Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatten gestern » (Allemand → Néerlandais) :

Wir hatten gestern eine gute Aussprache, und ich möchte Sie bitten, jetzt mit der Abstimmung fortzufahren.

We hadden gisteren een goed debat en ik wil u vragen nu verder te gaan met de stemming.


Wir hatten gestern Abend eine lebhafte Aussprache.

We hebben gisteravond een stevig debat gevoerd.


Diejenigen unter uns, die die Möglichkeit hatten, gestern im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Đelić zuzuhören, wurden Zeuge von Serbiens Engagement und Entschlossenheit, alle Anstrengungen zu unternehmen, um den europäischen Kriterien und Vorbedingungen gerecht zu werden.

Degenen van ons die gisteren de gelegenheid hadden om in de Commissie buitenlandse zaken vicepremier Đelić te beluisteren, hebben kunnen constateren dat Servië vastberaden is om zich elke moeite te getroosten om aan de Europese criteria en eisen te voldoen.


Nachdem wir gestern Abend Fortschritte bei der Bankenunion und in anderen Punkten erzielt hatten, haben wir heute über zwei Themen beraten, nämlich über Wachstum und Beschäftigung und über die Außenpolitik.

Nadat wij gisterenavond vorderingen hebben gemaakt met betrekking tot de bankenunie en andere onderwerpen, hebben wij vandaag besprekingen gevoerd over twee thema's: groei en werkgelegenheid, en het buitenlands beleid.


Brüssel, 1. Februar 2012 – Gestern Abend wurden vier Preise an europäische Journalisten für die besten Artikel zu Gesundheitsthemen vergeben. Ausgewählt wurden sie aus fast 500 Artikeln, die Journalisten aus allen 27 Mitgliedstaaten eingereicht hatten.

Brussel, 1 februari 2012 – Gisteravond zijn aan Europese journalisten vier prijzen uitgereikt voor de beste artikels over gezondheidsthema's, die zijn gekozen uit bijna 500 artikels van journalisten uit alle 27 lidstaten.


– (EN) Herr Präsident! Ich bedaure, dem Haus mitteilen zu müssen, dass Herr Zamel Bawi, dessen Hinrichtung wir zu verhindern versucht hatten, gestern Morgen um vier Uhr im Gefängnis von Karoon in Ahwaz hingerichtet wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet het Parlement tot mijn spijt mededelen dat onze poging om de executie van de heer Zamel Bawi tegen te houden niet is gelukt en dat hij gisterochtend om 4 uur in de Karoon-gevangenis in Ahwaz is terechtgesteld.


Die niederländische Aufsichtsbehörde für Telekommunikation OPTA hat gestern eine Geldstrafe in Höhe von 1 Mio. Euro gegen drei niederländische Unternehmen verhängt, die auf über 22 Millionen Computern in den Niederlanden und anderen Staaten illegal so genannte Spyware und Adware installiert hatten.

Gisteren legde de Nederlandse toezichthouder op de telecommunicatiemarkt drie Nederlandse bedrijven een boete op van in totaal 1 miljoen euro wegens het illegaal installeren van software, zogenaamde spionagesoftware en adware, op meer dan 22 miljoen computers in Nederland en daarbuiten.


Wir hatten gestern die Abstimmung über die Entschließung zum Gipfel von Feira, und viele der Kolleginnen und Kollegen werden sich noch erinnern können, daß die Abgeordneten der Haider-Partei aus Österreich unter dem Gelächter vieler in diesem Haus für zwei sehr österreichkritische Änderungsanträge stimmten und sich dann einige Zeit später zu Wort meldeten und sagten, sie hätten sich geirrt, und sie wollten ihre Stimme als Gegenstimme registrieren lassen.

Gisteren hebben we gestemd over de resolutie over de top van Feira, en zoals veel collega's zich nog zullen herinneren, hebben toen twee leden van de partij van Haider uit Oostenrijk onder grote hilariteit vóór gestemd bij twee amendementen die zeer kritisch waren ten opzichte van Oostenrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten gestern' ->

Date index: 2025-01-11
w