Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat rechnungshof seine bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Thessaloniki-Forum der Regulierungsstellen für Flughafenentgelte wird seine Bemühungen um eine bessere Anwendung der geltenden Richtlinie fortsetzen und der Kommission seine Feststellungen und Empfehlungen zum Einsatz der Marktmachtbeurteilung als Mittel zur Bestimmung des optimalen Regulierungskonzepts übermitteln.

Het "Thessaloniki Forum of Airport Charges Regulators" zal verder werken aan een betere uitvoering van de huidige richtlijn, en zal bevindingen en aanbevelingen aan de Commissie verstrekken over het gebruik van evaluaties van de marktwerking als middel voor het bepalen van de optimale regelgevingsaanpak.


Kolumbien informierte außerdem über seine Bemühungen zur Umsetzung der arbeitspolitischen Empfehlungen im Zusammenhang mit dem Beitrittsverfahren zur Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD).

Colombia verstrekte ook informatie over het werk dat is verricht om de aanbevelingen inzake arbeidsbeleid uit te voeren met betrekking tot de procedure voor toetreding tot de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


(1) Bei den Operationen, die aus den von der Kommission gemäß Artikel 16 verwalteten Mitteln des 11. EEF finanziert werden, nimmt der Rechnungshof seine Befugnisse nach Maßgabe dieses Artikels und des Artikels 49 wahr.

1. Over de uit de middelen van het 11e EOF gefinancierde verrichtingen die overeenkomstig artikel 16 door de Commissie worden beheerd, oefent de Rekenkamer haar bevoegdheden uit overeenkomstig de bepalingen van dit artikel en artikel 49.


Das EIT wird seine Bemühungen zur Förderung talentierter Menschen und herausragender Ideen durch andere Maßnahmen ergänzen, wie z. B. durch die Organisation von Ideenwettbewerben und die Verleihung von Innovationspreisen – entweder in eigener Initiative oder in Zusammenarbeit mit führenden globalen Partnern.

Het EIT zal zijn inspanningen om getalenteerde mensen en briljante ideeën te stimuleren aanvullen met andere maatregelen, zoals het organiseren van ideeënwedstrijden of het toekennen van innovatieprijzen, hetzij uit eigen initiatief hetzij in samenwerking met vooraanstaande mondiale partners.


84. ist besorgt darüber, dass trotz der Angaben des Rechnungshofs in seinem jährlichen Arbeitsprogramm 2011 und der ständigen Aufforderungen seitens des Parlaments der Sonderbericht über eine vergleichende Kostenanalyse der Agenturen noch nicht vorgelegt wurde; erkennt die Bemühungen des Rechnungshofs an, dem Parlament Informationen zur vergleichenden Kostenanalyse der Agenturen zur Verfügung zu stellen; ist jedoch verwundert darüber, dass der Präsident des Rechnungshofs am 15. Februar 2012 ...[+++]

84. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer, ondanks de in haar AWP verstrekte informatie en de aanhoudende verzoeken van het Parlement, het speciaal verslag over kostenbenchmarks voor de agentschappen nog steeds niet heeft uitgebracht; erkent de inspanningen van de Rekenkamer om het Parlement te voorzien van informatie over kostenbenchmarks voor de agentschappen; is evenwel verbaasd over het feit dat de Voorzitter van de Rekenkamer op 15 februari 2012 een brief met bijlage heeft gestuurd aan de Voorzitter van het Parlement heeft gestuurd waarin in wezen staat dat de bijlage (i) niet het speciaal verslag is over kostenbenchmarks voo ...[+++]


6. begrüßt den Umstand, dass ein internationales Prüferteam in einem im Dezember 2008 vorgelegten Bericht über eine Beurteilung durch Fachkollegen zu einem Gesamtergebnis gelangt ist und dass in dem Bericht feststellt wurde, dass die meisten der Empfehlungen im Rahmen des bereits vor dem Bericht ausgearbeiteten Aktionsplans erwartet worden waren; begrüßt die Absicht des Rechnungshofs, die übrigen Empfehlungen in seine Prüfstrategie für die Jahre 2009-2012 aufzunehmen, und seine Bemühungen, sie in d ...[+++]

