Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat kommission ende märz 2004 mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

Ein Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wird gegen Ende März 2004 veröffentlicht werden.

Vóór eind maart 2004 zal een uitnodiging tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd.


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van ...[+++]


[6] Deutschland hat die Kommission Ende März 2004 mitgeteilt, im Vermittlungsausschuss von Bundestag und Bundesrat sei eine politische Einigung über das Eurojust-Gesetz erzielt worden (siehe Pressemitteilung des Bundesrats 52/2004 vom 31.3.2004).

[6] Einde maart 2004 heeft Duitsland aan de Commissie meegedeeld dat het verzoeningscomité van de twee parlementaire vergaderingen een politiek akkoord had bereikt over de nationale wet (zie persbericht nr. 52/2004 van de Bundesrat van 31.3.2004).


[6] Deutschland hat die Kommission Ende März 2004 mitgeteilt, im Vermittlungsausschuss von Bundestag und Bundesrat sei eine politische Einigung über das Eurojust-Gesetz erzielt worden (siehe Pressemitteilung des Bundesrats 52/2004 vom 31.3.2004).

[6] Einde maart 2004 heeft Duitsland aan de Commissie meegedeeld dat het verzoeningscomité van de twee parlementaire vergaderingen een politiek akkoord had bereikt over de nationale wet (zie persbericht nr. 52/2004 van de Bundesrat van 31.3.2004).


117 Was den zweiten Antrag des Klägers vom 1. März 2004 auf Zugang zur Akte betreffe, so sei ihm dieser zu keinem Zeitpunkt verweigert worden. Der Kläger könne dieses Recht jederzeit in Anspruch nehmen, wie ihm mit Schreiben vom 31. März 2004 mitgeteilt worden sei (vgl. vorstehend Randnr. 55).

117 Wat het tweede verzoek om toegang tot het dossier betreft, dat door verzoeker is gedaan op 1 maart 2004, stelt het Parlement dat dat hem nooit is geweigerd en dat hij nog altijd gebruik kan maken van dat recht, zoals hem is meegedeeld in de brief van 31 maart 2004 (zie punt 55 hierboven).


117 Was den zweiten Antrag des Klägers vom 1. März 2004 auf Zugang zur Akte betreffe, so sei ihm dieser zu keinem Zeitpunkt verweigert worden. Der Kläger könne dieses Recht jederzeit in Anspruch nehmen, wie ihm mit Schreiben vom 31. März 2004 mitgeteilt worden sei (vgl. vorstehend Randnr. 55).

117 Wat het tweede verzoek om toegang tot het dossier betreft, dat door verzoeker is gedaan op 1 maart 2004, stelt het Parlement dat dat hem nooit is geweigerd en dat hij nog altijd gebruik kan maken van dat recht, zoals hem is meegedeeld in de brief van 31 maart 2004 (zie punt 55 hierboven).


(1) Der der Kommission von Frankreich am 5. Dezember 2003 und am 15. März 2004 mitgeteilte Umstrukturierungsplan für Alstom wird vollständig umgesetzt, einschließlich der noch anstehenden Veräußerung bestimmter Vermögenswerte.

1. Het herstructureringsplan van Alstom, zoals dit op 5 december 2003 en 15 maart 2004 door Frankrijk aan de Commissie is meegedeeld, wordt integraal uitgevoerd, met inbegrip van de nog te verrichten overdrachten van activa.


Ein Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wird gegen Ende März 2004 veröffentlicht werden.

Vóór eind maart 2004 zal een uitnodiging tot het indienen van voorstellen worden gepubliceerd.


Die technische Arbeitsgruppe für die integrierte Umwelt- und Gesundheitsüberwachung von Dioxinen und PCB im Ostseeraum wird bis Ende März 2004 ihre endgültigen Ergebnisse in Form von Maßnahmenoptionen und Empfehlungen für den Umwelt- und Gesundheitsaktionsplan 2004-2010 der Kommission vorlegen.

De technische werkgroep voor geïntegreerde milieu- en gezondheidsmonitoring van dioxinen en PCB's in het Oostzeegebied zal eind maart 2004 zijn definitieve resultaten presenteren in de vorm van opties voor maatregelen en aanbevelingen voor het Actieplan voor milieu en gezondheid van de Commissie (2004-2010).


In einer zweiten Phase bis Ende März 2004 wird die Arbeitsgruppe Maßnahmenoptionen und Empfehlungen für das Umweltaktionsprogramm 2004-2010 der Kommission formulieren.

In een tweede fase zal de werkgroep eind maart 2004 opties voor maatregelen en aanbevelingen voor het Actieplan voor milieu en gezondheid van de Commissie (2004-2010) formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat kommission ende märz 2004 mitgeteilt' ->

Date index: 2022-07-18
w