Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum
Ad referendum erzielte Einigung
Einigung ad referendum
Referendum
Unterzeichnung ad referendum
Volksabstimmung
Volksentscheid
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "hatten referendum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Referendum [ Volksabstimmung | Volksentscheid ]

referendum




Unterzeichnung ad referendum

ondertekening ad referendum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber eines nochmals: Hätten die Dame und der Herr in Deauville einmal über die Kanalküste hinübergeschaut, dann hätten sie die Steilküste der Insel gesehen, auf der für ihre Vertragsänderungen ein Referendum notwendig ist – jedenfalls, wenn man Herrn Cameron glaubt.

Eén ding moet ik echter nogmaals benadrukken: indien de mijnheer en mevrouw in Deauville ook eens naar de andere kant van het Kanaal hadden gekeken, dan zouden ze de witte kliffen van de Britse kust hebben gezien. En op dat eiland is voor hun wijzigingen van het verdrag een referendum nodig, tenminste, als we de heer Cameron mogen geloven.


Hatten wir dasselbe Referendum in sechs Ländern oder hatten wir in vier Ländern Referenden zur Verfassung und in zwei Ländern Referenden zum Vertrag von Lissabon?

Is er in zes landen een en hetzelfde referendum gehouden, of ging het in vier landen om de Grondwet en in twee landen om Lissabon?


In Bezug auf den Vertrag hatten wir einen negativen und einen positiven Wahlentscheid in Irland, wenn wir es also sportlich nehmen würden, müssten wir nun nach dem Prinzip „Best-of-Three“ verfahren. Der Unterschied bei einem dritten Referendum wäre, dass wir es diesmal zu einem offenen und fairen Referendum machen könnten. Weil das, was in Irland passiert ist, alles andere war!

We hebben in Ierland een stemming gehad tegen het Verdrag en we hebben in Ierland een stemming gehad voor het Verdrag, dus als we enig sportief besef hebben, zouden we eigenlijk een derde stemming de doorslag moeten laten geven. Maar laten we van dat derde referendum dan wel een vrij en eerlijk referendum maken.


Hatten wir dasselbe Referendum in sechs Ländern oder hatten wir in vier Ländern Referenden zur Verfassung und in zwei Ländern Referenden zum Vertrag von Lissabon?

Is er in zes landen een en hetzelfde referendum gehouden, of ging het in vier landen om de Grondwet en in twee landen om Lissabon?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn zehn Länder die Verfassung bereits ratifiziert hätten, sei das Ergebnis des französischen und niederländischen Referendums als ernstes Warnsignal zu werten, so Margot Wallström, Vizepräsidentin der Kommission und Kommissarin für Institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategien zu den Umfragen.

“Hoewel tien landen de Grondwet reeds hebben bekrachtigd, vormen het Franse en het Nederlandse referendum een ernstige waarschuwing.


Und heute möchte jeder, man hätte ein europäisches Referendum am gleichen Tage durchgeführt, weil, auch wenn dies vielleicht wirklich in einer Niederlage geendet wäre, wir nicht dieses lächerliche Problem hätten, uns zu fragen, ob man die Ratifizierung fortsetzen soll oder nicht: Alle hätten sich am gleichen Tage geäußert.

Vandaag zou iedereen willen dat we een Europees referendum op één dag hadden gehouden. Dat was dan misschien inderdaad op een nederlaag uitgelopen, maar dan hadden we tenminste niet met dit belachelijke probleem gezeten, en dan hadden we ons niet hoeven afvragen of we al dan niet moeten doorgaan met de ratificatie: iedereen zou zich op dezelfde dag hebben uitgesproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten referendum' ->

Date index: 2022-02-26
w