Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat europäische rat ausdrücklich erklärt " (Duits → Nederlands) :

Durch den Endentscheid Nr. 217. 996 vom 15. Februar 2012 hat der Rat die zwei angefochtenen Erlasse über die Gehaltstabellen für nichtig erklärt, sofern darin Gehaltstabellen für das Amt als Grundschulleiter mit den Kennziffern 779, 883 und 879 festgelegt wurden.

In het eindarrest nr. 217.996 van 15 februari 2012 vernietigt de Raad de twee bestreden salarisschalenbesluiten, voor zover ze salarisschalen vaststelt voor het ambt van directeur in het basisonderwijs met de kengetallen 779, 883 en 879.


Daher hat der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 aufgefordert, Legislativvorschläge auszuarbeiten, die eine weitere Harmonisierung der Befugnisse und eine Stärkung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden vorsehen.

Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstigten eines ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid Nr. RvVb/1516/0876 vom 29. März 2016 in Sachen Herman Christiaens, Mia Bosquet, Tony Imbrechts und Ralph Van Den Boogaard gegen den regionalen Städtebaubeamten des Departements Raumordnung, Wohnungspolitik und Unbewegliches Erbe (RWO), Abteilung Limburg - intervenierende Partei: das Bürgermeister- und Schöffenkollegium der Gemeinde Neerpelt -, dessen Ausfertigung am 21. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Rat für Genehmigungsstreitsachen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt der Flämische Raumordnungskodex - namentlich das besondere Genehmigungsverfahren der Artikel 4.7.26 bis 4.7.26/1 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. RvVb/1516/0876 van 29 maart 2016 in zake Herman Christiaens, Mia Bosquet, Tony Imbrechts en Ralph Van Den Boogaard tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement RWO, afdeling Limburg, met als tussenkomende partij het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Neerpelt, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft de Raad voor Vergunningsbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt de VCRO en meer bepaald de bijzondere vergunningsprocedure van de artikelen 4.7.26 tot en met 4.7.26/1 VCRO de artikelen 10 en 11 Grondwet in zoverre geen mogelijkheid is voorzien o ...[+++]


In einer Rechtssache in Bezug auf nichtionisierende Strahlungen, die von GSM-Antennen ausgehen, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geurteilt: « Der Gerichtshof hat wiederholt erklärt, dass in Rechtssachen, bei denen Fragen im Zusammenhang mit der Umwelt aufgeworfen werden, der Staat über einen breiten Ermessensspielraum verfügen müsste (Hatton und andere, vorerwähnt, § 100).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft in een zaak met betrekking tot niet-ioniserende stralingen afkomstig van gsm-antennes geoordeeld : « Het Hof heeft herhaaldelijk verklaard dat in zaken waarbij milieugerelateerde kwesties worden opgeworpen, de Staat een ruime beoordelingsmarge moet genieten (Hatton en anderen, voormeld, § 100).


Zugleich hat der Europäische Rat ausdrücklich erklärt, dass die Union die Vorbereitungen Rumäniens sowie die erzielten Ergebnisse weiterhin aufmerksam verfolgen wird – wie es meiner Ansicht nach heute Vormittag umfassend zum Ausdruck kam.

Tegelijkertijd heeft de Europese Raad er nadrukkelijk op gewezen dat de Unie de voorbereidingen en prestaties van Roemenië nauwlettend zal blijven volgen. Dat is vanochtend ook duidelijk aangegeven, meen ik.


Der Europäische Rat hat erklärt, dass im Jahr 2007 endlich eine Entscheidung fallen muss.

De Europese Raad heeft verklaard dat hierover in 2007 een besluit moet worden genomen.


Ebenso wenig kann ich nachvollziehen, dass Total Fina die Augen vor den Innovationen, die in Friesland stattfinden, verschließt, und da die Europäische Verfassung ausdrücklich erklärt, dass regionaler Zusammenhalt und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ein Ziel der Gemeinschaft ist, dürfen wir erwarten, dass französische Unternehmen ein Auge für regionale Entwicklung in den Niederlanden haben.

Het is voor mij ook onbegrijpelijk dat Total-Fina zich blind houdt voor de innovatie die in Friesland plaatsvindt. Ook mogen we verwachten dat Franse ondernemingen oog hebben voor regionale ontwikkeling in Nederland. In de Europese Grondwet staat nadrukkelijk dat regionale samenhang en solidariteit tussen de lidstaten een gezamenlijke doelstelling is.


B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat stattdessen erklärt hat, dass zur Verwirklichung des neuen strategischen Zieles keine neuen Prozesse erforderlich sind und dass nach einem auf dem Subsidiaritätsprinzip basierenden völlig dezentralisierten Ansatz vorgegangen wird,

B. overwegende dat de Europese Raad in plaats daarvan verklaarde dat voor het bereiken van het nieuwe strategische doel geen nieuwe processen vereist waren en dat een volledig gedecentraliseerde, op het subsidiariteitsbeginsel gebaseerde benadering zal worden toegepast,


B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat stattdessen erklärt hat, zur Verwirklichung des neuen strategischen Zieles seien keine neuen Prozesse erforderlich, es werde nach einem völlig dezentralisierten Ansatz vorgegangen, und ausschlaggebend in diesem Zusammenhang werde der private Sektor sein,

B. overwegende dat de Europese Raad in plaats daarvan verklaarde dat voor het bereiken van het nieuwe strategische doel geen nieuwe processen vereist waren, dat een volledige gedecentraliseerde benadering zal worden toegepast en dat voornamelijk op de particuliere sector zal worden gesteund,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat europäische rat ausdrücklich erklärt' ->

Date index: 2024-03-06
w