6. verwelkomt het feit dat een internationaal „peer review”-team in december 2008 een verslag heeft gepresenteerd waarin een algemene conclusie werd bereikt en waarin wordt erkend dat de meeste aanbevelingen waren voorzien in het kader van het actieplan dat vóór de „peer review” was opgesteld; verwelkomt het voornemen van de Rekenkamer om de andere aanbevelingen te integreren in de Auditstrategie 2009-2012, alsmede het streven om ze in die periode ten uitvoer te leggen;


Im Hinblick auf eine unmissverständliche Darlegung der Gründe für das negative DAS hat der Rechnungshof seine Bemühungen fortgesetzt, um die Deutlichkeit seiner Botschaft zu verbessern und auf möglichst eindeutige Weise sowohl die erfolgten Verbesserungen als auch, und dies ist noch wichtiger, die weiteren notwendigen Verbesserungen darzulegen.

Wat betreft het verschaffen van duidelijkheid over de redenen voor de negatieve betrouwbaarheidsverklaring heeft de Rekenkamer toegezegd door te gaan met het verbeteren van de duidelijkheid van de uitgedragen boodschap en zo duidelijk mogelijk te formuleren wat er reeds verbeterd is en - veel belangrijker - wat er nog moet worden verbeterd.


Bei den Operationen, die aus den von der Kommission gemäß Artikel 2 verwalteten EEF-Mitteln finanziert werden, nimmt der Rechnungshof seine Befugnisse nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Titels wahr.

Over de uit de middelen van het EOF gefinancierde verrichtingen die overeenkomstig artikel 2 door de Commissie worden beheerd, oefent de Rekenkamer haar bevoegdheden uit overeenkomstig de bepalingen van deze titel.


5. anerkennt gemeinsam mit dem Rechnungshof die Bemühungen der Kommission zum Ausbau der Management-Kompetenzen der nationalen Anweisungsbefugten durch die Bereitstellung technischer Hilfen, von Material und Fortbildungsmaßnahmen; bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass der Rechnungshof die Ergebnisse dieser Bemühungen als unbeständig betrachten könnte; fordert die Kommission auf, ihre Unterstützungsstrategie in Bezug auf p ...[+++]

5. erkent, net als de Rekenkamer, dat de Commissie door het beschikbaar stellen van technische steun, apparatuur en training het één en ander ondernomen heeft om de beheerscapaciteiten van de nationale ordonnateurs te verbeteren; is nochtans bezorgd dat de Rekenkamer de resultaten van deze inspanningen uiteenlopend zal beoordelen; verzoekt de Commissie haar ondersteuningstrategie voor problematische gevallen te verfijnen;


5. anerkennt gemeinsam mit dem Rechnungshof die Bemühungen der Kommission zum Ausbau der Management-Kompetenzen der nationalen Anweisungsbefugten durch die Bereitstellung technischer Hilfen, von Material und Fortbildungsmaßnahmen; bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass der Rechnungshof die Ergebnisse dieser Bemühungen als unterschiedlich betrachtet; fordert die Kommission auf, ihre Unterstützungsstrategie in Bezug auf prob ...[+++]

5. erkent, net als de Rekenkamer, dat de Commissie door het beschikbaar stellen van technische steun, apparatuur en training het één en ander ondernomen heeft om de beheerscapaciteiten van de nationale ordonnateurs te verbeteren; is nochtans bezorgd dat de Rekenkamer de resultaten van deze inspanningen uiteenlopend zal beoordelen; verzoekt de Commissie haar ondersteuningstrategie voor problematische gevallen te verfijnen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat rechnungshof seine bemühungen' ->

Date index: 2024-10-02
w