Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat abkommen jedoch keinerlei direkten " (Duits → Nederlands) :

Formal hat das Abkommen jedoch keinerlei direkten finanziellen Auswirkungen auf den Unionshaushalt, denn die Bereitstellung von zusätzlichen Mitteln seitens der Kommission oder der Mitgliedstaaten unterliegt den üblichen Verfahren für die Planung von Hilfe.

Formeel heeft de overeenkomst echter geen financiële gevolgen voor de begroting van de Unie: voor de toekenning van extra middelen door Commissie of lidstaten gelden de gebruikelijke procedures die van toepassing zijn op de programmering van de steun.


Diese bilateralen Abkommen lösen jedoch nicht alle Doppelbesteuerungsprobleme, die sich infolge der Interaktion der Systeme der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern stellen.

Deze bilaterale verdragen vormen echter geen oplossing voor alle problemen met dubbele belastingheffing die het gevolg zijn van de interactie tussen de directebelastingstelsels van de lidstaten.


« Verstößt Artikel 15 § 3 des am 28. August 1978 zwischen Belgien und der Schweiz geschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, unterzeichnet in Bern und gebilligt durch das Gesetz vom 2. September 1980 (Belgisches Staatsblatt, 14. Oktober 1980), gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung und den allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit, indem er nicht die gleiche stabile und gesicherte Befreiungsregelung für mit dem internationalen Transport verbundene Entlohnungen eines im internationalen Straßentransport tätigen Berufsfahrers, der in Belgien ansässig ist und vertraglich mit einem Arbeitgeber, der seinen tatsäc ...[+++]

« Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980) de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en het algemeen beginsel van rechtszekerheid in zoverre het niet voorziet in dezelfde stabiele en beveiligde regeling van vrijstelling van de aan internationaal verkeer verbonden beloningen van een internationaal vrachtwagenbestuurder, Belgische inwoner, met een arbeidsovereenkomst met een werkgever wiens plaats van werkelijke leiding zich in het Groothertogdom Luxemburg bevindt, en de internationaal vrachtwagenbestuurder, Belgische inwoner, met een arbeidsovereenkomst met ee ...[+++]


Die Zivilpartei, die nicht die Initiative zu einer direkten Ladung ergriffen hat, ihre Klage jedoch der von der Staatsanwalt eingeleiteten Strafverfolgung angeschlossen hat, kann hingegen nicht zur Zahlung der Verfahrensentschädigung an den freigesprochenen Angeklagten und an den zivilrechtlich Haftenden verurteilt werden.

De burgerlijke partij die niet rechtstreeks heeft gedagvaard maar die haar vordering heeft doen aansluiten bij de door het openbaar ministerie ingestelde strafvordering, kan daarentegen niet worden veroordeeld tot betaling van de rechtsplegingsvergoeding aan de vrijgesproken beklaagde en aan de burgerrechtelijk aansprakelijke.


Die Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage erübrigt sich jedoch, wenn dieses Gericht festgestellt hat, dass die gestellte Frage nicht entscheidungserheblich ist, dass die betreffende Bestimmung bereits Gegenstand einer Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof war oder dass die richtige Anwendung des Rechts der Europäischen Union derart offenkundig ist, dass für einen vernünftigen Zweifel keinerlei Raum bleibt (EuGH, 6. Oktober 1982, C-283/81, CILFIT, Randnr. 21).

Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).


Formal hat das Abkommen jedoch keinerlei direkte finanzielle Auswirkungen auf den Unionshaushalt, denn die Bereitstellung von zusätzlichen Mitteln vonseiten der Kommission oder der Mitgliedstaaten unterliegt den üblichen Verfahren für die Planung von Hilfe.

Formeel heeft de overeenkomst echter geen financiële gevolgen voor de begroting van de Unie: voor de toekenning van extra middelen door Commissie of lidstaten gelden de gebruikelijke procedures die van toepassing zijn op de programmering van de steun.


