Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austragende Frau
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Traduction de «hatzidakis frau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw




Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(EL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Das Feuer vom 29. Juni 2007 in der Nähe der Dörfer Pelendri und Saita im Troodos-Gebirge, auf das Sie und Herr Hatzidakis Bezug nahmen, war eines der schlimmsten, das sich in den letzten dreißig Jahren auf Zypern ereignete.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de bosbrand van 29 juni 2007 die u, maar ook de heer Hatzidakis zojuist noemde, en die woedde in het gebied rondom de dorpen Pelendri en Saita in het Trodos-gebergte, was een van de grootste bosbranden van de afgelopen dertig jaar op Cyprus.


(FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Nach den Worten meines Kollegen Hatzidakis wage ich es, einen wohl bekannten Ausdruck zu gebrauchen, an den Sie sich vielleicht erinnern werden: „„Fürchtet Euch nicht“„.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, naar aanleiding van de voorstellen van mijn collega Hatzidakis zou ik, met uw welnemen, een bekende frase in de mond willen nemen die u zich misschien wel herinnert: “Vrees niet”.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Was der Kollege Hatzidakis auch im Namen des Berichterstatters gesagt hat, verdeutlicht meiner Ansicht nach den technischen Inhalt dieser schwierigen Vermittlung, und die Ausführungen der Frau Kommissarin, denen ich zustimme, haben nach meinem Dafürhalten den politischen Inhalt dieser Entscheidung veranschaulicht, die schwerlich anders als äußerst komplex, äußerst kompliziert bezeichnet werden kann.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijns inziens heeft de heer Hatzidakis - die onder meer ook namens de rapporteur sprak - al aangegeven wat er technisch aan de orde is in deze moeilijke bemiddeling. Mevrouw de commissaris heeft echter met haar opmerkingen - waar ik achter sta - aangegeven wat er politiek op het spel staat bij dit zeer ingewikkelde, zeer gecompliceerde besluit, want anders kan ik het moeilijk noemen.


Der Vorgänger der Frau Kommissarin, Herr Kinnock, hat bereits verschiedene Ideen über eine Arbeitsgruppe dazu entwickeln lassen, und ich hoffe, daß die Frau Kommissarin manches hier weiterentwickeln und aufgreifen kann, denn ohne zusätzliche Mittel auch aus dem privaten Sektor über ein Anreizmodell wird es nicht gelingen, das zu erzielen, was Kollege Hatzidakis, jetzt der Ausschuß und hoffentlich morgen auch das Parlament vorschlagen.

De voorganger van de commissaris, de heer Kinnock, heeft al verscheidene ideeën laten ontwikkelen voor een werkgroep terzake, en ik hoop dat mevrouw Schreyer hierop kan voortborduren, want als we de particuliere sector niet prikkelen om bijkomende middelen beschikbaar te stellen, kunnen we niet bereiken wat collega Hatzidakis, en met hem nu ook de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en hopelijk morgen ook het Parlement, voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuß für Regionalpolitik benannte in seiner Sitzung vom 25. Juni 1998 Frau McCarthy und Herrn Hatzidakis als Berichterstatter.

Zij behandelde het ontwerpinterimverslag op haar vergaderingen van 20 juli, 22 september, 13 oktober en 27 oktober 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatzidakis frau' ->

Date index: 2022-09-09
w