisatie- en associatieproces tevens zal bijdragen aan de toekomstige gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van de Westelijke Balkan.


Der Rat hörte die Erläuterungen zu dem Grünbuch der Kommission mit dem Titel "Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation", mit dem die öffentliche Debatte über die Hauptaspekte angestoßen werden soll, die bei den künftigen EU-Finanzierungsprogrammen für Forschung und Innovation zu berücksichtigen sein werden (Dok. 6528/11).

De Raad heeft geluisterd naar een presentatie van de Commissie over haar Groenboek: "Naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie", dat de aanzet vormt voor een openbaar debat over essentiële kwesties waarmee met betrekking tot toekomstige programma's voor EU-financiering van onderzoek en innovatie rekening moet worden gehouden (6528/11).


w