Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat wunsch nach fortschritten » (Allemand → Néerlandais) :

19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass einige Vertreter der Zivilgese ...[+++]

19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aa ...[+++]


18. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; begrüßt die weitreichende Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Arbeitsgruppen für die EU-Verhandlungskapitel, weist allerdings darauf hin, dass einige Vertreter der Zivilgese ...[+++]

18. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht; is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aa ...[+++]


11. Die EU bekräftigt ihren Wunsch, nach der Annahme eines glaubwürdigen Fahrplans die Zusammenarbeit entsprechend den Fortschritten bei der Umsetzung dieses Fahrplans schrittweise wieder aufzunehmen.

11. De EU spreekt nogmaals de wens uit om de samenwerking geleidelijk te hervatten zodra een geloofwaardige routekaart wordt aangenomen en naargelang van de vorderingen hierbij.


Er bekräftigt, dass er an der weiteren politischen, technischen und logistischen Unterstützung während des Übergangsprozesses und darüber hinaus festhält, weist jedoch darauf hin, dass es ein klares Bekenntnis der Regierung zu verantwortungsvoller Staatsführung geben muss, das den Wunsch der kongolesischen Bevölkerung nach Fortschritten auf dem Weg zu einem dauerhaften Frieden und zu Stabilität im Land widerspiegelt, damit diese Unterstützung wirksam ist".

De Raad bevestigt zijn voornemen om tijdens en ook na het overgangsproces politieke, technische en logistieke steun te blijven verlenen, maar wijst erop dat die steun alleen maar doeltreffend kan zijn indien de regering zich zichtbaar committeert aan goed bestuur en, recht doend aan de wens van het Congolese volk, ondubbelzinnig streeft naar duurzame vrede en stabiliteit in het land".


36. ist ferner der Ansicht, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit von der Fähigkeit der WTO abhängt, zu beweisen, dass das Handelssystem dem Wunsch der Bürger nach Fortschritten im Umwelt- und Sozialbereich, bei den Menschenrechten, der Nahrungsmittelsicherheit, nach guten öffentlichen Dienstleistungen, grundlegenden Arbeitsnormen und einem breiten Spektrum von nicht handelsbezogenen öffentlichen Gütern dient und ihn nicht anderen Interessen unterordnet;

36. is daarnaast van mening dat het vertrouwen van het publiek afhangt van het vermogen van de WTO om duidelijk te maken dat het handelsysteem in dienst staat van, en niet belangrijker is dan de aspiraties van onze burgers met betrekking tot vooruitgang op milieu- en sociaal vlak, mensenrechten, voedselveiligheid, goede publieke diensten, fundamentele arbeidsnormen en een breed scala aan publieke, niet-handelsgoederen;


31. ist ferner der Ansicht, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit von der Fähigkeit der WTO abhängt, zu beweisen, dass das Handelssystem dem Wunsch der Bürger nach Fortschritten im Umwelt- und Sozialbereich, bei den Menschenrechten, der Nahrungsmittelsicherheit, nach guten öffentlichen Diensten, grundlegenden Arbeitsnormen und einem breiten Spektrum von nicht handelsbezogenen öffentlichen Gütern dient und ihn nicht anderen Interessen unterordnet;

31. is daarnaast van mening dat het vertrouwen van het publiek afhangt van het vermogen van de WTO om duidelijk te maken dat het handelsysteem in dienst staat van, en niet belangrijker is dan de aspiraties van onze burgers met betrekking tot vooruitgang op milieu- en sociaal vlak, mensenrechten, voedselveiligheid, goede publieke diensten, fundamentele arbeidsnormen en een breed scala aan publieke, niet-handelsgoederen;


30. ist ferner der Ansicht, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit von der Fähigkeit der WTO abhängt, zu beweisen, dass das Handelssystem dem Wunsch der Bürger nach Fortschritten im Umwelt- und Sozialbereich, bei den Menschenrechten, der Nahrungsmittelsicherheit, nach guten öffentlichen Diensten, grundlegenden Arbeitsnormen und einem breiten Spektrum von nicht handelsbezogenen öffentlichen Gütern dient und ihn nicht anderen Interessen unterordnet;

30. is daarnaast van mening dat het vertrouwen van het publiek afhangt van het vermogen van de WTO om duidelijk te maken dat het handelsysteem in dienst staat van, en niet ondermijnend werkt voor, de aspiraties van onze burgers met betrekking tot vooruitgang op milieu- en sociaal vlak, mensenrechten, voedselveiligheid, goede publieke diensten, de basisarbeidsnormen en een breed scala aan publieke, niet-handelsgoederen;


Nach einer Befragung der Mehrheit der regionalen Spitzenpolitiker und der für die Verwaltung der Strukturfonds zuständigen politischen Instanzen unterstreicht der AdR deren Wunsch nach einer größeren Kohärenz im Bereich des Strukturfonds, mit anderen Worten: einer besseren Koordinierung zwischen den Fonds (EAGFL, ESF, EFRE, FIAF), aber auch zwischen den verschiedenen gemeinschaftlichen, einzelstaatlichen und regionalen Programmen.

Uit een enquête die het Comité van de Regio's heeft gehouden onder de voorzitters van regioregeringen en de voor het beheer van de structuurfondsen verantwoordelijke overheden blijkt dat dezen graag een betere coördinatie van de structuurfondsen (EOGFL, ESF, EFRO, FIOV), maar ook van de verschillende regionale, nationale en EU-programma's.


Sie äußerten ferner den Wunsch nach Aufstellung einer offenen, ausbaufähigen Liste von Umweltindikatoren, auf die die Kommission je nach den politischen Prioritäten bei der Erarbeitung ihrer zusammenfassenden Jahresberichte zur nachhaltigen Entwicklung zugreifen kann.

Ook wilden zij een open en dynamische lijst van milieutechnische indicatoren samenstellen waaruit de Commissie voor haar jaarlijkse syntheseverslag over de duurzame ontwikkeling ieder jaar indicatoren zou kunnen selecteren, naargelang van de politieke prioriteiten.


Wunsch nach Verbesserung des Systems der Direktzahlungen, damit dieses im Hinblick auf die Bewältigung der Herausforderungen für die Landwirtschaft nach 2013 fair und rechtskonform, wirksam sowie einfach anzuwenden ist;

de wens om het stelsel van rechtstreekse betalingen zo te verbeteren dat het, om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de landbouw zich na 2013 gesteld zal zien, billijk en legitiem, effectief en gemakkelijk uitvoerbaar is, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat wunsch nach fortschritten' ->

Date index: 2024-01-25
w