Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R14
Reagiert heftig mit Wasser
Sofort auf den Tisch

Vertaling van "hat sofort reagiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
R14 | reagiert heftig mit Wasser

R14 | reageert heftig met water


Spender,der auf das Antigen negativ reagiert

donor die negatief is voor het antigeen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (EMPL) hat sofort reagiert und darum ersucht, eine Stellungnahme für den ECON-Ausschuss mit ausschließlicher Zuständigkeit (Artikel 50 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments) über die sozial- und beschäftigungspolitischen Folgen dieser Programme zu verfassen.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) heeft onmiddellijk gereageerd met een verzoek om een advies voor ECON met exclusieve bevoegdheid (artikel 50 van het Reglement van het Europees Parlement) over de gevolgen van deze programma's voor de maatschappij en de werkgelegenheid.


Zur Sicherstellung dieser Rechte hat die Kommission nach den Ereignissen im Sommer 2010, die die Ausweisung von den Roma angehörenden EU-Bürgern aus Frankreich umfassten, sofort reagiert (SPEECH/10/428 und MEMO/10/502).

Om deze rechten te handhaven nam de Commissie onmiddellijk maatregelen na de gebeurtenissen in de zomer van 2010 waarbij EU‑burgers van Roma-afkomst door Frankrijk het land werden uitgezet (SPEECH/10/428 en MEMO/10/502).


Die EU begrüßt es, dass Präsident Medwedew sofort auf diese Überfälle reagiert hat.

De EU is verheugd over de snelle reactie van president Medvedev op deze aanslagen.


Bei der Havarie der Prestige hat das MIC auf das Hilfeersuchen der spanischen Behörden sofort reagiert und die Bereitstellung von Spezialschiffen, Schwimmsperren und Überwachungsflugzeugen erleichtert.

Bij het ongeval met de Prestige , bijvoorbeeld, heeft het MIC onmiddellijk gevolg gegeven aan het verzoek om bijstand van de Spaanse autoriteiten en heeft het ervoor gezorgd dat gespecialiseerde vaartuigen, drijvende dammen en observatievliegtuigen ter beschikking werden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben und dass die führende Rolle der Europäischen Union, insbesondere des Europäischen Parlaments, entscheidend zum Abbau der Spannungen und zur Beendigung der Wahlkrise und der politischen Krise beigetragen hat,

C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd door bemiddelaars te sturen en overwegende dat de voortrekkersrol van de Europese Unie, met name het Europees Parlement, nuttig is geweest om de spanning te verlichten en een einde te maken aan de electorale en politieke crisis,


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben und dass die führende Rolle der Europäischen Union, insbesondere des Europäischen Parlaments, entscheidend für die Entschärfung der Krise war und dafür, dass die Wahlkrise und die politische Krise beendet wurde und eine Wiederholung der Stichwahl der zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen am 26. Dezember 2004 stattgefunden hat,

E. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd door bemiddelaars te sturen en overwegende dat de voortrekkersrol van de Europese Unie, met name het Europees Parlement, nuttig is geweest om de spanning te verlichten en een einde te maken aan de electorale en politieke crisis, zodat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 26 december 2004 kon worden overgedaan,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben und dass die führende Rolle der Europäischen Union, insbesondere des Europäischen Parlaments, entscheidend für die Entschärfung der Krise und für die Beendigung der Wahlkrise und der politischen Krise war,

C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd door bemiddelaars te sturen en overwegende dat de voortrekkersrol van de Europese Unie, met name het Europees Parlement, nuttig is geweest om de spanning te verlichten en een einde te maken aan de electorale en politieke crisis,


L. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben, und dass dadurch eine Verschärfung der Krise verhindert wurde, dass die beiden Kandidaten an einen Tisch gebracht wurden, um zu verhandeln und Spannung abzubauen,

L. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd en bemiddelaars hebben gezonden om te helpen bij het vinden van een vreedzame en politieke oplossing van de crisis doordat beide kandidaten rond de tafel zijn gaan zitten om te onderhandelen en de spanning weg te nemen,


Der Rat hat auf den außergewöhnlich starken Wirtschaftsabschwung sofort reagiert und ein europäisches Konjunktur­programm mit einer Reihe von konkreten gemeinschaftlichen Maßnahmen verabschiedet.

De Raad reageerde snel op de uitzonderlijk sterke economische vertraging en keurde een Europees economisch herstelplan goed dat een aantal concrete acties omvat die op communautair niveau uitgevoerd moeten worden.


Angesichts dieser äußerst dringenden Notlage, die nach den letzten Schätzungen insgesamt rund 900.000 Menschen betrifft, reagierte ECHO sofort mit einem Aufruf an die humanitären Organisationen.

Als reactie op deze extreme noodsituatie die volgens de laatste schattingen ongeveer 900.000 mensen treft, reageerde ECHO meteen door een oproep te doen aan de humanitaire organisaties.




Anderen hebben gezocht naar : reagiert heftig mit wasser     sofort auf den tisch     hat sofort reagiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat sofort reagiert' ->

Date index: 2021-01-07
w