Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Vertaling van "hat tierhaltungssektor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Daten aus der Programmbegleitung und den Berichten zur Halbzeitbewertung lassen erkennen, dass die Investitionen im Sektor Ackerkulturen schneller fortgeschritten sind als im Tierhaltungssektor, was dort unter anderem auf wirtschaftliche Probleme und mangelnde Finanzmittel zurückzuführen ist.

Uit gegevens van het programmatoezicht en tussentijdse evaluatieverslagen kan worden opgemaakt dat bij de investeringen in de akkerbouw meer vooruitgang is geboekt dan bij de investeringen in de veeteelt, wat onder andere kan worden toegeschreven aan economische problemen en een gebrek aan financiële middelen in laatstgenoemde sector.


(1) Folgende Beihilfen an Betriebe im Tierhaltungssektor sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag vereinbar und von der Anmeldepflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt:

1. Steun aan ondernemingen in de sector dierlijke productie, die aan de volgende voorwaarden voldoet, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag en vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag:


der Ausgaben für die Unterstützung des Tierhaltungssektors.

steun voor uitgaven ter ondersteuning van de sector dierlijke productie.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Antwort wird aus zwei Teilen bestehen, weil das Problem im Tierhaltungssektor vorwiegend mit der Nahrungsmittelsituation in Verbindung steht, also mit der Situation auf dem Getreidemarkt, und dann werde ich mich außerdem auf die Mechanismen beziehen, die uns für den Tierhaltungssektor zur Verfügung stehen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn antwoord is tweeledig, omdat het probleem in de veehouderijsector in de eerste plaats te maken heeft met de voedselsituatie en dus met de situatie op de graanmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist für das langfristige Überleben des gesamten Tierhaltungssektors entscheidend, dass die Kommission sicherstellt, dass ihre Aktionen im Bereich des Handels und der Landwirtschaft keine Gefahr für die europäischen Landwirte darstellen, sondern die zukünftige Nachhaltigkeit und das Überleben des europäischen Tierhaltungssektors fördern.

Voor de langetermijnlevensvatbaarheid van de veehouderij in het algemeen, is het van cruciaal belang dat de acties die de Commissie op het gebied van handel en landbouw onderneemt niet het voortbestaan van Europese boeren in gevaar brengen, maar voor de toekomst juist de duurzaamheid en levensvatbaarheid van de veehouderij ondersteunen.


Momentan hat der Tierhaltungssektor aufgrund einer Reihe von Faktoren Schwierigkeiten, zu denen die steigenden Produktionskosten gehören, die Konkurrenz durch Importe aus Drittländern und natürlich auch mehrere Probleme, die zu den steigenden Futtermittelpreisen führen.

De Europese veehouderij kampt met moeilijkheden die worden veroorzaakt door een scala aan factoren, waaronder stijgende productiekosten, concurrentie van producten uit derde landen en natuurlijk verscheidene kwesties die bijdragen aan stijgende voederprijzen.


Welche Maßnahmen sieht der Herr Kommissar oder die Europäische Kommission im Hinblick auf die bevorstehende GAP-Reform mit Rücksicht auf den besonderen Charakter des Tierhaltungssektors vor?

Ik heb een vraag over de komende hervorming van het GLB. Hoe denkt de commissaris, of de Europese Commissie, bij de maatregelen rekening te houden met de specifieke belangen van de veehouderij?


– (ES) Herr Kommissar, ich möchte mich für Ihre Anwesenheit bedanken und auch für Ihre Sensibilität in Bezug auf diese sehr wichtige parlamentarische Initiative, die für den europäischen Tierhaltungssektor so notwendig ist.

− (ES) Mijnheer de commissaris, ik dank u voor uw komst, en omdat u zoveel begrip hebt getoond voor dit parlementaire initiatief, dat zo belangrijk is en zo nodig voor de Europese veehouderij.


(1) Folgende Beihilfen an Betriebe im Tierhaltungssektor sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag vereinbar und von der Anmeldepflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt:

1. Steun aan ondernemingen in de sector dierlijke productie, die aan de volgende voorwaarden voldoet, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag en vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag:


Die Daten aus der Programmbegleitung und den Berichten zur Halbzeitbewertung lassen erkennen, dass die Investitionen im Sektor Ackerkulturen schneller fortgeschritten sind als im Tierhaltungssektor, was dort unter anderem auf wirtschaftliche Probleme und mangelnde Finanzmittel zurückzuführen ist.

Uit gegevens van het programmatoezicht en tussentijdse evaluatieverslagen kan worden opgemaakt dat bij de investeringen in de akkerbouw meer vooruitgang is geboekt dan bij de investeringen in de veeteelt, wat onder andere kan worden toegeschreven aan economische problemen en een gebrek aan financiële middelen in laatstgenoemde sector.




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     hat tierhaltungssektor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat tierhaltungssektor' ->

Date index: 2024-11-21
w