Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat spanischen behörden bereits " (Duits → Nederlands) :

Bei dem von den spanischen Behörden gemeldeten Fall geht es um Gemeinschaftsmittel in Höhe von 384 407 EUR; die 12 von den portugiesischen Behörden mitgeteilten Fälle betreffen einen Betrag von 22 234 344 EUR.

Het geval waarvan de Spaanse autoriteiten melding hebben gemaakt, betrof Gemeenschapsmiddelen ten bedrage van 384 407 euro en in de 12 gevallen die de Portugese autoriteiten hebben meegedeeld, ging het om 22 234 344 euro.


Dies alles ist den gemeinsamen Bemühungen der portugiesischen Regierung und der SOLVIT-Zentren in Portugal und Spanien zu verdanken, die dieser Frage oberste Priorität eingeräumt haben. Darüber konnten wir die spanischen Behörden bereits unterrichten.

Dit alles is mogelijk dankzij de gezamenlijke inspanningen van de Portugese autoriteiten en de SOLVIT-centra in Portugal en Spanje, die deze gevallen prioriteit hebben gegeven. Wij hebben de Spaanse autoriteiten daarvan op de hoogte gebracht.


Dies alles ist den gemeinsamen Bemühungen der portugiesischen Regierung und der SOLVIT-Zentren in Portugal und Spanien zu verdanken, die dieser Frage oberste Priorität eingeräumt haben. Darüber konnten wir die spanischen Behörden bereits unterrichten.

Dit alles is mogelijk dankzij de gezamenlijke inspanningen van de Portugese autoriteiten en de SOLVIT-centra in Portugal en Spanje, die deze gevallen prioriteit hebben gegeven. Wij hebben de Spaanse autoriteiten daarvan op de hoogte gebracht.


Die Kommission hat die spanischen Behörden bereits schriftlich um umfassendere Informationen ersucht, um diese Angelegenheit eingehend prüfen zu können.

De Commissie heeft de Spaanse autoriteiten inmiddels schriftelijk verzocht haar alle informatie te doen toekomen die zij nodig heeft om deze zaak grondig te onderzoeken.


Die spanischen Behörden erklärten, dass sie bereit seien, für die verbleibenden Projekte vollständige Prüfungsverfahren einzuleiten und zusätzliche Minimierungs- und Ausgleichsmaßnahmen für die bereits abgeschlossenen Projekte zu ergreifen.

De Spaanse autoriteiten verklaarden bereid te zijn om volledige milieu-effectrapportages uit te voeren bij de resterende projecten, alsmede ten behoeve van projecten die reeds zijn uitgevoerd aanvullende maatregelen te nemen om het ongemak tot een minimum terug te brengen en in compensatie te voorzien.


Die spanischen Behörden erklärten, dass sie bereit seien, für die verbleibenden Projekte vollständige Prüfungsverfahren einzuleiten und zusätzliche Minimierungs- und Ausgleichsmaßnahmen für die bereits abgeschlossenen Projekte zu ergreifen.

De Spaanse autoriteiten verklaarden bereid te zijn om volledige milieu-effectrapportages uit te voeren bij de resterende projecten, alsmede ten behoeve van projecten die reeds zijn uitgevoerd aanvullende maatregelen te nemen om het ongemak tot een minimum terug te brengen en in compensatie te voorzien.


Die verspätete Einreichung des letztgenannten Dokuments erklärt sich daraus, dass das dazugehörige OP von den spanischen Behörden später eingereicht wurde als die anderen OP und es von der Kommission erst im Dezember 2001 genehmigt wurde.

De verklaring voor de vertraging bij het indienen van het laatste document moet worden gezocht in het feit dat het eigenlijke OP door de Spaanse autoriteiten later was verzonden dan de andere en door de Commissie in december 2001 was toegekend.


Angesichts der niedrigen Ausführungsrate haben die spanischen Behörden in den jährlichen Sitzungen (17. Januar 2003) vorgeschlagen, für 2003 die ESF-Mittel im Rahmen der Maßnahme 3.1 (FuE) auf den EFRE zu übertragen.

Rekening houdend met de lage uitvoeringsgraad hebben de Spaanse autoriteiten bij de jaarlijkse vergaderingen (17 januari 2003) voorgesteld om het ESF-gedeelte van maatregel 3.1 (I+D) voor 2003 over te hevelen naar het EFRO.


Bei der Prüfung der von den spanischen Behörden übermittelten Unterlagen durch die Kommission wurde als wichtigstes Ergebnis festgestellt, dass die zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben gegenüber dem Bezugswert des Zeitraums 1989-1993 um 2,4% zurückgegangen sind.

De voornaamste uitkomst van de analyse die de Commissie heeft uitgevoerd op de door de Spaanse autoriteiten toegezonden documentatie, is een geconstateerde daling met 2,4% van de subsidiabele overheidsuitgaven ten opzichte van de referentiewaarde voor de periode 1989-1993.


Zur Begründung dieses Rückgangs führten die spanischen Behörden zum einen die Mitte der 90er Jahre verabschiedeten Maßnahmen an, mit denen die Konvergenzkriterien für die Einbeziehung Spaniens in die WWU erfuellt werden sollten, und zum anderen die außergewöhnliche Höhe der öffentlichen Strukturausgaben im vorausgegangenen Programmplanungszeitraum.

De redenen die de nationale autoriteiten aanvoeren om de afname te rechtvaardigen, hebben enerzijds betrekking op de maatregelen die midden jaren negentig zijn genomen om te voldoen aan de convergentiecriteria voor de opname van Spanje in de EMU, en anderzijds op de uitzonderlijke overheidsinspanning ten behoeve van structurele doeleinden die is geleverd in de vorige programmaperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat spanischen behörden bereits' ->

Date index: 2021-07-16
w