Die Abkommen dürfen jedoch nicht vorsehen, dass Drittländer stimmberechtigte Mitglieder des Vorstands stellen, und sie dürfen keinerlei Bestimmungen enthalten, die nicht im Einklang mit den in Artikel 21 genannten Personalstatuten stehen.

Deze overeenkomsten mogen echter niet bepalen dat derde landen met stemrecht in de raad van bestuur vertegenwoordigd worden, en mogen evenmin bepalingen bevatten die in strijd zijn met het in artikel 21 van deze verordening bedoelde Statuut.


Das Abkommen erstreckt sich auf Delikte im Bereich der indirekten Besteuerung (MwSt. und Verbrauchsteuern) und Zolldelikte (einschließlich Schmuggel), Bestechung und Bestechlichkeit, das Waschen der Erträge aus den unter das Abkommen fallenden Handlungen sowie die Geldwäsche, insbesondere Steuerhinterziehung und gewerbsmäßigen Schmuggel. Die direkten Steuern werden jedoch aus dem Anwendungsbereich des Abkommens ausgenommen.

Het betreft hier indirecte belastingen (BTW en accijnzen) en douane-overtredingen (met inbegrip van smokkel), corruptie, omkoperij, witwassen van de opbrengst van activiteiten die onder de overeenkomst vallen en andere witwaspraktijken, met inbegrip van met name fiscale fraude en grootscheepse smokkelarij.


E. in der Erwägung, dass WTO-Mitglieder, die über ausreichende eigene Herstellungskapazitäten verfügen, in Bezug auf die Nutzung der Zwangslizenz keinerlei Beschränkungen unterliegen und es nicht nötig haben, sich an die WTO zu wenden, um ihre Rechte im Rahmen des TRIPS-Abkommens geltend zu machen, dass jedoch, wie durch Ziffer 6 anerkannt wird, Mitglieder mit unzureichenden oder keinen Herstellungskapazitäten im pharmazeutischen Bereich Schwierigkeiten bei der tatsächlichen Nutzung von Zwangslizenzen im Rahmen des TRIPS-Abkommens ha ...[+++]

E. overwegende dat de WTO-leden met voldoende eigen productiecapaciteiten op geen enkele wijze beperkt zijn in het gebruik van dwanglicenties en zich niet op de WTO hoeven te beroepen om van hun rechten uit hoofde van het TRIPs-verdrag gebruik te maken, maar dat - zoals in paragraaf 6 wordt erkend - leden met ontoereikende of geen productiecapaciteiten in de farmaceutische sector met problemen geconfronteerd kunnen worden wanneer zij effectief gebruik maken van dwanglicenties uit hoofde van het TRIPs-verdrag, aangezien volgens artikel 31, sub (f) van het TRIPs-verdrag de afgifte van dwanglicenties in de eerste plaats dient ter voorzieni ...[+++]


D. in der Erwägung, dass WTO-Mitglieder, die über ausreichende eigene Herstellungskapazitäten verfügen, in Bezug auf die Nutzung der Zwangslizenz keinerlei Beschränkungen unterliegen und es nicht nötig haben, sich an die WTO zu wenden, um ihre Rechte im Rahmen des TRIPS-Abkommens geltend zu machen, dass jedoch, wie durch Ziffer 6 anerkannt wird, Mitglieder mit unzureichenden oder keinen Herstellungskapazitäten im pharmazeutischen Bereich Schwierigkeiten bei der tatsächlichen Nutzung von Zwangslizenzen im Rahmen des TRIPS-Abkommens ha ...[+++]

D. overwegende dat de leden van de WTO die over afdoende binnenlandse productiecapaciteit beschikken geenszins beperkt zijn met betrekking tot het gebruik van verplichte vergunningen en niet naar de WTO hoeven te verwijzen om van rechten in het kader van TRIPS gebruik te kunnen maken, maar dat, zoals erkend in paragraaf 6, leden met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector met problemen te maken kunnen krijgen bij het doeltreffend gebruik van verplichte vergunningen in het kader van de TRIPS-overeenkomst,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat abkommen jedoch keinerlei direkten' ->

Date index: 2024-08-01
w