Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat vorsitz überdies vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Haushaltsdisziplin erfordert überdies, dass alle von der Kommission vorgeschlagene oder von der Union oder der Kommission beschlossene und vom EGFL finanzierte Unionsrechtsakte im Rahmen der GAP die jährliche Obergrenze für die von diesem Fonds finanzierten Ausgaben einhalten.

Voorts vereist de begrotingsdiscipline dat alle rechtshandelingen van de Unie op het gebied van de GLB die door de Commissie worden voorgesteld of door de Unie of de Commissie worden vastgesteld, en die door van het ELGF worden gefinancierd, binnen het jaarlijkse maximum voor de door dit Fonds gefinancierde uitgaven blijven.


Eine Konferenz über die Online-Gesundheitsfürsorge ist nach diesem Vorbild für das erste Halbjahr 2003 geplant, und eine Konferenz zum elektronischen Lernen sowie eine zweite Konferenz über den elektronischen Geschäftsverkehr wird für den Zeitraum des italienischen Vorsitzes vorgeschlagen.

Een e-gezondheidsconferentie die dit model zal volgen, is gepland voor de eerste helft van 2003, evenals een conferentie over e-leren en een tweede over e-overheid op voorstel van het Italiaanse voorzitterschap.


Die Kommission hat zur Unterstützung der Änderungen in den präventiven und korrektiven Komponenten des SWP überdies vorgeschlagen, die Durchsetzungsmechanismen für die Mitgliedstaaten der Eurozone zu stärken.

Om de veranderingen binnen het preventieve en het corrigerende deel van het SGP te ondersteunen, stelt de Commissie eveneens voor om de handhavingsmechanismen voor de lidstaten uit de eurozone te versterken.


Überdies können die einschlägigen Ausschüsse, etwa der Beschäftigungsausschuss, im Einklang mit dem vom Vorsitz erstellten Fahrplan für das Europäische Semester gegebenenfalls vom Ausschuss für Bildungsfragen bei der Prüfung der Entwürfe der länderspezifischen Empfehlungen für den Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung unterstützt werden.

Voorts, en in overeenstemming met het door het voorzitterschap opgestelde stappenplan voor het Europees semester, kunnen de relevante comités zoals het EMCO eventueel door het Onderwijscomité worden ondersteund voor wat betreft de bespreking van ontwerpen van landspecifieke aanbevelingen op het gebied van onderwijs en opleiding.


Ebenfalls gemäß den Schlussfolgerungen von Fontainebleau, in denen das Problem der andere Länder betreffenden Haushaltsungleichgewichte aufgeworfen wurde, hat der Vorsitz überdies vorgeschlagen, während des Zeitraums 2007-2013 Sondermaßnahmen für drei Länder einzuführen, nämlich Deutschland, die Niederlande und Schweden.

Eveneens in lijn met de conclusies van Fontainebleau, waarin begrotingsonevenwichtigheden voor andere landen ter sprake worden gebracht, heeft het voorzitterschap bovendien het voorstel gedaan om voor drie landen, te weten Duitsland, Nederland en Zweden, specifieke maatregelen te treffen voor de periode 2007-2013.


FRONTEX hat überdies vorgeschlagen, eine aus FRONTEX-Bediensteten und nationalen Sachverständigen bestehende Kontrollgruppe auf die Kanarischen Inseln zu entsenden.

FRONTEX heeft ook voorgesteld om een gezamenlijke steungroep naar de Canarische eilanden te sturen bestaande uit ambtenaren van FRONTEX en nationale deskundigen uit de lidstaten.


FRONTEX hat überdies vorgeschlagen, eine aus FRONTEX-Bediensteten und nationalen Sachverständigen bestehende Kontrollgruppe auf die Kanarischen Inseln zu entsenden.

FRONTEX heeft ook voorgesteld om een gezamenlijke steungroep naar de Canarische eilanden te sturen bestaande uit ambtenaren van FRONTEX en nationale deskundigen uit de lidstaten.


Der finnische Vorsitz hat vorgeschlagen, während seiner Ratspräsidentschaft auf Ebene des Rates einen analytischen Dialog mit und unter allen in diesem Bereich Tätigen, einschließlich der Kinder- und Jugendorganisationen, in Gang zu bringen.

Het is de bedoeling tijdens het Finse voorzitterschap te praten over het opzetten van een analytische dialoog op Raadsniveau met en tussen alle actoren in de jongerensector, met inbegrip van jongeren en jongerenorganisaties.


Das Parlament hat überdies vorgeschlagen, dass im Wege eines alternativen Streitbeilegungssystems geschlossene Vergleiche vollstreckbar sein sollten [30].

Het Parlement stelde ook voor dat door middel van dergelijke systemen van alternatieve geschillenbeslechting bereikte regelingen uitvoerbaar zouden zijn [30].


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


w