Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Traduction de «hat tempo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Jetzt aufs Tempo drücken - Teil 1 : Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze - Teil 2 : Länderkapite

Mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad - Tijd voor een hogere versnelling - Deel 1 : het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid - Deel II : Landenrapporten (België / Nederland) - De volledige versie van "Deel II: Landenrapporten" is beschikbaar in het Frans, Engels en Duits


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0030 - EN - Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Jetzt aufs Tempo drücken - Teil 1 : Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze - Teil 2 : Länderkapite

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0030 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad - Tijd voor een hogere versnelling - Deel 1 : het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid - Deel II : Landenrapporten (België / Nederland) - De volledige versie van "Deel II: Landenrapporten" is beschikbaar in het Frans, Engels en Duits


Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Jetzt aufs Tempo drücken - Teil 1 : Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze - Teil 2 : Länderkapite /* KOM/2006/0030 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad - Tijd voor een hogere versnelling - Deel 1 : Het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid - Deel II : Landenrapporten (België / Nederland) - De volledige versie van "Deel II: Landenrapporten" is beschikbaar in het Frans, Engels en Duits /* COM/2006/0030 def. */


JETZT AUFS TEMPO DRÜCKENDie neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze

TIJD VOOR EEN HOGERE VERSNELLING Het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JETZT AUFS TEMPO DRÜCKEN: DIE NEUE PARTNERSCHAFT FÜR WACHSTUM UND BESCHÄFTIGUNG 2

Tijd voor een hogere versnelling: het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid 2


Die Lage auf dem Arbeitsmarkt verbessert sich nur langsam und in den einzelnen Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Tempo.

De arbeidsmarktsituatie blijft in een langzaam en van lidstaat tot lidstaat verschillend tempo verbeteren.


Den Haushaltsplänen 2013 zufolge dürfte sich die Konsolidierung im kommenden Jahr fortsetzen, wenn auch in geringerem Tempo: Die gesamtstaatlichen Defizite sollen in der EU auf 3,2 % und im Euroraum auf 2,6 % des BIP schrumpfen.

Afgaande op de informatie die uit de begrotingen voor 2013 naar voren komt, zou de consolidatie worden voortgezet, zij het in een enigszins trager tempo: de nominale overheidstekorten zouden uitkomen op 3,2 % van het bbp in de EU en op 2,6 % van het bbp in de eurozone.


Bei diesem Tempo würde es etwa 40 Jahre dauern, bis eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den Leitungsorganen der Unternehmen – d. h. mindestens 40 % Frauen und 40 % Männer – überhaupt in greifbare Nähe rückt.

In dit tempo duurt het nog veertig jaar voordat er sprake is van een evenwichtige man-vrouwverhouding (dat wil zeggen tenminste 40% van beide geslachten).


Neue EU-Erhebung: Digitale Revolution in Europa gewinnt an Tempo

Nieuw EU-onderzoek wijst uit: digitale revolutie Europa neemt hoge vlucht


Die Abwicklung hat sowohl bei den Programmen aufgrund nationaler Initiativen (GFK/EPPD) als auch bei den Gemeinschaftsinitiativen ein höheres Tempo erreicht.

Deze snellere tenuitvoerlegging betrof zowel de nationale programma's (CB's/EPD's) als de communautaire initiatieven.




D'autres ont cherché : nullipara     hat tempo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat tempo' ->

Date index: 2024-12-01
w