Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat kommission drei hauptthemen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher plant die Kommission, die Zahl der Ziele in dem Programm, das 2007 an die Stelle des Programms Kultur 2000 tritt, zu verringern und sich auf drei Hauptthemen zu konzentrieren: Mobilität der im Kultursektor Beschäftigten, Austausch von Kunstwerken und interkultureller Dialog.

Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.


Das Programm umfasst mehr als 140 Projekte und 400 Veranstaltungen zu drei Hauptthemen: „Geschichten von der Insel“, „Barocke Zukunft“ und „Reisen“.

Het programma bevat meer dan 140 projecten en 400 evenementen, die opgebouwd worden rond drie hoofdthema's: "eilandverhalen", "toekomstige barok" en "reizen".


Die erste Aufforderung für solche KIC hatte drei Hauptthemen: Anpassung an den Klimawandel und Minderung seiner Folgen, nachhaltige Energieversorgung und die künftige Informations- und Kommunikationsgesellschaft.

De eerste oproep voor KIG's stelt drie prioritaire thema's aan de orde: het tegengaan van en de aanpassing aan de klimaatverandering, hernieuwbare energie en de toekomstige informatie- en communicatiemaatschappij.


Die Kampagne griff die drei Hauptthemen der Tabakkontrolle (Prävention, Aufgabe des Rauchens und Gefahren des Passivrauchens) in einer Vielzahl von Medien auf, beispielsweise im Fernsehen und im Internet, in der Presse und in PR-Veranstaltungen.

De campagne was gericht op de drie hoofdthema’s voor de bestrijding van tabaksgebruik (preventie, stoppen met roken en de gevaren van passief roken) en maakte gebruik van uiteenlopende media, waaronder televisie, internet, geschreven pers en pr-evenementen.


Ziel war es, Meinungen von Landwirten, Organisationen und sonstigen interessierten Kreisen zu den folgenden drei Hauptthemen zu sammeln: Landwirtschaft, ländliche Gebiete und die GAP von heute; Ziele und Steuerung der GAP und Landwirtschaft, ländliche Gebiete und die GAP von morgen.

Doel van de raadpleging was standpunten van landbouwers, organisaties en andere betrokken partijen te verzamelen over drie belangrijke kwesties: landbouw, plattelandsgebieden en het GLB van vandaag; doelstellingen en governance van het GLB; en landbouw, plattelandsgebieden en het GLB van morgen.


Aufgrund dieser Konsultationen und der Prüfung der derzeitigen Maßnahmen hat die Kommission drei Hauptthemen für die Entwicklung der Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse identifiziert:

In het licht van deze raadplegingen en het onderzoek van de bestaande maatregelen, heeft de Commissie drie belangrijke onderwerpen geïdentificeerd die bij de ontwikkeling van het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten moeten worden aangepakt, te weten:


Die Kampagne griff die drei Hauptthemen der Tabakkontrolle (Prävention, Aufgabe des Rauchens und Gefahren des Passivrauchens) in einer Vielzahl von Medien auf, beispielsweise im Fernsehen und im Internet, in der Presse und in PR-Veranstaltungen.

De campagne was gericht op de drie hoofdthema’s voor de bestrijding van tabaksgebruik (preventie, stoppen met roken en de gevaren van passief roken) en maakte gebruik van uiteenlopende media, waaronder televisie, internet, geschreven pers en pr-evenementen.


Der Aktionsplan umfasst folgende drei Hauptthemen:

Het actieplan heeft betrekking op drie grote thema's:


Daher plant die Kommission, die Zahl der Ziele in dem Programm, das 2007 an die Stelle des Programms Kultur 2000 tritt, zu verringern und sich auf drei Hauptthemen zu konzentrieren: Mobilität der im Kultursektor Beschäftigten, Austausch von Kunstwerken und interkultureller Dialog.

Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.


Die Arbeitsgruppe untersuchte eine breite Palette an Aspekten der wirtschaftlichen Globalisierung im Rahmen von drei Hauptthemen: (i) Prüfung der verfügbaren Handlungsinstrumente zur Erreichung der sozialpolitischen Zielsetzung der ILO im Kontext der Globalisierung (Stärkung der ,globale Governance"); (ii) Verbesserung des empirischen Wissens über die sozialen Auswirkungen der Globalisierung und (iii) Erörterung der Aktivitäten anderer Organisationen.

De Werkgroep heeft uiteenlopende aspecten geanalyseerd van de economische globalisering, op basis van drie hoofdthema's: (i) beschouwing van de beschikbare actiemiddelen voor de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de IAO in de context van de globalisering (versterking van de wereldwijde governance); (ii) verbetering van de empirische kennis van de sociale effecten van de globalisering; en (iii) bespreking van de activiteiten van andere organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat kommission drei hauptthemen' ->

Date index: 2023-07-07
w