Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat rat keinen unmittelbaren » (Allemand → Néerlandais) :

Laut einigen Flughäfen hat die Richtlinie zwar keinen unmittelbaren Einfluss auf die Lärmbekämpfung gehabt, jedoch aus einer Reihe von Gründen einen mittelbaren Beitrag geleistet:

Sommige luchthavens gaven aan dat, hoewel de richtlijn geen directe invloed had op het geluidsbeheer, ze toch op een aantal punten een indirecte bijdrage leverde:


Da der Europass keinen unmittelbaren finanziellen Nutzen verspricht, besteht für private Akteure kein spezieller Anreiz, sich auf diesem Gebiet zu engagieren.

Er werd immers geen levensvatbare alternatieve financiering voor Europass vastgesteld en aanvullende overheidsfinanciering ligt niet in de lijn der verwachting. Tevens is er geen specifieke prikkel voor particuliere actoren om ook zelf aan dit proces deel te nemen, aangezien Europass geen enkel direct financieel voordeel voor hen oplevert.


Die politischen Entscheidungsträger haben keinen unmittelbaren Zugang zu in verwertbarer Form vorliegenden Informationen.

Dergelijke informatie in bruikbare vorm is voor beleidsmakers niet vlot beschikbaar.


in der Erwägung, dass der mutmaßliche Verstoß stattgefunden hat, bevor Bolesław G. Piecha Mitglied des Europäischen Parlaments geworden ist; in der Erwägung, dass der mutmaßliche Verstoß stattgefunden hat, als Bolesław G. Piecha polnischer Senator war; in der Erwägung, dass der mutmaßliche Verstoß somit keinen unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes von Bolesław G. Piecha als Mitglied des Europäischen Parlaments hat.

overwegende dat het feit heeft plaatsgevonden voordat Bolesław G. Piecha lid werd van het Europees Parlement; overwegende dat de overtreding werd begaan toen Bolesław G. Piecha nog lid was van de Poolse senaat; overwegende dat deze vertreding dus geen rechtstreeks verband houdt met de uitoefening door Bolesław G. Piecha van zijn taken als lid van het Europees Parlement.


E. in der Erwägung, dass die mutmaßliche Tat keinen unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments durch Jacek Olgierd Kurski aufweist oder keine in Ausübung des Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments erfolgte Äußerung oder abgegebene Stimme im Sinne von Artikel 8 des Protokolls (Nr. 7) über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union darstellt;

E. overwegende dat de vermeende handelingen geen rechtstreeks duidelijk verband hebben met de uitoefening door Jacek Olgierd Kurski van zijn taken als lid van het Europees Parlement en het niet gaat om een mening of stem uitgebracht in de uitoefening van het ambt van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 8 van protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie;


Daher hat der Rat keinen unmittelbaren Einfluss auf die Entscheidungen der Kommission auf diesem Gebiet.

De Raad kan geen rechtstreekse invloed uitoefenen op de beslissingen die de Commissie in deze context neemt.


135. besteht gegenüber dem Rat und der Kommission nachdrücklich darauf, zumindest den Mitgliedern des Europäischen Parlaments systematisch Zugang zu den Dokumenten im Zusammenhang mit dem Legislativverfahren zu gewähren, zu denen die Bürger keinen unmittelbaren Zugang gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 haben ;

135. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang op zijn minst de leden van het Europees Parlement systematisch inzage te verlenen in de documenten in verband met het wetgevingsproces waartoe burgers niet rechtstreeks toegang hebben uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1049/2001 ;


135. besteht gegenüber dem Rat und der Kommission nachdrücklich darauf, zumindest den Mitgliedern des Europäischen Parlaments systematisch Zugang zu den Dokumenten im Zusammenhang mit dem Legislativverfahren zu gewähren, zu denen die Bürger keinen unmittelbaren Zugang gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 haben ;

135. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang op zijn minst de leden van het Europees Parlement systematisch inzage te verlenen in de documenten in verband met het wetgevingsproces waartoe burgers niet rechtstreeks toegang hebben uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1049/2001 ;


136. besteht gegenüber dem Rat und der Kommission nachdrücklich darauf, zumindest den Mitgliedern des EP systematisch Zugang zu den Dokumenten im Zusammenhang mit dem Legislativverfahren zu gewähren, zu denen die Bürger keinen unmittelbaren Zugang gemäß der Verordnung Nr. 1049/2001 haben;

136. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang op zijn minst de leden van het Europees Parlement systematisch inzage te verlenen in de documenten in verband met het wetgevingsproces waartoe burgers niet rechtstreeks toegang hebben uit hoofde van verordening (EG) nr. 1049/2001;


c) in Bezug auf bestimmte Vervielfältigungshandlungen von öffentlich zugänglichen Bibliotheken, Bildungseinrichtungen oder Museen oder von Archiven, die keinen unmittelbaren oder mittelbaren wirtschaftlichen oder kommerziellen Zweck verfolgen.

c) in welbepaalde gevallen, de reproductie door voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen of musea, of door archieven die niet het behalen van een direct of indirect economisch of commercieel voordeel nastreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat rat keinen unmittelbaren' ->

Date index: 2024-01-10
w