Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat meiner sicht einmal " (Duits → Nederlands) :

Aus meiner Sicht spricht auch vieles dafür, die neu geschaffene Europäische Staatsanwaltschaft mit der Verfolgung von grenzüberschreitenden terroristischen Straftaten zu betrauen.

Er valt ook veel voor te zeggen om het nieuwe Europees Openbaar Ministerie te belasten met de vervolging van grensoverschrijdende terreurmisdrijven.


Aus meiner Sicht wäre der Präsident der Eurogruppe der natürliche Vertreter für das Euro-Währungsgebiet in internationalen Finanzinstitutionen wie dem IWF.

Volgens mij moet de voorzitter van de Eurogroep als vanzelfsprekend optreden als woordvoerder van de eurozone in internationale financiële instellingen zoals het IMF.


Ob solche Vorgaben richtig oder falsch sind, darüber muss aus meiner Sicht im Europäischen Parlament verantwortungsvoll und in aller Öffentlichkeit gestritten werden.

Over de vraag of dergelijke besluiten goed of fout zijn, moet naar mijn idee met een groot verantwoordelijkheidsbesef en in alle openheid in het Europees Parlement worden gedebatteerd.


Dies ist aus meiner Sicht sehr wichtig, und ich werde mich persönlich, zusammen mit dem Präsi­den­ten der Europäischen Kommission, auf europäischer Ebene darum kümmern.

Ik vind dit uitermate belangrijk en zal daar, in overleg met de voorzitter van de Europese Commissie, ook op Europees niveau persoonlijk op toezien.


Dies ist nach meiner Sicht ein klares Zeichen dafür, dass man durch Dialog und Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse einer Branche die urheberrechtlichen Probleme des digitalen Zeitalters lösen kann.“

Deze overeenkomst is tot mijn stellige overtuiging een duidelijk voorbeeld van het feit dat het mogelijk is, door dialoog en met oog voor de specifieke behoeften van specifieke sectoren, via onderhandelingen tot oplossingen te komen om auteursrechtelijke kwesties in het digitale tijdperk te beslechten”.


Ich sage es noch einmal aus meiner Sicht: Die Kommission und auch wir, das Europäische Parlament, sind nicht an Strafzahlungen interessiert.

Ik herhaal nog eens mijn standpunt dat de Commissie en ook wij in het Europees Parlement geen waarde hechten aan het opleggen van boetes.


Zunächst einmal möchte ich mich für die Redebeiträge und Glückwünsche bedanken. Die aus meiner Sicht wichtigste Schlussfolgerung aus der heutigen Aussprache ist der breite Konsens in Bezug auf die Bedeutung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten und deren notwendige Verstärkung, nicht nur über eine gemeinsame Agenda zur Bewältigung der enormen Herausforderungen und Lösung der schweren Konflikte, sondern auch über neue institutionelle Mechanismen.

Wat ik het belangrijkste vind aan dit debat is dat er brede consensus bestaat over het belang van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten en over de noodzaak om deze te versterken, niet alleen door middel van een gezamenlijke agenda om ernstige uitdagingen en conflicten het hoofd te bieden, maar ook door middel van nieuwe institutionele mechanismen.


Ich möchte Euch bitten - das ist jetzt der Ausblick auf die zweite Lesung -, an dieser Stelle noch einmal open minded zu sein und zu sagen: „Lasst uns an dieser Stelle über einen Kompromiss reden“ und dafür den aus meiner Sicht völlig irrationalen, wettbewerbspolitisch und umweltpolitisch nicht begründbaren Widerstand, die Fundamentalopposition gegen die Mindeststandards aufzugeben.

Ik verzoek u met klem - nu met het oog op de tweede lezing - om de zaken nog eens met een open geest te beschouwen en te praten over een compromis, en om uw verzet - dat mijns inziens volstrekt irrationeel is - te laten varen, alsmede om de fundamentele weerstand tegen de minimumnormen, die zich niet laat rechtvaardigen vanuit het perspectief van het mededingings- en milieubeleid, op te geven.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, diese Aussprache hat aus meiner Sicht einmal mehr gezeigt, welch überaus wertvollen Beitrag Ihr Parlament zu den wesentlichen Grundzügen und Leitlinien der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik leistet.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit debat eens te meer heeft aangetoond dat uw Parlement een uiterst belangrijke bijdrage levert aan het uitzetten van de grote lijnen en het bepalen van de uitgangspunten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Nach meiner Sicht bestünde die vernünftigste Lösung darin, die Landwirte für befristete Produktionsbeschränkungen zu entschädigen.

Naar mijn mening zou de verstandigste aanpak zijn de landbouwers een vergoeding te geven voor de schade die zij lijden door maatregelen om de productie tijdelijk te beperken.




Anderen hebben gezocht naar : aus meiner     aus meiner sicht     muss aus meiner     ist aus meiner     ist nach meiner     nach meiner sicht     einmal aus meiner     sind nicht     noch einmal     zunächst einmal     den aus meiner     stelle noch einmal     hat aus meiner     meiner sicht einmal     nach meiner     hat meiner sicht einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat meiner sicht einmal' ->

Date index: 2022-05-10
w