Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat allerdings beunruhigt » (Allemand → Néerlandais) :

53. verweist auf die Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission die Vorfinanzierungen im Zeitraum 2005-2010 erheblich ausgeweitet hat (Jahresbericht, Ziffer 1.28); ist allerdings beunruhigt, dass Abrechnungen von Vorfinanzierungen fehlen (Jahresbericht, Ziffer 1.29 und Ziffer 86 der Stellungnahme Nr. 6/2010 des Rechnungshofs);

53. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat de Commissie het gebruik van voorfinancieringen tussen 2005 en 2010 aanzienlijk heeft uitgebreid (Jaarverslag, punt 1.28); acht het zorgwekkend dat de verrekening van de voorfinancieringen gebreken vertoont (Jaarverslag, punt 1.29 en punt 86 van advies nr. 6/2010 van de Rekenkamer);


52. verweist auf die Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission die Vorfinanzierungen im Zeitraum 2005-2010 erheblich ausgeweitet hat (Jahresbericht, Ziffer 1.28); ist allerdings beunruhigt, dass Abrechnungen von Vorfinanzierungen fehlen (Jahresbericht, Ziffer 1.29 und Ziffer 86 der Stellungnahme Nr. 6/2010 des Rechnungshofs);

52. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat de Commissie het gebruik van voorfinancieringen tussen 2005 en 2010 aanzienlijk heeft uitgebreid (Jaarverslag, punt 1.28); acht het zorgwekkend dat de verrekening van de voorfinancieringen gebreken vertoont (Jaarverslag, punt 1.29 en punt 86 van advies nr. 6/2010 van de Rekenkamer);


41. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Kommission der Forderung des Parlaments nachgekommen ist, in ihrem Bericht über die Rechnungsführung stärker auf Engpässe im Bereich der Ressourcen und ihre Auswirkungen auf die Ausführung der EEF einzugehen; nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Kommission, dass sie unter diesen erschwerten Bedingungen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Qualität oberste Priorität eingeräumt hat; ist allerdings beunruhigt darüber, dass die Kommission noch immer auf eine hohe Zahl unbesetzter Stellen in einigen Delegationen und die im Verhältnis zur Höhe der zu verwaltenden Mittel geringe Mit ...[+++]

41. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie maatregelen heeft genomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement in haar verslag over het financieel beheer nadere gegevens te verstrekken over beperking van middelen en de gevolgen daarvan voor de tenuitvoerlegging van het EOF; stelt vast dat de Commissie laat weten aan gezond financieel beheer en kwaliteit, binnen deze beperkingen, absoluut voorrang te verlenen; is er echter verontrust over dat de Commissie nog steeds melding maakt van een groot aantal niet-bezette posten ...[+++]


41. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Kommission der Forderung des Parlaments nachgekommen ist, in ihrem Bericht über die Rechnungsführung stärker auf Engpässe im Bereich der Ressourcen und ihre Auswirkungen auf die Ausführung der EEF einzugehen; nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Kommission, dass sie unter diesen erschwerten Bedingungen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und der Qualität oberste Priorität eingeräumt hat; ist allerdings beunruhigt darüber, dass die Kommission noch immer auf eine hohe Zahl unbesetzter Stellen in einigen Delegationen und die im Verhältnis zur Höhe der zu verwaltenden Mittel geringe Mit ...[+++]

41. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie maatregelen heeft genomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement in haar verslag over het financieel beheer nadere gegevens te verstrekken over beperking van middelen en de gevolgen daarvan voor de tenuitvoerlegging van het EOF; stelt vast dat de Commissie laat weten aan gezond financieel beheer en kwaliteit, binnen deze beperkingen, absoluut voorrang te verlenen; is er echter verontrust over dat de Commissie nog steeds melding maakt van een groot aantal niet-bezette posten ...[+++]


3. ist allerdings beunruhigt, dass die verfügbaren Mittel nicht ausreichen, um ein adäquates Umfeld für den Sondergerichtshof zu schaffen; ist tief besorgt, dass dies die Bekämpfung der Straflosigkeit behindern und insbesondere das Verfahren gegen Charles Taylor beeinträchtigen wird, das einen Präzedenzfall für die Entwicklung der internationalen Strafgerichtsbarkeit darstellt, sowie den Aussöhnungsprozess und die Begründung eines dauerhaften Friedens in Sierra Leone und der gesamten westafrikanischen Region erschweren wird;

3. vreest echter dat de beschikbare kredieten niet volstaan om het Speciale Tribunaal adequate werkomstandigheden te waarborgen; is er bang voor dat dit de strijd tegen de straffeloosheid zal belemmeren en schade zal berokkenen aan het proces tegen Charles Taylor, dat een "test case" is voor de verdere ontwikkeling van de internationale strafrechtspleging, en dat het verzoeningsproces en de totstandbrenging van een duurzame vrede in Sierra Leone en de gehele regio van West-Afrika eronder zullen lijden;


Der Rat war allerdings beunruhigt über die geplante Erklärung Chinas in Bezug auf Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a des Pakts, wonach das chinesische Recht Vorrang vor diesem Artikel des Pakts hätte, der das Recht jeder Person garantiert, eine Gewerkschaft zu bilden oder einer Gewerkschaft eigener Wahl beizutreten.

De Raad is echter bezorgd over het voornemen van China om een verklaring bij artikel 8, lid 1, onder a), van het verdrag af te leggen luidens welke de Chinese wetgeving voorrang heeft op het artikel van het verdrag waardoor het recht van eenieder vakverenigingen op te richten en zich aan te sluiten bij de vakvereniging van zijn keuze om een vakbond op te zetten wordt gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat allerdings beunruhigt' ->

Date index: 2023-08-15
w