Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat regionalen unterschieden geführt " (Duits → Nederlands) :

Die Krise hat im Euro-Raum und in der EU insgesamt zu sehr großen Unterschieden geführt.

Bovendien heeft de crisis in de eurozone en de hele EU voor zeer grote verschillen gezorgd.


In der Begründung des Abänderungsantrags der Regierung, der zu Artikel 117 des vorerwähnten Gesetzes vom 23. Dezember 2005 geführt hat, heißt es: « Durch diese Bestimmungen sollen von der Gesellschaftssteuer befreit werden: a) die Wiederbeschäftigungsprämien und die Berufsübergangsprämien, die von den zuständigen regionalen Einrichtungen gewährt werden, und b) die Kapital- und Zinszuschüsse, die von den Regionen im Rahmen der Rechtsvorschriften über den Wirtschaftsaufschwung zuerkannt werden und die Gegenstand einer Notifizierung ab ...[+++]

De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasting vrij te stellen voor zover de datum van betekening ten vroegste behoort tot het belastbaar tijdperk dat aan het aanslagjaar 2007 verbonden is. ...[+++]


Die Umstrukturierung der Zuckerindustrie in der Gemeinschaft hat zu regionalen Unterschieden geführt, wobei in einigen Regionen aufgrund der örtlichen Erzeugung oder von Einfuhren ein Überschuss an Zucker besteht, während andere Regionen ein Defizit verzeichnen.

Als gevolg van de herstructurering van de suikersector in de Gemeenschap zijn in sommige regio’s suikeroverschotten ontstaan vanwege de lokale productie of invoer, terwijl andere regio’s te kampen hebben met een tekort.


- Vereinfachung und Regionalisierung: Diese Option besteht darin, ein neues Legislativpaket vorzuschlagen, mit dem nicht nur die derzeitigen komplexen Vorschriften vereinfacht, sondern auch spezifische Vorschriften für jedes Gebiet im Zuständigkeitsbereich eines regionalen Beirats vorgesehen werden, wodurch den regionalen Unterschieden Rechnung getragen werden kann.

- Optie "vereenvoudiging en regionalisatie": met deze optie wordt een voorstel gedaan voor een nieuw wetgevingspakket dat niet alleen de huidige ingewikkelde regels vereenvoudigt, maar ook specifieke bepalingen voor elk "onder een regionale adviesraad vallend gebied (RAR-gebied)" introduceert, waarin de regionale verschillen tot uiting komen.


Die neuen Vorschriften werden einfacher sein und ein gewisses Maß an Flexibilität ermöglichen, um regionalen Unterschieden bei den Klimaverhältnissen und Erzeugungsbedingungen Rechnung zu tragen.

De nieuwe regels zijn eenvoudiger en bieden ruimte voor enige flexibiliteit in verband met regionale verschillen inzake het klimaat en andere productieomstandigheden.


Weiter müssen die verbleibenden Ungleichgewichte auf den europäischen Arbeitsmärkten vor allem im Zusammenhang mit dem Geschlecht, der Qualifikation, der Nationalität und regionalen Unterschieden bewältigt werden.

Daarnaast moeten de overblijvende onevenwichtigheden op de Europese arbeidsmarkt, vooral met betrekking tot geslacht, vaardigheden en nationaliteit, en de verschillen tussen de regio's, worden aangepakt.


So ist insbesondere hinsichtlich der Häufigkeit der Probenahmen ein flexibler Ansatz erforderlich, der örtlichen und regionalen Unterschieden Rechnung trägt.

Met name wat betreft de frequentie van de monsterneming is een flexibele aanpak nodig, waarbij plaatselijke en regionale verschillen in aanmerking worden genomen.


Verschiedene Mitgliedstaaten müssen jedoch noch etwas gegen die mangelnde Flexibilität ihrer Arbeitsmärkte tun, die der hohen strukturellen Arbeitslosigkeit zugrunde liegt und zu gravierenden regionalen Unterschieden beiträgt.

Verschillende lidstaten moeten echter nog het gebrek aan arbeidsmarktflexibiliteit aanpakken, dat aan de basis ligt van de structurele werkloosheid en dat grote regionale verschillen tot gevolg heeft.


Da erkannt wurde, dass Wasserpolitik und Wasserqualität auf lokale Gegebenheiten und Ansprüche abgestimmt werden muss und deshalb auch mit regionalen Unterschieden zu rechnen ist, wurde in der Wasserrahmenrichtlinie besonderer Wert auf die Feststellung gelegt, dass die Entscheidungsträger auf den verschiedenen Ebenen ihre Verantwortung wahrnehmen müssen.

De richtlijn erkent dat waterbeheer en -kwaliteit in overeenstemming moeten zijn met plaatselijke omstandigheden en behoeften, die van regio tot regio verschillen.


1.3.2. Der wirtschaftliche Fortschritt in Bulgarien hat nicht dazu geführt, dass das sehr niedrige Lebensniveau angehoben oder die hohe Arbeitslosigkeit (die offiziell bei großen regionalen Unterschieden bei fast 20 % liegt) und die Armut gelindert werden konnten.

1.3.2. De geboekte economische vooruitgang heeft niet geresulteerd in een verbetering van de -zeer lage - welvaart, de hoge werkloosheid (officieel dicht bij 20 % met enorme regionale verschillen) en de armoede.


w