Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Neufassung
Neufassung der Urkunden des WPV
Neufassung der Verträge des WPV
Nullipara

Vertaling van "hat neufassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Neufassung der Urkunden des WPV | Neufassung der Verträge des WPV

omwerking van de Akten van de Wereldpostvereniging


Übereinkommen über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

Verdrag inzake de herziening van het Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien), 1952


Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen (Neufassung) | Übereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen (Neufassung)

Verdrag betreffende de huisvesting van de bemanning aan boord van schepen (herzien)


Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fünf verschiedene Rechtsakte bilden den Kern des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (die Dublin-Verordnung, die Neufassung der Asylverfahrensrichtlinie, die Neufassung der Anerkennungsrichtlinie, die Neufassung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen und die Eurodac-Vorschriften über die Abnahme von Fingerabdrücken).

De kern van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel wordt gevormd door vijf verschillende wetgevingsinstrumenten, namelijk de Dublinverordening, de herschikte richtlijn asielprocedures, de herschikte richtlijn asielnormen, de herschikte richtlijn opvangvoorzieningen en de Eurodac-regels inzake het nemen van vingerafdrukken.


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 975/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Erwägung 9 des Entwurfs des Textes der Neufassung, die Erwägung 11 der Verordnung (EG) Nr. 975/98 entspricht, das Wort „beschränkt“ angepasst und in „beschränkte“ geändert werden sollte.

Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken, in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat het woord "wordt" in overweging 9 van het herschikkingsvoorstel, die overeenstemt met overweging 11 van Verordening (EG) nr. 975/98, vervangen moet worden door "werd".


– unter Hinweis auf die Reformvorschläge der Kommission zu den Instrumenten des gemeinsamen europäischen Asylsystems, insbesondere der geänderte Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern (Neufassung) (COM(2011)0320) sowie der geänderte Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung gemeinsamer Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzstatus (Neufassung) (COM/2011/0319) sowie ferner der Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kri ...[+++]

– gezien de voorstellen van de Commissie tot wijziging van de instrumenten van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS), met name het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van normen voor de opvang van asielzoekers (herschikking) (COM(2011)0320), het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale-beschermingsstatus (herschikking) (COM(2011)0319), en het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de crit ...[+++]


– unter Hinweis auf die Reformvorschläge der Kommission zu den Instrumenten des gemeinsamen europäischen Asylsystems, insbesondere der geänderte Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern (Neufassung) (COM(2011)0320) sowie der geänderte Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung gemeinsamer Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzstatus (Neufassung) (COM(2011)0319) sowie ferner der Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kri ...[+++]

– gezien de voorstellen van de Commissie tot wijziging van de instrumenten van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS), met name het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van normen voor de opvang van asielzoekers (herschikking) (COM(2011)0320), het gewijzigde voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale-beschermingsstatus (herschikking) (COM(2011)0319), en het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de crit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Europäischen Union (Neufassung) (Neufassung)

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (herschikking)


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr hat die Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass die folgenden Textpassagen des Vorschlags für eine Neufassung durch einen grauen Hintergrund zur Kennzeichnung wesentlicher Änderungen hätten markiert sein müssen:

Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties, in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat de volgende tekstgedeelten van het herschikkingsvoorstel hadden moeten worden aangegeven tegen een grijze achtergrond om te attenderen op materiële wijzigingen:


Kommission schlägt Neufassung der Arbeitszeitrichtlinie vor

Commissie stelt herziening arbeidstijdenrichtlijn voor


Aus methodischen Gründen wollte die Kommission deshalb die Neufassung der Verträge, eine Maßnahme der technischen Machbarkeit "nach ständigem Recht", von den eher politischen Überlegungen über die verschiedenen Methoden der Neufassung trennen.

Om methodologische redenen wenst de Commissie de omwerking van de verdragen, "bij ongewijzigd recht" een kwestie van technische uitvoerbaarheid, te scheiden van de meer politieke bezinning over de verschillende herzieningsmethoden.


- Staatliche Beihilfe N 306/94 - Neufassung der dänischen CO2-Besteuerung - Dänemark - Genehmigung Die dänische Regierung hatte der Kommission gemäß Artikel 93 Absatz 3 des EG-Vertrags am 18. Mai 1994 eine Neuregelung der dänischen CO2- Besteuerung gemeldet.

- Staatssteun nr. N 306/94 - Wijzigingen in de Deense CO2-heffingsregeling - Denemarken - Goedkeuring Op 18 mei 1994 melde de Deense regering bij de Commissie ingevolge artikel 93, lid 3 van het EG-Verdrag bepaalde wijzigingen aan voor de terugbetalingsregeling en de subsidieregeling die waren ingevoerd in verband met de goedkeuring van de Deense CO2-heffing.


Die Kommission hat heute eine Vereinfachung und teilweise Neufassung der Richtlinien für Kakao- und Schokoladenerzeugnisse, bestimmte Zuckersorten, Honig, Fruchtsäfte und ähnliche Produkte, Kondensmilch, Kaffeextrakt und Chiccoreextrakt, Konfitüren und Marmeladen beschlossen.

Vandaag heeft de Commissie besloten tot vereenvoudiging en gedeeltelijke herziening van de richtlijnen voor cacao- en chocoladeprodukten, bepaalde soorten suiker, honing, vruchtensap en soortgelijke produkten, gecondenseerde melk, extracten van koffie en cichorei, jam, confituur en marmelade.




Anderen hebben gezocht naar : neufassung     neufassung der urkunden des wpv     neufassung der verträge des wpv     nullipara     hat neufassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat neufassung' ->

Date index: 2024-08-28
w