Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung
Halluzination
Schengener Konsultationsnetz
VISION
Vision
Vision
Vision Europas

Traduction de «hatten vision » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmgestaltern/Programmgestalterinnen bei der Entwicklung einer künstlerischen Vision helfen

programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven


Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung HDTV - Vision 1250

Economische groepering van Europees belang HDTV -Vision 1250




drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung

driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving


Schengener Konsultationsnetz | VISION [Abbr.]

Schengenraadplegingsnetwerk | Visa Inquiry Open-Border Network | VISION [Abbr.]


langfristige föderale strategische Vision für eine nachhaltige Entwicklung

federale beleidsvisie op lange termijn inzake duurzame ontwikkeling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hatte im November 2017 auf dem Gipfel in Göteborg ihre Vision für die Schaffung eines europäischen Bildungsraums bis 2025 vorgestellt, und auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember hatten die Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, mehr im Bereich der Bildung zu tun.

Deze top volgt op de top van Göteborg in november 2017 – waar de Commissie haar visie heeft uiteengezet om uiterlijk 2025 een Europese onderwijsruimte te creëren – en de Europese Raad van december – waar de lidstaten duidelijk hebben gemaakt dat ze meer willen doen op het gebied van onderwijs.


Ich kann mir das nur dann vorstellen, wenn man endlich zugibt und sagt, wir hätten, wir hätten, wir hätten seinerzeit, dass man die Fehler einräumt und neben dieses brennende Haus Europa endlich die Vision stellt, in der wir in der Globalisierung bestehen können.

Ik kan me dat alleen maar voorstellen als men eindelijk toegeeft en zegt "we hadden zus, we hadden zo, we hadden destijds", dat men fouten toegeeft en naast dit brandende Huis Europa eindelijk een visie presenteert waarin wij ons in de globalisering kunnen handhaven.


9. widerspricht daher der durch die derzeitige Handelspolitik geförderten Vision, dass die völlige Abschaffung des Zollschutzes für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse unvermeidlich ist und die Gemeinschaftserzeuger – Fischer, Aquakultur- und Verarbeitungsbetriebe – keine andere Wahl hätten, als sich damit abzufinden;

9. wijst bijgevolg de zienswijze van de hand die met het huidig handelsbeleid verdedigd wordt, namelijk een onafwendbare verdwijning van elke vorm van tolbescherming voor visserij- en aquacultuurproducten, zodat er de producenten van de Gemeenschap – vissers, industriële viskwekerijen en verwerkende bedrijven – geen andere keuze zou blijven als er zich bij neer te leggen;


9. widerspricht daher der durch die derzeitige Handelspolitik geförderten Vision, dass die völlige Abschaffung des Zollschutzes für Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse unvermeidlich ist und die Gemeinschaftserzeuger – Fischer, Aquakultur- und Verarbeitungsbetriebe – keine andere Wahl hätten, als sich damit abzufinden;

9. wijst bijgevolg de zienswijze van de hand die met het huidig handelsbeleid verdedigd wordt, namelijk een onafwendbare verdwijning van elke vorm van tolbescherming voor visserij- en aquacultuurproducten, zodat er de producenten van de Gemeenschap – vissers, industriële viskwekerijen en verwerkende bedrijven – geen andere keuze zou blijven als er zich bij neer te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte – trotz des Einflusses anderer Ideen, die viele Probleme bei der Umsetzung hatten – unser Engagement für eine Vision des sozialen Zusammenhalts bekräftigen, einer Vision, bei der die soziale Komponente in der Demokratie grundlegend ist.

Er zijn weliswaar andere sterke ideeën, die echter moeilijk toepasbaar zijn gebleken, maar ik wil graag opnieuw onze gehechtheid uitspreken aan een visie van sociale cohesie, een visie waarin een sociaal geaarde democratie van cruciaal belang is.


Nach dem 2. Weltkrieg hatten die Europäer die Vision der Integration von Staaten, und die EU ist nach mehr als 50 Jahren das Ergebnis. Heute muss das große Europa die Vision einer Nachbarschaftspolitik haben, im Osten wie im Süden, und ich danke auch Pasqualina Napoletano für den Bericht, der viele Ideen gibt.

Op dit moment zijn wij op het punt aanbeland dat dit grote Europa een visie moet ontwikkelen voor een nabuurschapsbeleid voor het Oosten en het Zuiden. Ook ik wil mevrouw Napoletano bedanken voor haar verslag en voor de vele goede ideeën die daarin zijn opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten vision' ->

Date index: 2024-06-27
w