Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hat parlament dafür gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis darauf, dass das Parlament dafür gestimmt hat, die Aufteilung auf drei Arbeitsorte zu beenden, nämlich in seiner Entschließung vom 23. Oktober 2012 betreffend den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013 – alle Einzelpläne und in seiner Entschließung vom 6. Februar 2013 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2014 - sämtliche Einzelpläne ohne den Einzelplan Kommission sowie in seinem Beschluss vom 10. Mai 2012 betreffend die Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das H ...[+++]

– gezien het feit dat het Parlement zich heeft uitgesproken voor een beëindiging van zijn verspreiding over drie werklocaties, bijvoorbeeld in zijn resoluties van 23 oktober 2012 over het standpunt van de Raad over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013 - alle afdelingen en van 6 februari 2013 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2014 - overige afdelingen, en in zijn Besluit van 10 mei 2012 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, afdeling I - Europees Parlement,


Obwohl das System der regelmäßigen Bewertungen zur Folge haben könnte, dass die zuständige Behörde gegebenenfalls selbst die relevanten Informationen sammeln müsste, hat der Dekretgeber dies berücksichtigt und dafür eine Reihe ergänzender Garantien in das Dekret über die Umgebungsgenehmigung aufgenommen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, SS. 119-122).

Hoewel het systeem van de periodieke evaluaties tot gevolg zou kunnen hebben dat de bevoegde overheid in voorkomend geval zelf de relevante informatie zal moeten vergaren, heeft de decreetgever hiermee rekening gehouden en dienaangaande een aantal bijkomende waarborgen in het Omgevingsvergunningsdecreet ingeschreven (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 119-122).


In diesem Jahr hat das Parlament dafür gestimmt, aus einer doppelten Tagungsperiode im Herbst eine einwöchige Sitzungsperiode im Straßburg zu machen.

Dit jaar stemde het Parlement ervoor om een dubbele vergadering in het najaar te wijzigen in een vergadering van een week in Straatsburg.


– Herr Präsident! Im Mai 2010 hat das Parlament dafür gestimmt, dass der Binnenmarkt als ein ganzheitliches, vereintes Projekt wahrgenommen wird, wobei ein Gleichgewicht zwischen einer offenen und KMU-freundlichen Wirtschaft und den sozialen und Grundrechten der Bürgerinnen und Bürger gefunden werden muss.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in mei 2010 stemde het Parlement ervoor om de interne markt te zien als een holistisch, geünificeerd project, waarin gezocht zou worden naar een evenwicht tussen enerzijds een open mkb-vriendelijke economie en anderzijds eerbiediging van de sociale en fundamentele rechten van burgers.


Soweit der Schutz eines durch den Beschluss 2004/258/EG anerkannten öffentlichen oder privaten Interesses erfordert, dass die Vertraulichkeit gewahrt wird, sorgt das Parlament dafür, dass der Schutz aufrechterhalten wird, und es verbreitet den Inhalt solcher Informationen nicht.

Wanneer de bescherming van een openbaar of particulier belang dat wordt erkend in Besluit 2004/258/EG, de handhaving van vertrouwelijkheid vereist, draagt het Parlement zorg voor handhaving van deze bescherming en maakt de inhoud van de betrokken informatie niet openbaar.


Der Berichterstatter erinnert daran, dass das Europäische Parlament dafür gestimmt hat, die EGKS nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags 2002 in den Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften einzubeziehen.

De rapporteur herinnert eraan dat het Europees Parlement zich ervoor heeft uitgesproken dat de EGKS-middelen na afloop van het EGKS-Verdrag in 2002 in de gemeenschapsbegroting zouden worden geïntegreerd.


Und dennoch tut die Europäische Union und jeder, der hier im Parlament dafür gestimmt hat, nichts weiter, als die Einbindung des Vertrages von Prüm in das Gemeinschaftsrecht zu ratifizieren, als letztes Wort bei der Überwachung der Bürger in der Europäischen Union.

Toch doen de Europese Unie en al degenen hier in dit Parlement die voor hebben gestemd, maar één ding: zij bekrachtigen de opneming van het Verdrag van Prüm in het communautair recht. Dat verdrag is evenwel het topinstrument om de burgers van de Europese Unie in de gaten te houden


(8) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Schlussbericht des Ausschusses der Weisen ebenfalls gebilligt; Grundlage dafür war die feierliche Erklärung der Kommission vor dem Parlament vom selben Tag und das Schreiben des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds an den Vorsitzenden des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Parlaments vom 2. Oktober 2001, in denen dem Europäischen Parlament die Gewährleistu ...[+++]

(8) Het Europees Parlement heeft in de resolutie van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving het eindverslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de formele verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement is afgelegd, en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement zullen worden geboden wat betreft zijn rol in deze procedure.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Schlussbericht des Ausschusses der Weisen ebenfalls gebilligt; Grundlage dafür war die feierliche Erklärung der Kommission vor dem Parlament vom selben Tag und das Schreiben des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds an den Vorsitzenden des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Parlaments vom 2. Oktober 2001, in denen dem Europäischen Parlament die Gewährleistung s ...[+++]

Het Europees Parlement heeft in de resolutie van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving het eindverslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de formele verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement is afgelegd, en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissielid van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement zullen worden geboden wat betreft zijn rol in deze procedure.


Wenn die Kommission im Rahmen von Artikel 294 AEUV zu Abänderungen des Parlaments Stellung nimmt, verpflichtet sie sich, die in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen weitestgehend zu berücksichtigen; wenn sie aus wichtigen Gründen und nach Beratung im Kollegium beschließt, solche Abänderungen nicht zu übernehmen oder zu unterstützen, so legt sie die Gründe dafür vor dem Parlament und in jedem Fall in ihrer gemäß Artikel 294 Absatz 7 Buchstabe c AEUV zu den Abänderungen des Parlaments abzug ...[+++]

De Commissie verbindt zich ertoe, bij de opstelling van haar advies inzake de amendementen van het Parlement uit hoofde van artikel 294 van het VWEU zoveel mogelijk rekening te houden met de in tweede lezing aangenomen amendementen. Wanneer zij om zwaarwegende redenen en na behandeling door het college besluit deze amendementen niet over te nemen of niet goed te keuren, zet zij haar besluit in het Parlement uiteen en in elk geval in haar advies over de amendementen van het Parlement, zoals bepaald in artikel 294, lid 7, onder c) van h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat parlament dafür gestimmt' ->

Date index: 2023-12-23
w