Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat europäische union ungeheuer viel " (Duits → Nederlands) :

Seit der Annahme der Mitteilung der Kommission im Jahr 2008 und der Empfehlung des Rates im Jahr 2009 hat die Europäische Union schon viel getan, um die Zusammenarbeit zu fördern, damit die Lebensumstände der an seltenen Krankheiten leidenden Menschen verbessert werden.

Sinds de aanname van de mededeling van de Commissie in 2008 en de aanbeveling van de Raad in 2009 heeft de Europese Unie grote vooruitgang geboekt bij de bevordering van de samenwerking ter verbetering van de leefomstandigheden van mensen die aan zeldzame ziekten lijden.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2000-Gebiets eingetragen oder nicht, und sogar auf Ebene der Wal ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]


Mit dem Engagement aller Ratspräsidentschaften für diese Bemühungen in den letzten Jahren hat die Europäische Union ungeheuer viel Energie und Anstrengung investiert, um das Zypern-Dilemma zu lösen.

Door de betrokkenheid in de afgelopen jaren van alle voorzitterschappen bij deze inspanningen heeft de Europese Unie een enorme hoeveelheid energie en moeite geïnvesteerd in het oplossen van het dilemma-Cyprus.


Mit dem Engagement aller Ratspräsidentschaften für diese Bemühungen in den letzten Jahren hat die Europäische Union ungeheuer viel Energie und Anstrengung investiert, um das Zypern-Dilemma zu lösen.

Door de betrokkenheid in de afgelopen jaren van alle voorzitterschappen bij deze inspanningen heeft de Europese Unie een enorme hoeveelheid energie en moeite geïnvesteerd in het oplossen van het dilemma-Cyprus.


– (PL) Frau Präsidentin! Die Europäische Union hat viele so genannte alte Nachbarn im Süden und viele so genannte neue Nachbarn im Osten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie heeft veel “oude” buren in het zuiden en veel “nieuwe” in het oosten.


Die Europäische Union und viele ihrer Mitgliedstaaten beteiligen sich auch an multilateralen Kooperationsinitiativen, wie der Internationalen Partnerschaft für die Wasserstoffwirtschaft (IPHE), dem Führungsforum zur Kohlenstoffsequestrierung (CSLF) und dem Internationalen Forum „Generation IV”, deren Potenzial noch nicht vollständig verwirklicht ist.

De Europese Unie en veel van haar lidstaten nemen eveneens deel aan multilaterale samenwerkingsinitiatieven als het Internationaal Partnerschap voor de waterstofeconomie (IPHE), het Carbon Sequestration Leadership Forum (CSLF) en het Generation IV International Forum (GIF), die hun vruchten nog moeten afwerpen.


Mit der Entwicklung eines integrierten Ansatzes hat die Europäische Union bereits viel unternommen, um das Problem der Mehrfachdiskriminierungen anzugehen, dem viele Frauen in der Europäischen Union gegenüberstehen.

De Europese Unie heeft reeds veel aandacht besteed aan het probleem van meervoudige discriminatie, waarmee veel vrouwen in de Europese Unie worden geconfronteerd, door een geïntegreerde benadering te ontwikkelen.


9. empfiehlt, damit die Europäische Union möglichst viel Profil zeigt und deutlich in Erscheinung tritt, dass die Union für jede einzelne Mission einen Chefbeobachter, der über das notwendige Sachwissen auf diesem Gebiet verfügt - vorzugsweise ein Mitglied des Europäischen Parlaments - ernennt, der die Hauptverantwortung bei der Berichterstattung gegenüber den Medien trägt;

9. beveelt aan dat de Unie, om de EU zo sterk mogelijk te profileren en zo zichtbaar mogelijk te maken, één hoofdwaarnemer benoemt per missie, die over de nodige deskundigheid beschikt en bij voorkeur lid is van het Europees Parlement, en die eerstverantwoordelijke is in de woordvoering naar de media;


In seinem Entscheid Nr. 119/2012 vom 18. Oktober 2012 hat der Verfassungsgerichtshof dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Vorabentscheidungsfrage zu der Auslegung des Gleichheitsgrundsatzes im Sinne des Artikels 6 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union und der Artikel 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit den Artikeln 15 und 16 der vorerwähnten Charta und den Artikeln 34 bis 36, 56 und 57 des Vertrags über die Arbei ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 119/2012 van 18 oktober 2012 heeft het Hof aan het Hof van Justitie van de Europese Unie een prejudiciële vraag gesteld in verband met de uitlegging van het gelijkheidsbeginsel, zoals bepaald in artikel 6, derde lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met de artikelen 15 en 16 van het voormelde Handvest en met de artikelen 34 tot 36, 56 en 57 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


In seinem Entscheid Nr. 119/2012 vom 18. Oktober 2012 hat der Verfassungsgerichtshof dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Vorabentscheidungsfrage bezüglich der Auslegung des Gleichheitsgrundsatzes im Sinne des Artikels 6 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union und der Artikel 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit den Artikeln 15 und 16 derselben Charta und den Artikeln 34 bis 36, 56 und 57 des Vertrags über die Arbei ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 119/2012 van 18 oktober 2012 heeft het Hof aan het Hof van Justitie van de Europese Unie een prejudiciële vraag gesteld in verband met de uitlegging van het gelijkheidsbeginsel, zoals bepaald in artikel 6, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met de artikelen 15 en 16 van het voormelde Handvest en met de artikelen 34 tot 36, 56 en 57 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat europäische union ungeheuer viel' ->

Date index: 2021-10-16
w