Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Traduction de «hat abänderungsvorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso hat der Gesetzgeber hinsichtlich der ' vollständig anonymen Zeugenaussage ' beschlossen, ' bewusst nur dem Untersuchungsrichter die Aufgabe anzuvertrauen zu beurteilen, ob ein Zeuge, der anonym bleiben möchte, tatsächlich das Recht auf diesen geschützten Status besitzt ' (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, S. 27), und er hat den Abänderungsvorschlag über den Ausschluss dieser Maßnahme von der Mini-Untersuchung angenommen, denn es handelt sich ' um eine außergewöhnliche Beweisform, die vom Gemeinrecht abweicht, insofern sie das Recht der Verteidigung und des kontradiktorischen Verfahrens, das in Artikel 6 der Europäisc ...[+++]

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het afbreuk doet aan het recht van verdediging [en] op tegenspraak dat wordt bekrachtigd door artikel 6 van het ...[+++]


In der Erwägung, dass die Vereinigung "ASBL PROMIEL" die Abänderungsvorschläge des wissenschaftlichen Beratungsausschusses für die landwirtschaftlichen Nahrungsmittel am 20. März 2015 berücksichtigt hat;

Overwegende dat op 20 maart 2015 de "ASBL PROMIEL" de voorstellen tot wijziging van het dossier van de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten in aanmerking heeft genomen;


In der Erwägung, dass die Vereinigung "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" die Abänderungsvorschläge des wissenschaftlichen Beratungsausschusses für die landwirtschaftlichen Nahrungsmittel am 2. Oktober 2015 berücksichtigt hat;

Overwegende dat op 2 oktober 2015 de "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" de voorstellen tot wijziging van het dossier van de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten in aanmerking heeft genomen;


Ich stelle weder die Grundlagen des Abänderungsvorschlags der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament in Frage, noch wen sie dazu konsultiert hat.

Ik zet ook geen vraagtekens bij de gronden waarop de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement haar eigen amendement heeft ingediend, of bij de personen die door hen zijn geraadpleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat konstruktive Abänderungsvorschläge eingebracht, und wir haben diesen Vorschlägen Gott sei Dank mit einer großen Mehrheit zugestimmt.

Het Europees Parlement heeft constructieve wijzigingsvoorstellen gedaan, en God zij dank heeft een grote meerderheid daar voor gestemd.


Das Europäische Parlament hat konstruktive Abänderungsvorschläge eingebracht, und wir haben diesen Vorschlägen Gott sei Dank mit einer großen Mehrheit zugestimmt.

Het Europees Parlement heeft constructieve wijzigingsvoorstellen gedaan, en God zij dank heeft een grote meerderheid daar voor gestemd.


Eine derartige Vorgangsweise, durch Thomas Manns Abänderungsvorschläge auf die Spitze getrieben, ist für die Sozialdemokratische Fraktion nicht annehmbar, weil diese Punkte auf die Kernelemente und auf die Schlüsselfragen des Richtlinienvorschlags abzielen.

Een dergelijke handelwijze, door de wijzigingsvoorstellen van de heer Mann op de spits gedreven, is voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement onacceptabel, omdat deze punten gericht zijn op de kernelementen en kernvragen van het voorstel voor de richtlijn.


Ebenso hat der Gesetzgeber hinsichtlich der « vollständig anonymen Zeugenaussage » beschlossen, « bewusst nur dem Untersuchungsrichter die Aufgabe anzuvertrauen zu beurteilen, ob ein Zeuge, der anonym bleiben möchte, tatsächlich das Recht auf diesen geschützten Status besitzt » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, S. 27), und er hat den Abänderungsvorschlag über den Ausschluss dieser Massnahme von der Mini-Untersuchung angenommen, denn es handelt sich « um eine aussergewöhnliche Beweisform, die vom Gemeinrecht abweicht, insofern sie das Recht der Verteidigung und des kontradiktorischen Verfahrens, das in Artikel 6 der Europäi ...[+++]

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor « de volledig anonieme getuigenis », « bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini-onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om « een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het afbreuk doet aan het recht van verdediging [en] op tegenspraak dat wordt bekrachtigd door artikel 6 van het ...[+++]


Der Rat hat die Abänderungsvorschläge im Hinblick auf die Erweiterung des Anwendungsbereichs (Abänderungen 4 bis 9) inhaltlich akzeptiert.

De Raad heeft ingestemd met de geest van de amendementen met betrekking tot de uitbreiding van de werkingssfeer (am. 4-9).


Der Rat schloß sich der Stellungnahme der Kommission an und nahm alle dreizehn Abänderungsvorschläge des Europäischen Parlaments in seinen gemeinsamen Standpunkt vom 28. Mai 1996 auf.

De Raad heeft het advies van de Commissie overgenomen en in zijn op 28 mei 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt alle 13 door het Europees Parlement aangenomen amendementen opgenomen.




D'autres ont cherché : nullipara     hat abänderungsvorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat abänderungsvorschlag' ->

Date index: 2025-08-05
w