Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat einem tiefgreifenden wandel » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar kann die Richtlinie gegenwärtig ihre Zielsetzung erreichen, doch ist offensichtlich, dass der Rundfunksektor einem tiefgreifenden Wandel unterworfen ist, der größtenteils auf die Einführung der Digitaltechnologie und die Verbreitung des Internet zurückzuführen ist.

De richtlijn kan op het ogenblik weliswaar aan haar doelstelling voldoen, maar niettemin is het duidelijk dat het omroepwezen voornamelijk als gevolg van de invoering van de digitale technologie en de ontwikkeling van het internet ingrijpende veranderingen ondergaat.


Diese Lage ist das Ergebnis eines tiefgreifenden Wandels, der sich in den vergangenen zehn Jahren in diesem Industriezweig ereignete und der dadurch gekennzeichnet ist, dass eine Verlagerung von nationalen Festnetzmonopolen hin zu einer Situation stattfand, in der unterschiedliche Betreiber den Endverbrauchern eine breites Spektrum innovativer Dienstleistungen anbieten.

Deze situatie is het gevolg van een radicale wijziging die de telecommunicatiesector in de afgelopen tien jaar heeft ondergaan, met een verschuiving van nationale monopolies op het gebied van de vaste spraaktelefonie naar een situatie waarin eindgebruikers uit een breed scala van innovatieve diensten van verschillende leveranciers kunnen kiezen.


Die digitale Wirtschaft bewirkt einen tiefgreifenden Wandel des Binnenmarkts.

De digitale economie heeft ingrijpende gevolgen voor de interne markt.


- Herr Präsident, Frau Hohe Vertreterin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die arabische Welt befindet sich in einem tiefgreifenden Wandel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, de Arabische wereld maakt een diepgaand veranderingsproces door.


Die Entwicklung neuer Technologien und Werbepraktiken hat zu einem tiefgreifenden Wandel geführt (Internet, soziale Netze, Foren, Blogs, steigende Mobilität der Nutzer, Boom bei digitalen Produkten).

De ontwikkeling van nieuwe reclametechnologie en -praktijken (internet, sociale netwerken, fora, blogs, toegenomen mobiliteit van de gebruikers, opkomst van digitale producten)heeft tot grote veranderingen geleid.


19. ist der Auffassung, dass die Abschaffung von Exportquoten zu einem tiefgreifenden Wandel des internationalen Handels geführt und die politischen Entscheidungsträger verpflichtet hat, gegen unlauteren Wettbewerb aus Drittländern zu reagieren, insbesondere durch die Bekämpfung von Fälschungen und den Schutz der Rechte auf geistiges und gewerbliches Eigentum; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit Hilfe eines Gemeinschaftspatents und anderer geeigneter Instrumente ein effizientes Patentsystem der EU zu begründen;

19. is van mening dat afschaffing van de exportquota heeft geleid tot een ingrijpende verandering van de internationale handel en de politieke besluitvormers ertoe heeft verplicht op te treden tegen oneerlijke concurrentie uit derde landen, met name door de bestrijding van namaak en bescherming van de intellectuele en industriële eigendomsrechten; verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten een efficiënt Europees octrooistelsel te creëren via de instelling van een communautair octrooi en andere daartoe geschikte instrumenten;


Der Europäische Fischereifonds (EFF) soll Maßnahmen fördern, die den Fortbestand des einem tiefgreifenden Wandel unterliegenden Fischereisektors gestatten sollen.

Het Europees Visserijfonds moet maatregelen faciliteren die ertoe moeten leiden de visserijsector, die volop aan het veranderen is, te verduurzamen.


Dies führt nach und nach zu einem tiefgreifenden Wandel der Mentalität und der Gepflogenheiten der Fachkreise des europäischen audiovisuellen Sektors und einer nicht zu leugnenden schrittweisen Vernetzung dieser Fachkreise auf europäischer Ebene.

Geleidelijk aan zijn de mentaliteit en de praktijk van de vakmensen in de Europese audiovisuele sector grondig aan het veranderen. Er is een onmiskenbare aanzet gegeven tot een Europees netwerk van vakmensen.


Es zeigt sich jedoch schon jetzt, dass die im Rahmen von MEDIA II finanzierten Fortbildungsmaßnahmen dazu beigetragen haben, einen tiefgreifenden Wandel der Mentalität und der Gepflogenheiten der unabhängigen europäischen Fachkreise in Hinblick auf eine bessere Berücksichtigung der europäischen Dimension, der Entwicklungsphase, der Endmärkte sowie der Durchführung der transnationalen Zusammenarbeit und spontaner Netze zu bewirken.

Thans reeds blijkt echter dat de in het kader van MEDIA II gefinancierde opleidingsacties hebben bijgedragen tot een diepgaande verandering in de mentaliteit en de praktijken van de Europese onafhankelijke professionals in die zin dat zij beter rekening zijn gaan houden met de Europese dimensie, de ontwikkelingsfase, de eindmarkten en de totstandbrenging van transnationale samenwerkingen en spontane netwerken.


Der Telekommunikationssektor ist einem tiefgreifenden Wandel in bezug auf Privatisierung und Liberalisierung unterworfen.

De telecommunicatiesector ondergaat momenteel grondige veranderingen in de richting van privatisering en liberalisering.


w